Übersetzung für "Commodified" in Deutsch
How
can
knowledge
be
distinguished
from
commodity—or
itself
be
commodified?
Wie
lässt
sich
Wissen
von
Ware
abgrenzen
oder
als
solche
kommodifizieren?
ParaCrawl v7.1
Embodied
capitalism
feeds
on
what
is
not
yet
commodified.
Der
verkörperte
Kapitalismus
schöpft
dasjenige
ab,
das
noch
nicht
verdinglicht
ist.
ParaCrawl v7.1
However,
as
societies
change,
care
is
becoming
commodified
and
should
thus
be
adequately
remunerated.
Mit
dem
Wandel
der
Gesellschaft
wird
jedoch
auch
die
Pflege
kommerzialisiert
und
sollte
angemessen
entlohnt
werden.
TildeMODEL v2018
They're
being
commodified,
and
that's
what
happens
when
things
go
to
zero.
Sie
werden
zum
Allgemeingut,
und
das
ist
was
passiert
wenn
etwas
gegen
Null
geht.
QED v2.0a
In
the
days
of
machinic
capitalism
everything
is
datafied
and
thus
commodified.
In
Zeiten
des
maschinellen
Kapitalismus
ist
alles
in
Daten
festgehalten
und
wird
dadurch
zur
Ware.
ParaCrawl v7.1
They're
being
commodified,
and
that's
what
happens
when
things
go
to
zero.
It's
a
tough
market
out
there.
Sie
werden
zum
Allgemeingut,
und
das
ist
was
passiert
wenn
etwas
gegen
Null
geht.
Es
ist
ein
harter
Markt
da
draußen.
TED2020 v1
Works
of
art
have
become
commodified:
Beethoven,
Mozart
and
Wagner
are
only
used
in
fragmentary
forms
when
included
in
advertisement.
Kunstwerke
werden
zu
Waren:
Beethoven,
Mozart
und
Wagner
werden
nur
noch
als
Versatzstücke
aus
der
Reklame
gekannt.
Wikipedia v1.0
Instead
of
denouncing
the
place
of
the
personal
in
politics,
and
again
rejecting
the
humanist
critique
of
the
idea
that
some
things
should
not
be
commodified,
he
proposes
that
the
we
concede
that
we
are
all
investors
in
our
own
human
capital
and
focus
on
challenging
"the
conditions
under
which
we
appreciate
ourselves.
Anstatt
die
Stelle
des
Personals
in
der
Politik
zu
verurteilen,
und
nochmals
die
humanistische
Kritik
an
der
Idee,
dass
manche
Dinge
nicht
kommerzialisiert
werden
sollten,
abzulehnen,
schlägt
er
vor,
wir
sollten
annehmen,
wir
alle
wären
Investoren
in
unser
Humankapital
und
konzentrierten
uns
auf
"die
Bedingungen
unter
denen
wir
uns
selbst
schätzen.
ParaCrawl v7.1
We
know
that
capital
tends
to
externalize
its
costs,
and
that
unwaged
and
unmeasured
labour
is
not
only
the
source
of
value
for
it
(the
process
transpiring
in
paid
work
which
expands
across
the
whole
of
society
with
gendered
and
raced
division
of
paid
and
unpaid
labour,
work
and
non-work)
but
the
central
mystification
that
traps
people
within
a
misrecognition
of
commodified
life
and
activity
as
an
expression
of
autonomy
and
self-expression.
Wir
wissen,
dass
das
Kapital
seine
Kosten
tendenziell
externalisiert
und
dass
unbezahlte
und
unbemessene
Arbeit
hierfür
nicht
nur
eine
Wertquelle
darstellt
(der
Prozess
sickert
als
bezahlte
Arbeit
durch
und
erweitert
sich
auf
die
Gesamtheit
der
Gesellschaft
mit
der
gender-
und
rassenspezifischen
Trennung
zwischen
bezahlter
und
unbezahlter
Arbeit,
Tätigkeit
und
Nichtstun),
sondern
zugleich
auch
die
zentrale
Mystifikation
verkörpert,
die
die
Menschen
in
die
Verkennung
kommodifizierten
Lebens
und
kommodifizierter
Tätigkeit
als
Ausdruck
von
Autonomie
und
Selbstausdruck
fehlleitet.
ParaCrawl v7.1
Given
all
this
it
seems
simplistic,
or
at
the
very
least
lazy,
to
enter
into
a
generic
discussion
over
the
notion
of
miniature
'selling
out'
or
becoming
commodified.
Angesichts
all
dessen
scheint
es
simplifizierend
oder
zumindest
zu
bequem
zu
sein,
eine
generische
Diskussion
über
die
Auffassung
zu
führen,
dass
Miniatur
"ausverkauft"
oder
zur
Ware
wird.
ParaCrawl v7.1
To
find
ways
of
reproducing
their
lives
and
relationships
not
linked
to
a
commodified
output,
where
the
lives
and
the
relations
are
always
the
last
priority,
as
they
are
in
capitalist
society
and
capitalist
(anti-)
production.
Das
gemeinsame
Ziel
sollte
sein,
Wege
zu
finden,
die
eigenen
Leben
und
Beziehungen
zu
reproduzieren,
ohne
dass
dies
mit
einem
kommodifizierten
Output
verbunden
ist,
wo
Leben
und
zwischenmenschliche
Beziehungen
immer
die
letzte
Priorität
darstellen,
wie
eben
in
der
kapitalistischen
Gesellschaft
und
in
der
kapitalistischen
Anti-Produktion.
ParaCrawl v7.1
Creativity
strategies
presume,
work
with,
and
subtly
remake
the
neoliberalized
terrain
of
urban
politics,
placing
commodified
assets
like
the
arts
and
street
culture
into
the
sphere
of
interurban
competition,
enabling
the
formation
of
new
local
political
channels
and
constituencies,
and
constituting
new
objects
and
subjects
of
urban
governance.
Kreativstrategien
bauen
auf
dem
Terrain
neoliberaler
Stadtpolitik
auf,
bearbeiten
und
verwandeln
es
langsam,
platzieren
warenförmige
Aktiva
wie
Kunst
oder
Straßenkultur
im
Standortwettbewerb
zwischen
den
Städten,
ermöglichen
die
Entwicklung
neuer
politischer
Kanäle
und
Interessengruppen
vor
Ort,
die
Konstitution
neuer
Objekte
und
Subjekte
der
Urban
Governance.
ParaCrawl v7.1
When
love
is
bigified,
commodified,
wigitized,
and
manufactured,
it
may
bring
about
some
good
in
the
world—but
it
is
no
longer
love.
Wenn
die
Liebe
groß
aufgezogen,
kommerzialisiert,
digitalisiert
und
fabriziert
wird,
mag
dies
in
der
Welt
durchaus
Gutes
bewirken
–
aber
es
handelt
sich
nicht
länger
mehr
um
Liebe.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
Žižek
and
Badiou
are
right
in
stating
that
capital,
as
a
deterritorializing
movement
and
a
process
of
self-valorizing
value,
contributes
to
the
way
that
modes
of
subjectivation
are
further
commodified
and
converted
into
lifestyles
driven
by
consumption
and
commerce.
Auf
der
einen
Seite
weisen
Žižek
und
Badiou
zu
Recht
darauf
hin,
dass
das
Kapital
als
Bewegung
der
Deterritorialisierung
und
des
sich
selbst
verwertenden
Werts
mit
dazu
beiträgt,
dass
sich
die
Subjektivierungsweisen
weiter
kommodifizieren
und
in
Konsumtions-
und
kommerzielle
Lebensformen
überführt
werden.
ParaCrawl v7.1