Übersetzung für "Commonalities between" in Deutsch
And
have
them
start
looking
for
commonalities
between
the
three
crime
scenes.
Und
sie
sollen
nach
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
drei
Tatorten
suchen.
OpenSubtitles v2018
The
commonalities
between
breaths
is
determined.
Die
Gemeinsamkeiten
von
Atemzügen
werden
ermittelt.
EuroPat v2
Commonalities
exist
between
the
first
and
the
second
embodiment.
Zwischen
der
ersten
und
der
zweiten
Ausführungsform
bestehen
Gemeinsamkeiten.
EuroPat v2
Among
other
things,
the
commonalities
and
differences
between
the
house
cat
and
the
snow
leopard
are
demonstrated.
Weiters
werden
hier
die
Gemeinsamkeiten
und
die
Unterschiede
zwischen
Schneeleopard
und
Hauskatze
erläutert.
ParaCrawl v7.1
There
are
lots
of
commonalities
between
them,
but
also
some
rigid
borders.
Es
gibt
zwar
einige
Gemeinsamkeiten,
aber
eben
auch
große
Unterschiede.
ParaCrawl v7.1
Thus,
both
grammar
and
vocabulary
are
based
on
the
commonalities
between
the
Slavic
languages,
and
artificial
elements
are
avoided.
Sowohl
die
Grammatik
als
auch
der
Wortschatz
basieren
vollständig
auf
den
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
slawischen
Sprachen.
Wikipedia v1.0
The
commonalities
between
the
EU
and
the
US
far
exceed
our
divergences.
Die
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
EU
und
den
USA
sind
bei
Weitem
größer
als
unsere
Meinungsverschiedenheiten.
TildeMODEL v2018
And
I
think
that's
one
of
the
commonalities
between
modernism
and
traditional
design.
Und
ich
denke,
das
ist
eine
der
Gemeinsamkeiten
zwischen
der
Moderne
und
dem
traditionellen
Design.
QED v2.0a
It
was
interesting
to
see
the
commonalities
between
Judaism,
Christianity,
and
Islam.
Die
Gemeinsamkeiten
zwischen
Judentum,
Christentum
und
Islam
zu
sehen,
fand
ich
interessant.
ParaCrawl v7.1
Blume's
video
works
explore
the
commonalities
between
rock,
minimal
music,
and
traditional
music.
Claus
Blume
Blumes
Videoarbeiten
loten
Gemeinsamkeiten
von
Rock,
Minimal
Music
und
traditioneller
Musik
aus.
ParaCrawl v7.1
Gentner
contends
that
using
analogies
enables
us
to
identify
commonalities
in
relationships
between
two
sets
of
different
objects.
Gentner
zufolge
ermöglichen
es
uns
Analogien,
Gemeinsamkeiten
im
Verhältnis
von
zwei
verschiedenen
Objektgruppen
zu
identifizieren.
ParaCrawl v7.1
What
are
commonalities
and
differences
between
the
Chinese
and
more
or
less
advanced
football
markets
abroad?
Was
sind
Gemeinsamkeiten
und
Unterschiede
zwischen
den
chinesischen
und
mehr
oder
weniger
fortgeschrittenen
Fußballmärkten
im
Ausland?
ParaCrawl v7.1
This
is
where
I
see
some
definite
thematic
commonalities
between
films
beyond
their
different
regions.
An
der
Stelle
und
über
die
Regionen
hinaus
sehe
ich
deutliche
thematische
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
Filmen.
ParaCrawl v7.1
In
an
article
for
the
Oxford
Journal
of
Archaeology
in
1993
Zangger
listed
many
commonalities
between
Plato's
description
of
Atlantis
and
different
accounts
of
Troy
as
it
looked
in
the
late
Bronze
Age.
In
einem
Artikel
im
Oxford
Journal
of
Archaeology
führte
Zangger
1993
zahlreiche
Gemeinsamkeiten
zwischen
Platons
Beschreibung
von
Atlantis
und
verschiedenen
Schilderungen
des
spätbronzezeitlichen
Troja
auf.
Wikipedia v1.0
Tyson
has
explained
that
he
wanted
to
look
at
commonalities
between
objects,
grouping
the
terrestrial
planets
together,
the
gas
giants
together,
and
Pluto
with
like
objects,
and
to
get
away
from
simply
counting
the
planets.
Er
erklärte
dazu,
dass
er
davon
abgehen
wollte,
einfach
nur
die
Planeten
zu
zählen,
und
dass
er
stattdessen
Gemeinsamkeiten
von
Objekten
betrachten
und
diese
in
Gruppen
zusammenfassen
wolle,
also
die
terrestrischen
Planeten,
die
Gasplaneten
und
Pluto
mit
ähnlichen
Objekten.
Wikipedia v1.0
These
rules
should
seek
commonalities
between
the
different
types
of
activities
whenever
possible.
Diese
Regeln
sollten
–
wo
immer
das
möglich
ist
–
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
verschiedenen
Arten
von
Tätigkeiten
fördern.
TildeMODEL v2018
It
represents
the
first
major
effort
to
identify
commonalities
and
differences
between
the
practices
prevalent
in
different
parts
of
the
European
Community.
Sie
stellt
den
ersten
großen
Versuch
dar,
Gemeinsamkeiten
und
Unterschiede
in
der
Praxis
aufzuzeigen,
die
in
verschiedenen
Teilen
der
Europäischen
Gemeinschaft
vorherrschen.
EUbookshop v2
One
interesting
aspect
of
facilitating
KSC
transfer
between
different
vocational
profiles
(on
the
basis
of
credit
points)
would
be
to
assess
the
commonalities
between
different
vocational
profiles
in
terms
of
KSCs.
Im
Hinblick
auf
die
Erleichterung
der
Übertragung
von
KFK
zwischen
verschiedenen
Berufsprofilen
(anhand
von
Credit-Punkten)
wäre
es
interessant,
die
Gemeinsamkeiten
zwischen
verschiedenen
Berufsprofilen
in
Form
von
KFK
abzuschätzen.
EUbookshop v2
Trends
and
commonalities
between
various
countries
in
the
implementation
of
the
Racial
Equality
Directive
(2000/43/EC)
and
Employment
Equality
Directive
(2000/78/EC)
are
identi±ed.
Es
werden
Trends
und
Gemeinsamkeiten
bzw.
Unterschiede
bei
der
Umsetzung
der
Richtlinie
zur
Gleichbehandlung
ohne
Unterschied
der
Rasse
(2000/43/EG)
und
der
Richtlinie
zur
Gleichbehandlung
in
Beschäftigung
und
Beruf
(2000/78/EG)
herausgestellt.
EUbookshop v2
Trends
and
commonalities
between
various
countries
in
the
implementation
of
the
Racial
Equality
Directive
(2000/43/EC)
and
Employment
Equality
Directive
(2000/78/EC)
are
identified.
Es
werden
Trends
und
Gemeinsamkeiten
bzw.
Unterschiede
bei
der
Umsetzung
der
Richtlinie
zur
Gleichbehandlung
ohne
Unterschied
der
Rasse
(2000/43/EG)
und
der
Richtlinie
zur
Gleichbehandlung
in
Beschäftigung
und
Beruf
(2000/78/EG)
herausgestellt.
EUbookshop v2