Übersetzung für "Commercial commitments" in Deutsch

This EU legislation results from the Community's multilateral and bilateral commercial commitments, as well as from a number of autonomous preferential trade measures.
Das EU-Recht resultiert aus den multilateralen und bilateralen Handelsvereinbarungen und einer Reihe von autonomen präferenziellen Handelsregelungen.
TildeMODEL v2018

This EU legislation results from the EU’s multilateral and bilateral commercial commitments, as well as from a number of autonomous preferential trade measures.
Das EG-Recht resultiert aus den multilateralen und bilateralen Handelsvereinbarungen und einer Reihe von autonomen präferentiellen Handelsregelungen.
EUbookshop v2

As for foreign policy, I think we should insist on the fact that we do not only have commercial commitments, but we are also bound by multilateral agreements on the environment and international conventions on respect for human rights and that these commitments, in my opinion, an opinion which I believe is shared by many colleagues, have a value on both an ethical and a political level which is more important than free trade.
Bei den externen Bereichen muß meines Erachtens hervorgehoben werden, daß wir nicht nur Handelsverpflichtungen haben, sondern auch an multilaterale Umweltschutzübereinkommen, an internationale Konventionen über die Achtung der Menschenrechte gebunden sind, und diese Verpflichtungen besitzen meiner Meinung nach, die von vielen Kolleginnen und Kollegen geteilt wird, moralisch und politisch einen höheren Stellenwert als der Freihandel.
Europarl v8

The answer is that many EU shareholders are concerned that commercial and legal commitments are not being followed through.
Die Antwort ist: Viele Anteilseigner in der EU befürchten, dass wirtschaftliche und rechtliche Verpflichtungen nicht eingehalten werden.
Europarl v8

Those guarantees are a requirement in accordance with market practice, in view of the size and risks of the investments and commercial commitments at stake.
Diese Bürgschaften sind in Übereinstimmung mit der Marktpraxis angesichts des Volumens und des Risikos der vorliegenden Investitionen und kommerziellen Verpflichtungen erforderlich.
DGT v2019

It comprises, on the one hand, a joint declaration by which the two parties undertake to begin, in 1973, far-reaching multilateral negotiations in GATT, and on the other hand, an exchange of letters concerning reciprocal commercial commitments.
Das Abkommen umfaßt neben einer gemeinsamen Erklärung, in der beide Parteien bindend vereinbaren, 1973 im Rahmen des GATT umfassende multilaterale Verhandlungen aufzunehmen, einen Briefwechsel über gegen seitige Handelsverpflichtungen.
EUbookshop v2

This EU legislation results from the EU’s multilateraland bilateral commercial commitments, as well as from a number of autonomous preferential trade measures.
Das diesbezügliche EU-Recht beruht auf den multilateralen und bilateralen Handelsverpflichtungen der Gemeinschaft sowie auf verschiedenen autonomen Handelspräferenzen.
EUbookshop v2

Members can play, pause and resume watching, all without commercials or commitments.
Sie können spielen, pausieren, weiterschauen, alles ohne Werbung und Verpflichtungen.
ParaCrawl v7.1

Thus they are many instances in which, in order to be commercially meaningful, trade commitments must extend to cross­border movements of the consumer or his/her goods, the establishment of a commercial presence within a market or the temporary movement of the service supplier himself.
Vielfach müssen also die Uberalisierungsverpflichtungen auf den grenzüberschreitenden Verkehr des Verbrauchers oder seiner Waren, auf die Gründung einer kommerziellen Präsenz auf einem Markt oder auf den vorübergehenden Ortswechsel des Dienstleisters selbst ausgedehnt werden.
EUbookshop v2