Übersetzung für "Company grounds" in Deutsch

Moreover it repeatedly expanded the Company grounds.
Ferner erweiterte es immer wieder das Betriebsgelände.
WikiMatrix v1

The WITTENSTEIN company grounds are characterized by openness and expanse.
Offenheit und Weitläufigkeit charakterisieren das WITTENSTEIN Firmengelände.
ParaCrawl v7.1

At 11:30 AM, the prominent visitors arrived on our company grounds.
Um 11:30 Uhr erreichte der hohe Besuch unser Firmengelände.
ParaCrawl v7.1

PASCHAL products were put on display on the company grounds and included new releases.
Auf dem Werksgelände wurden die PASCHAL-Produkte ausgestellt und darunter auch Neuheiten präsentiert.
ParaCrawl v7.1

A further hall will be built as soon as possible on the 8,000 square meter company grounds.
Möglichst rasch soll auf dem 8.000 Quadratmeter großen Firmengelände eine weitere Halle entstehen.
ParaCrawl v7.1

Auestrasse is located directly on the company grounds and cannot be found by some systems.
Die Auestraße befindet sich unmittelbar am Werksgelände und wird von einigen Systemen nicht gefunden.
CCAligned v1

Modern, well-lit workplaces and a recreation area on the company grounds help to promote health and wellness.
Die Gesundheit und das Wohlbefinden fördern moderne, lichtdurchflutete Arbeitsplätze und ein Naherholungsgebiet auf dem Firmengelände.
ParaCrawl v7.1

At the end of this road turn right into the Imperialstrasse and you will drive straight toward the company grounds.
Am Ende der Straße biegen Sie rechts in die Imperialstrasse ein und gelangen direkt zum Firmengelände.
ParaCrawl v7.1

Today, 60 to 80 tons of precision components are shipped from the company grounds in the Essen district of Dellwig every month.
Heute verlassen jeden Monat 60 bis 80 Tonnen Präzisionskomponenten das Firmengelände im Essener Stadtteil Dellwig.
ParaCrawl v7.1

The result: The company continues to grow, as shown by the construction site on the company grounds.
Das Ergebnis: Das Unternehmen wächst weiter, wie die Baustelle auf dem Firmengelände zeigt.
ParaCrawl v7.1

There are insect hotels, nesting and breeding aids, as well as bird baths in the company grounds.
Es gibt Insektenhotels, Nist- und Bruthilfen sowie Vogeltränken und -bäder auf dem Firmengelände.
ParaCrawl v7.1

Q: How can I convince the company board to give more attention to cyclists on the company grounds?
F: Wie kann ich die Firmenführung davon überzeugen, Radfahrern am Firmengelände Aufmerksamkeit zu schenken?
ParaCrawl v7.1

We put up a big tent on our company grounds and had catering for all colleagues.
Auf dem Betriebsgelände wurde ein großes Zelt aufgebaut und es gab Catering für alle Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

Directly besides the Gibitzenhof church St. Ludwig the huge company grounds of the Siemens AG are extending.
Unmittelbar neben der Gibitzenhofer Kirche St. Ludwig erstreckt sich das riesige Betriebsgelände der Siemens AG.
ParaCrawl v7.1

It has been proposed to extend the causes of exclusion where there are sentences for subsequent offences relating to the tendering company on grounds of bankruptcy, unfair behaviour, failure to respect collective work contracts or drug dealing.
Es wurde eine Erweiterung der Ausschlussgründe auf die Fälle vorgeschlagen, in denen Urteile für weitere Straftaten gegen das konkurrierende Unternehmen ergangen sind, wie Konkursverfahren, unlauteres Verhalten, Nichteinhaltung von tarifvertraglichen Bestimmungen und Drogenhandel.
Europarl v8

After 1945, Schunk was banned from his company grounds by the American military authorities and the company was put under the control of trustees.
Schunk wurde von der amerikanischen Militärbehörde nach 1945 der Zutritt zum Firmengelände verwehrt und das Unternehmen unter treuhänderische Leitung gestellt.
Wikipedia v1.0

This shanty town was replaced by Chelsea Village, which consisted of 35 cottages provided by the company within the grounds, some distance from the existing Birkenhead village.
Diese Barackenstadt wurde durch das aus 35 vom Unternehmen auf dem Firmengelände errichteten Häusern bestehende Chelsea Village ersetzt.
WikiMatrix v1

And now tell him that for insurance purposes alone, his access to the company grounds must be restricted.
Und jetzt sag ihm, dass es schon allein aus versicherungstechnischen Gründen nicht zu verantworten ist, dass er sich frei auf dem Firmengelände bewegt.
OpenSubtitles v2018

That's company grounds.
Das ist Firmengelände.
OpenSubtitles v2018

The three turbines with a hub height of 123 meters and a rotor diameter of 92.8 meters each will be installed on the company grounds of the Berliner Wasserwerke, not far from Berlin’s only wind turbine so far.
Die drei Windenergieanlagen mit einer Nabenhöhe von 123 Metern und einem Rotordurchmesser von je 92,8 Metern sollen im zweiten Quartal 2011 auf dem Betriebsgelände der Berliner Wasserbetriebe unweit der bisher einzigen Berliner Windenergieanlage errichtet werden.
ParaCrawl v7.1