Übersetzung für "Common cooperation" in Deutsch
It
should
promote
and
create
common
ground
for
cooperation
by
putting
forward
interesting
programmes.
Sie
sollte
mit
interessanten
Programmen
eine
gemeinsame
Basis
der
Zusammenarbeit
schaffen
und
fördern.
Europarl v8
To
achieve
that,
we
need
more
ties,
more
common
interests,
more
cooperation.
Dazu
brauchen
wir
mehr
Verbindungen,
mehr
Gemeinsamkeit,
mehr
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
The
most
common
form
of
cooperation
in
terms
of
financing
are
the
global
loans
referred
to
earlier.
Die
gängigste
Form
der
Zusammenarbeit
auf
der
Finanzierungsseite
sind
die
schon
erwähnten
Globaldarlehen.
EUbookshop v2
Our
ambitious
employees
are
achieving
common
objectives
in
cooperation
with
our
customers.
Zielbewusste
Mitarbeiter
erreichen
zusammen
mit
unseren
Kunden
gemeinsame
Ziele.
ParaCrawl v7.1
New
strategies
are
among
other
things:
intermunicipal
cooperation,
common
purchases
and
a
more
efficient
management.
Neue
Strategien
sind
u.a.:
interkommunale
Zusammenarbeit,
gemeinsame
Beschaffung
und
effizientere
Verwaltung.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
common
principles
of
cooperation?
Was
sind
die
gemeinsamen
Prinzipien
der
Zusammenarbeit?
ParaCrawl v7.1
Also
a
letter
of
intent
between
Leszno
and
Montluçon
about
common
cooperation
was
signed.
Damals
wurde
auch
zwischen
Leszno
und
Montluçon
eine
Absichtserklärung
zur
Zusammenarbeit
unterschrieben.
ParaCrawl v7.1
During
this
conference,
a
common
strategy
for
cooperation
on
a
European
level
was
developed.
Bei
dieser
Konferenz
wurde
eine
gemeinsame
Strategie
der
Zusammenarbeit
auf
europäischer
Ebene
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
June
Movement
is
in
favour
of
a
common
market
and
cooperation
but
opposed
to
common
citizenship.
Die
Juni-Bewegung
ist
für
einen
Gemeinsamen
Markt
und
für
Zusammenarbeit,
aber
gegen
eine
gemeinsame
Staatsangehörigkeit.
Europarl v8
For
both,
common
positions
for
cooperation
at
multilateral
level
should
be
easy
to
reach.
Für
beide
sollten
gemeinsame
Standpunkte
für
die
Zusammenarbeit
auf
multilateraler
Ebene
leicht
zu
erreichen
sein.
TildeMODEL v2018
Our
two
assemblies
have
a
lot
in
common
and
cooperation
between
them
has
been
long-standing
and
robust.
Unsere
beiden
Versammlungen
haben
zahlreiche
Gemeinsamkeiten,
ihre
Zusammenarbeit
ist
solide
und
besteht
seit
vielen
Jahren.
TildeMODEL v2018
No
mention
of
the
need
to
formulate
a
common
policy
of
cooperation
with
the
Balkan
countries.
Die
Notwendig
keit
der
Entwicklung
einer
politischen
Zusammenarbeit
mit
den
Balkanländern
wurde
mit
keinem
Wort
erwähnt.
EUbookshop v2
Thank
you
very
much
for
your
visite
of
our
pages
and
we
do
look
forward
to
our
common
cooperation.
Wir
danken
Ihnen
für
Besuch
unserer
Webseite
und
wir
freuen
uns
auf
Zusammenarbeit
mit
Ihnen.
CCAligned v1
At
our
core
we
are
driven
to
achieve
our
clients’
common
goals,
mutual
cooperation,
growth
and
development.
Unsere
Strategie
zielt
darauf,
den
gemeinsamen
Zielen,
Kooperationsbeziehungen
und
Weiterentwicklung
unsere
Kunden
zu
schaffen.
CCAligned v1
Why
(purpose):
The
data
will
be
used
for
the
partner
contract
and
thus
for
our
common
future
cooperation.
