Übersetzung für "Color additives" in Deutsch
It
is
delivered
(changeable
color
by
special
additives)
as
white
granules.
Geliefert
wird
es
als
weißes
Granulat
(Farbe
durch
Spezial
Zusatzstoffe
veränderbar).
ParaCrawl v7.1
Color
additives
may
also
be
conceivable,
for
example
in
liquid
or
master
batch
form.
Ferner
wären
Farbzusätze
denkbar,
die
beispielsweise
in
flüssiger
oder
in
Masterbatch
Form
vorliegen
könnten.
EuroPat v2
Color
additives,
in
liquid
form
or
as
master
batch,
may
therefore
be
metered
in
a
simple
manner
as
an
additive.
Farbzusätze,
flüssig
oder
als
Masterbatch
wären
somit
auch
in
einfacher
Form
als
Zusatzstoff
eindosierbar.
EuroPat v2
You
can
perform
any
of
earrings
with
cups
(cups
color,
types
of
additives).
Sie
können
alle
Ohrringe
mit
Bechern
(Cups
Farbe,
Arten
von
Zusatzstoffen)
durchführen
.
CCAligned v1
We
also
offer
color
additives
exempted
from
certification.
Wir
bieten
außerdem
Farbstoffe
an,
die
in
den
USA
von
der
Batchzertifizierung
ausgenommen
sind.
ParaCrawl v7.1
You
shorten
your
response
times
to
customer
requests
and
you
get
a
homogenous
plastics
melt
(color,
temperature,
additives).
Reaktionszeiten
auf
Kundenwünsche
und
Sie
erhalten
eine
homogene
Kunststoffschmelze
(Farbe,
Temperatur,
Additive).
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
final
product
application,
the
last
mixer
is
used
to
add
color
or
additives
to
the
melt.
Je
nach
Verwendung
des
Endprodukts
werden
der
Schmelze
im
letzten
Mischer
Farb-
oder
Zusatzstoffe
hinzugefÃ1?4gt.
ParaCrawl v7.1
A
method
and
apparatus
for
regulating
the
drive
of
dosaging
devices
for
the
controlled
feeding
of
plastic
particles,
color
concentrates
and
additives
into
a
supply
hopper
of
a
screw
extruder
for
producing
a
mixed
plastic
product
of
determined
coloration,
comprising
periodically
measuring
the
coloration
of
the
mixed
product
at
an
outlet
of
the
extruder
by
a
spectrometer
connected
to
a
measurement
probe,
comparing
the
measured
coloration
of
the
mixed
product
with
the
coloration
of
the
desired
product,
and
adjusting
the
supply
of
the
plastic
product,
concentrates
and
additives,
as
necessary,
so
that
the
measured
coloration
of
the
product
at
the
outlet
of
the
extruder
is
the
same
as
the
coloration
of
the
desired
product.
Bei
einem
Verfahren
zur
Regelung
des
Antriebs
von
Dosiereinrichtungen
für
die
gesteuerte
Zugabe
von
Farbkonzentraten
und
Zusatzstoffen
in
den
mit
einer
Grundkomponente
dosiert
beschickbaren
Aufgabetrichter
einer
Schneckenmaschine
zur
Aufbereitung
einer
Fertigmischung
nach
Mischungsvorlage
ist
zum
Ausgleichen
von
Abweichungen
der
Farbintensität
des
Extrudats
einer
Mischung
vorgesehen,
daß
die
Fertigmischung
in
ihrer
Farbintensität
regelmäßig
in
kurzen
Zeitabständen
durch
ein
mit
dem
Austrittsende
der
Schnekkenmaschine
mittels
einer
Meßsonde
verbundenes
Spektrometer
überprüft
und
zur
Bildung
eines
Meßsignals
für
die
gesteuerte
Zugabe
der
Einzelkomponenten
in
einem
mit
einer
Steuer-
und
Regeleinheit
verbundenen
Auswertegerät
mit
dem
Sollwert
der
Farbintensität
einer
Standard-Mischung
verglichen
wird.
EuroPat v2
Alternatively,
it
has
been
suggested
to
employ
in
the
color
layer
of
the
color
ribbon,
functional
additives,
for
example
lubricating
or
separation
agents.
Alternativ
wurde
vorgeschlagen,
funktionelle
Additive,
z.B.
Schmier-
oder
Trennmittel,
in
der
Farbschicht
des
Farbbands
einzusetzen.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
gold
polish
preparation
formulated
to
contain
a
gold
compound
soluble
in
organic
solvents,
optionally
a
gold
powder
and/or
a
gold
compound
insoluble
in
organic
solvents,
an
organic
carrier,
a
fluxing
agent
and
color
influencing
additives.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Poliergoldpräparat,
bestehend
aus
einer
in
organischen
Lösungsmitteln
löslichen
Goldverbindung,
gegebenenfalls
einem
Goldpulver
und/oder
einer
in
organischen
Lösungsmitteln
unlöslichen
Goldverbindung,
einem
organischen
Träger,
einem
Flußmittel
und
gegebenenfalls
farbbeeinflussenden
Zusätzen.
