Übersetzung für "Commodified" in Deutsch

How can knowledge be distinguished from commodity—or itself be commodified?
Wie lässt sich Wissen von Ware abgrenzen oder als solche kommodifizieren?
ParaCrawl v7.1

Embodied capitalism feeds on what is not yet commodified.
Der verkörperte Kapitalismus schöpft dasjenige ab, das noch nicht verdinglicht ist.
ParaCrawl v7.1

However, as societies change, care is becoming commodified and should thus be adequately remunerated.
Mit dem Wandel der Gesellschaft wird jedoch auch die Pflege kommerzialisiert und sollte angemessen entlohnt werden.
TildeMODEL v2018

They're being commodified, and that's what happens when things go to zero.
Sie werden zum Allgemeingut, und das ist was passiert wenn etwas gegen Null geht.
QED v2.0a

In the days of machinic capitalism everything is datafied and thus commodified.
In Zeiten des maschinellen Kapitalismus ist alles in Daten festgehalten und wird dadurch zur Ware.
ParaCrawl v7.1

They're being commodified, and that's what happens when things go to zero. It's a tough market out there.
Sie werden zum Allgemeingut, und das ist was passiert wenn etwas gegen Null geht. Es ist ein harter Markt da draußen.
TED2020 v1

Works of art have become commodified: Beethoven, Mozart and Wagner are only used in fragmentary forms when included in advertisement.
Kunstwerke werden zu Waren: Beethoven, Mozart und Wagner werden nur noch als Versatzstücke aus der Reklame gekannt.
Wikipedia v1.0

Instead of denouncing the place of the personal in politics, and again rejecting the humanist critique of the idea that some things should not be commodified, he proposes that the we concede that we are all investors in our own human capital and focus on challenging "the conditions under which we appreciate ourselves.
Anstatt die Stelle des Personals in der Politik zu verurteilen, und nochmals die humanistische Kritik an der Idee, dass manche Dinge nicht kommerzialisiert werden sollten, abzulehnen, schlägt er vor, wir sollten annehmen, wir alle wären Investoren in unser Humankapital und konzentrierten uns auf "die Bedingungen unter denen wir uns selbst schätzen.
ParaCrawl v7.1

We know that capital tends to externalize its costs, and that unwaged and unmeasured labour is not only the source of value for it (the process transpiring in paid work which expands across the whole of society with gendered and raced division of paid and unpaid labour, work and non-work) but the central mystification that traps people within a misrecognition of commodified life and activity as an expression of autonomy and self-expression.
Wir wissen, dass das Kapital seine Kosten tendenziell externalisiert und dass unbezahlte und unbemessene Arbeit hierfür nicht nur eine Wertquelle darstellt (der Prozess sickert als bezahlte Arbeit durch und erweitert sich auf die Gesamtheit der Gesellschaft mit der gender- und rassenspezifischen Trennung zwischen bezahlter und unbezahlter Arbeit, Tätigkeit und Nichtstun), sondern zugleich auch die zentrale Mystifikation verkörpert, die die Menschen in die Verkennung kommodifizierten Lebens und kommodifizierter Tätigkeit als Ausdruck von Autonomie und Selbstausdruck fehlleitet.
ParaCrawl v7.1

Given all this it seems simplistic, or at the very least lazy, to enter into a generic discussion over the notion of miniature 'selling out' or becoming commodified.
Angesichts all dessen scheint es simplifizierend oder zumindest zu bequem zu sein, eine generische Diskussion über die Auffassung zu führen, dass Miniatur "ausverkauft" oder zur Ware wird.
ParaCrawl v7.1

To find ways of reproducing their lives and relationships not linked to a commodified output, where the lives and the relations are always the last priority, as they are in capitalist society and capitalist (anti-) production.
Das gemeinsame Ziel sollte sein, Wege zu finden, die eigenen Leben und Beziehungen zu reproduzieren, ohne dass dies mit einem kommodifizierten Output verbunden ist, wo Leben und zwischenmenschliche Beziehungen immer die letzte Priorität darstellen, wie eben in der kapitalistischen Gesellschaft und in der kapitalistischen Anti-Produktion.
ParaCrawl v7.1

Creativity strategies presume, work with, and subtly remake the neoliberalized terrain of urban politics, placing commodified assets like the arts and street culture into the sphere of interurban competition, enabling the formation of new local political channels and constituencies, and constituting new objects and subjects of urban governance.
Kreativstrategien bauen auf dem Terrain neoliberaler Stadtpolitik auf, bearbeiten und verwandeln es langsam, platzieren warenförmige Aktiva wie Kunst oder Straßenkultur im Standortwettbewerb zwischen den Städten, ermöglichen die Entwicklung neuer politischer Kanäle und Interessengruppen vor Ort, die Konstitution neuer Objekte und Subjekte der Urban Governance.
ParaCrawl v7.1

When love is bigified, commodified, wigitized, and manufactured, it may bring about some good in the world—but it is no longer love.
Wenn die Liebe groß aufgezogen, kommerzialisiert, digitalisiert und fabriziert wird, mag dies in der Welt durchaus Gutes bewirken – aber es handelt sich nicht länger mehr um Liebe.
ParaCrawl v7.1

On the one hand, Žižek and Badiou are right in stating that capital, as a deterritorializing movement and a process of self-valorizing value, contributes to the way that modes of subjectivation are further commodified and converted into lifestyles driven by consumption and commerce.
Auf der einen Seite weisen Žižek und Badiou zu Recht darauf hin, dass das Kapital als Bewegung der Deterritorialisierung und des sich selbst verwertenden Werts mit dazu beiträgt, dass sich die Subjektivierungsweisen weiter kommodifizieren und in Konsumtions- und kommerzielle Lebensformen überführt werden.
ParaCrawl v7.1