Warum:
Die
Daten
werden
für
den
Partnervertrag
und
damit
unsere
gemeinsame
zukünftige
Zusammenarbeit
verwendet.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
it
was
stressed
that
the
impact
and
sustainability
of
common
cooperation
should
also
be
measured.
Zugleich
wurde
betont,
dass
auch
die
Auswirkungen
und
die
Nachhaltigkeit
gemeinsamer
Kooperationen
gemessen
werden
sollten.
ParaCrawl v7.1
Title
I
contains
provisions
common
to
political
cooperation
and
the
European
Community.
Titel
I
enthält
die
gemeinsamen
Bestimmungen
zur
politischen
Zusammenarbeit
und
zu
den
Europäischen
Gemeinschaften.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
it
is
important
to
strengthen
common
European
cooperation
in
combating
unfair
advertising
practices.
Ich
glaube,
dass
es
wichtig
ist,
die
gemeinsame
europäische
Zusammenarbeit
bei
der
Bekämpfung
unlauterer
Werbepraktiken
zu
stärken.
Europarl v8
I
think
we
all
share
the
view
that
the
achievement
of
common
cooperation
with
the
Commission
and
Parliament
would
be
further
consolidated
with
the
involvement
of
the
Council.
Ich
denke,
dass
wir
alle
der
Ansicht
sind,
dass
die
Errungenschaft
einer
gemeinsamen
Zusammenarbeit
zwischen
der
Kommission
und
dem
Parlament
durch
die
Einbeziehung
des
Rates
weiter
konsolidiert
würde.
Europarl v8
One
important
common
objective
of
cooperation
in
these
organizations
is
the
conservation
of
Baltic
Sea
fish
stocks.
Ein
wichtiges
gemeinsames
Ziel
für
die
Zusammenarbeit
in
dem
letztgenannten
Gremium
sollte
die
Erhaltung
der
Fischbestände
der
Ostsee
sein.
Europarl v8
I
have
been
very
pleased
to
see
that
the
EIB
and
the
EBRD
have
reached
an
agreement
on
their
cooperation
in
common
countries
of
cooperation.
Ich
bin
sehr
erfreut
darüber,
feststellen
zu
können,
dass
die
EIB
und
die
EBWE
zu
einem
Übereinkommen
über
die
Zusammenarbeit
in
Ländern,
mit
denen
beide
gemeinsam
zusammenarbeiten,
gekommen
sind.
Europarl v8
In
order
to
create
a
common
platform
for
cooperation
between
the
national
competition
authorities,
minimum
standards
of
competition
control
and
their
general
validity
are
very
important.
Um
eine
gemeinsame
Plattform
der
Zusammenarbeit
der
nationalen
Wettbewerbsbehörden
zu
erreichen,
sind
Minimumstandards
der
Wettbewerbsregelung
und
ihre
allgemeine
Gültigkeit
von
großer
Bedeutung.
Europarl v8
Not
only
do
we
have
Question
Hour
with
the
President
of
the
European
Commission,
but
also
Question
Time
with
the
Commissioners,
an
invitation
from
the
President
of
the
European
Commission
to
the
President
of
the
European
Parliament
and
to
the
College
of
Commissioners,
and
our
common
cooperation
with
national
parliaments,
which
is
very
important.
Wir
haben
nicht
nur
eine
Fragestunde
mit
dem
Präsidenten
der
Europäischen
Kommission,
es
gibt
auch
eine
Fragestunde
mit
den
Kommissionsmitgliedern,
eine
Einladung
des
Präsidenten
der
Europäischen
Kommission
an
den
Präsidenten
des
Europäischen
Parlaments
und
an
das
Kollegium
der
Kommissionsmitglieder,
sowie
unsere
Zusammenarbeit
mit
den
nationalen
Parlamenten,
was
sehr
wichtig
ist.
Europarl v8
We
can
only
go
on
with
additional
protocols
and
so
on,
in
order
to
arrive
at
common
forms
of
cooperation,
once
the
convention
has
been
ratified
by
all
the
parliaments.
Erst
wenn
sie
von
allen
Parlamenten
ratifiziert
worden
ist,
können
wir
mit
Zusatzprotokollen
usw.
weitermachen,
um
gemeinsame
Formen
der
Zusammenarbeit
zu
finden.
Europarl v8