Übersetzung für "Comorbidity" in Deutsch
The
consequence
of
diabetes
is
a
high
probability
of
comorbidity.
Die
Folge
von
Diabetes
ist
eine
hohe
Wahrscheinlichkeit
von
Komorbidität.
ParaCrawl v7.1
The
most
common
comorbidity
of
workaholism
is
burnout.
Die
häufigste
Komorbidität
der
Arbeitssucht
ist
das
Burnout.
ParaCrawl v7.1
The
DSM-V
recognizes
this
phenomenon
of
comorbidity
between
autism
and
ADHD.
Das
DSM-V
erkennt
dieses
Phänomen
von
Comorbidity
zwischen
Autismus
und
ADHD.
ParaCrawl v7.1
Depressive
disorders
are
at
a
high
psychiatric
Miterkrankung
(comorbidity)
accompanied.
Depressive
Störungen
gehen
mit
einer
hohen
psychiatrischen
Miterkrankung
(Komorbidität)
einher.
ParaCrawl v7.1
Much
more
important
is
the
spectrum
of
comorbidity
(C).
Von
größerer
Relevanz
ist
das
Spektrum
der
Komorbidität
(Empfehlungsgrad
C).
ParaCrawl v7.1
Women
with
comorbidity
were
excluded
from
the
analysis.
Frauen
mit
Komorbidität
wurden
aus
der
Analyse
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Attention
deficit
hyperactivity
disorder
(ADHD)
is
a
common
comorbidity
in
this
group.
Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätsstörung
(ADHD)
ist
ein
geläufiger
Comorbidity
in
dieser
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
This
includes
issues
of
comorbidity
in
the
context
of
chronic
disease
management
in
general
health
care.
Hierunter
fallen
auch
Aspekte
der
Komorbidität
in
Zusammenhang
mit
dem
Management
chronischer
Krankheiten
im
allgemeinen
Gesundheitswesen.
ParaCrawl v7.1
This
functional
and
pathophysiological
interrelatedness
of
conditions
is
part
of
the
current
scientific
understanding
of
comorbidity.
Dieser
Zusammenhang
auf
funktioneller
und
pathophysiologischer
Ebene
ist
Bestandteil
des
derzeitigen
Konzepts
der
Komorbidität.
ParaCrawl v7.1
Many
people
are
affected
by
more
than
one
anxiety
disorder
concurrently,
known
as
comorbidity.
Viele
Leute
werden
durch
mehr
als
eine
Angststörung
gleichzeitig
beeinflußt,
bekannt
als
Comorbidity.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
high
comorbidity
frequency
of
Bipolar
I
Disorder
and
ADHD,
very
limited
safety
data
are
available
on
concomitant
use
of
aripiprazole
and
stimulants;
therefore,
extreme
caution
should
be
taken
when
these
medicinal
products
are
co-administered.
Trotz
der
häufig
auftretenden
Komorbidität
der
Bipolar-I-Störung
und
ADHS
stehen
nur
sehr
wenige
Sicherheitsdaten
zur
gleichzeitigen
Einnahme
von
Stimulanzien
und
Aripiprazol
zur
Verfügung.
ELRC_2682 v1
Patients
between
65
and
70
years
of
age
were
required
to
have
at
least
one
comorbidity
that
precluded
the
use
of
frontline
chemo-immunotherapy
with
fludarabine,
cyclophosphamide,
and
rituximab.
Bei
Patienten
zwischen
65
und
70
Jahren
war
mindestens
eine
Begleiterkrankung
erforderlich,
die
eine
Anwendung
einer
Erstlinien-Chemo-Immuntherapie
mit
Fludarabin,
Cyclophosphamid
und
Rituximab
ausschloss.
ELRC_2682 v1
In
a
post-hoc
analysis,
the
improvement
over
placebo
was
more
pronounced
in
the
patients
with
associated
comorbidity
of
ADHD
compared
to
the
group
without
ADHD,
where
there
was
no
difference
from
placebo.
In
einer
Post-hoc-Analyse
zeigte
sich
die
Verbesserung
gegenüber
Placebo
deutlicher
bei
Patienten
mit
einer
Komorbidität
von
ADHS
als
bei
der
Gruppe
ohne
ADHS,
wo
kein
Unterschied
zu
Placebo
bestand.
ELRC_2682 v1
Caution
should
be
exercised
if
Selincro
is
prescribed
to
patients
with
current
psychiatric
comorbidity
such
as
major
depressive
disorder.
Vorsicht
ist
geboten,
wenn
Selincro
Patienten
mit
einer
aktuellen
psychiatrischen
Begleiterkrankung
wie
Major
Depression
verordnet
wird.
ELRC_2682 v1
It
was
acknowledged
that
any
risk
of
pneumonia
with
ICS
should
be
considered
in
context,
as
pneumonia
is
an
intrinsic
comorbidity
to
COPD
with
certain
predisposing
factors
making
some
COPD
patients
more
susceptible
to
this
risk
than
others.
Man
nahm
zur
Kenntnis,
dass
jedes
Pneumonierisiko
im
Zusammenhang
mit
ICS
im
jeweiligen
Kontext
zu
betrachten
ist,
da
Pneumonie
eine
der
COPD
innewohnende
Begleiterkrankung
ist,
die
bestimmte
prädisponierende
Faktoren
aufweist,
die
einige
COPD-Patienten
anfälliger
für
dieses
Risiko
machen
als
andere.
ELRC_2682 v1