Übersetzung für "Commercial commitments" in Deutsch
This
EU
legislation
results
from
the
Community's
multilateral
and
bilateral
commercial
commitments,
as
well
as
from
a
number
of
autonomous
preferential
trade
measures.
Das
EU-Recht
resultiert
aus
den
multilateralen
und
bilateralen
Handelsvereinbarungen
und
einer
Reihe
von
autonomen
präferenziellen
Handelsregelungen.
TildeMODEL v2018
This
EU
legislation
results
from
the
EU’s
multilateral
and
bilateral
commercial
commitments,
as
well
as
from
a
number
of
autonomous
preferential
trade
measures.
Das
EG-Recht
resultiert
aus
den
multilateralen
und
bilateralen
Handelsvereinbarungen
und
einer
Reihe
von
autonomen
präferentiellen
Handelsregelungen.
EUbookshop v2
As
for
foreign
policy,
I
think
we
should
insist
on
the
fact
that
we
do
not
only
have
commercial
commitments,
but
we
are
also
bound
by
multilateral
agreements
on
the
environment
and
international
conventions
on
respect
for
human
rights
and
that
these
commitments,
in
my
opinion,
an
opinion
which
I
believe
is
shared
by
many
colleagues,
have
a
value
on
both
an
ethical
and
a
political
level
which
is
more
important
than
free
trade.
Bei
den
externen
Bereichen
muß
meines
Erachtens
hervorgehoben
werden,
daß
wir
nicht
nur
Handelsverpflichtungen
haben,
sondern
auch
an
multilaterale
Umweltschutzübereinkommen,
an
internationale
Konventionen
über
die
Achtung
der
Menschenrechte
gebunden
sind,
und
diese
Verpflichtungen
besitzen
meiner
Meinung
nach,
die
von
vielen
Kolleginnen
und
Kollegen
geteilt
wird,
moralisch
und
politisch
einen
höheren
Stellenwert
als
der
Freihandel.
Europarl v8
The
answer
is
that
many
EU
shareholders
are
concerned
that
commercial
and
legal
commitments
are
not
being
followed
through.
Die
Antwort
ist:
Viele
Anteilseigner
in
der
EU
befürchten,
dass
wirtschaftliche
und
rechtliche
Verpflichtungen
nicht
eingehalten
werden.
Europarl v8
Those
guarantees
are
a
requirement
in
accordance
with
market
practice,
in
view
of
the
size
and
risks
of
the
investments
and
commercial
commitments
at
stake.
Diese
Bürgschaften
sind
in
Übereinstimmung
mit
der
Marktpraxis
angesichts
des
Volumens
und
des
Risikos
der
vorliegenden
Investitionen
und
kommerziellen
Verpflichtungen
erforderlich.
DGT v2019
It
comprises,
on
the
one
hand,
a
joint
declaration
by
which
the
two
parties
undertake
to
begin,
in
1973,
far-reaching
multilateral
negotiations
in
GATT,
and
on
the
other
hand,
an
exchange
of
letters
concerning
reciprocal
commercial
commitments.
Das
Abkommen
umfaßt
neben
einer
gemeinsamen
Erklärung,
in
der
beide
Parteien
bindend
vereinbaren,
1973
im
Rahmen
des
GATT
umfassende
multilaterale
Verhandlungen
aufzunehmen,
einen
Briefwechsel
über
gegen
seitige
Handelsverpflichtungen.
EUbookshop v2
This
EU
legislation
results
from
the
EU’s
multilateraland
bilateral
commercial
commitments,
as
well
as
from
a
number
of
autonomous
preferential
trade
measures.
Das
diesbezügliche
EU-Recht
beruht
auf
den
multilateralen
und
bilateralen
Handelsverpflichtungen
der
Gemeinschaft
sowie
auf
verschiedenen
autonomen
Handelspräferenzen.
EUbookshop v2
Members
can
play,
pause
and
resume
watching,
all
without
commercials
or
commitments.
Sie
können
spielen,
pausieren,
weiterschauen,
alles
ohne
Werbung
und
Verpflichtungen.
ParaCrawl v7.1
Thus
they
are
many
instances
in
which,
in
order
to
be
commercially
meaningful,
trade
commitments
must
extend
to
crossborder
movements
of
the
consumer
or
his/her
goods,
the
establishment
of
a
commercial
presence
within
a
market
or
the
temporary
movement
of
the
service
supplier
himself.
Vielfach
müssen
also
die
Uberalisierungsverpflichtungen
auf
den
grenzüberschreitenden
Verkehr
des
Verbrauchers
oder
seiner
Waren,
auf
die
Gründung
einer
kommerziellen
Präsenz
auf
einem
Markt
oder
auf
den
vorübergehenden
Ortswechsel
des
Dienstleisters
selbst
ausgedehnt
werden.
EUbookshop v2