EuroPat v2
We
also
make
sure
that
our
personal
lubricants
are
neutral
in
taste
and
odor
and
contain
no
paraffines,
parabens
or
color
additives.
Wir
achten
bei
der
Herstellung
unserer
Gleitmittel
außerdem
darauf,
dass
diese
geruchs-
und
geschmacksneutral
sind
und
keine
Paraffine,
Parabene
und
Farbstoffe
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Key
Ingredients
(The
recipes
are
firm
but
not
disclosed)
60%
wood
dust
+
30%
HDPE
+
10%
process
additives
(color,
UV
stabilizer,
etc.)
Die
wichtigsten
Inhaltsstoffe
(Die
Rezepte
sind
fest,
aber
nicht
angegeben)
60%
Holzstaub
+
30%
HDPE
+
10%
Prozessadditive
(Farbe,
UV-Stabilisator
usw.)
ParaCrawl v7.1
Except
for
such
color
additives
and
those
ingredients
that
are
prohibited
or
restricted
from
use
in
cosmetics
by
regulation,
a
manufacturer
may
use
any
ingredient
in
the
formulation
of
a
cosmetic
provided
that
the
use
of
the
ingredient
does
not
otherwise
cause
the
cosmetic
to
be
adulterated10
.
Mit
Ausnahme
von
Farbzusätzen
und
Inhaltsstoffen,
deren
Verwendung
in
Kosmetika
durch
Vorschriften
verboten
oder
eingeschränkt
ist,
kann
ein
Hersteller
in
der
Rezeptur
eines
Kosmetikprodukts
jeden
Inhaltsstoff
verwenden,
sofern
die
Verwendung
dieses
Inhaltsstoffes
das
Kosmetikprodukt
ansonsten
nicht
verunreinigt10
.
ParaCrawl v7.1
For
example,
such
an
optical
detector
apparatus
can
differentiate
a
blue
pellet
from
a
red
pellet,
which
an
X-ray
detector
apparatus
cannot
generally
do,
since
the
color
additives
effectuate
no
significant
differential
attenuation.
Beispielsweise
kann
eine
solche
optische
Detektoreinrichtung
zwar
ein
blaues
Pellet
von
einem
roten
Pellet
unterscheiden,
was
eine
Röntgendetektoreinrichtung
in
der
Regel
nicht
kann,
da
die
Farbzusätze
keine
signifikanten
Dämpfungsunterschiede
bewirken.
EuroPat v2
During
the
pressing
of
the
wood-composite
boards
at
elevated
temperature,
the
effect
of
heat
causes
chemical
crosslinking
of
the
reactive
double
bond
of
the
acrylate
compounds
and
thus
formation
of
an
anti-bleaching
polymer
layer
on
the
fibers,
particles,
color
pigments
or
additives.
Während
des
Verpressens
der
Holzwerkstoffplatten
bei
erhöhter
Temperatur
kommt
es
durch
die
Wärmewirkung
zu
einer
chemischen
Vernetzung
der
reaktiven
Doppelbindung
der
Acrylatverbindungen
und
somit
zu
einer
Ausbildung
einer
Polymerschicht
auf
den
Fasern,
Partikeln,
Farbpigmenten
oder
Additiven,
die
einem
Ausbleichen
entgegenwirkt.
EuroPat v2
Further
particularly
suitable
additives
are
color-stabilizing
additives,
for
example
sodium
bisulfite,
sodium
hypophosphite,
phosphate
salts,
2-hydroxy-2-sulfonatoacetic
acid
or
salts
thereof,
2-hydroxy-2-sulfinatoacetic
acid
or
salts
thereof,
1-hydroxyethylidene-1,1-diphosphonic
acid
or
salts
thereof,
glyoxylic
acid
or
salts
thereof,
especially
the
calcium
and
strontium
salts.
Weitere
besonders
geeignete
Additive
sind
farbstabilisierende
Zusätze
wie
beispielsweise
Natriumbisulfit,
Natriumhypophosphit,
Phosphatsalze,
2-Hydroxy-2-sulfonatoessigsäure
oder
deren
Salze,
2-Hydroxy-2-sulfinatoessigsäure
oder
deren
Salze,
1-Hydroxyethyliden-1,1-diphosphonsäure
oder
deren
Salze,
Glyoxylsäure
oder
deren
Salze,
insbesondere
die
Kalzium
und
Strontiumsalze.
EuroPat v2
In
principle
an
endless
variance
is
conceivable,
from
hard
color
filler
additives
such
as
barium
sulfate
to
soft
additives
such
as
talcum
powder
or
PTFE.
Von
harten
Farbfüllstoffzusätzen
wie
Bariumsulfat
bis
zu
weichen
Zusätzen
wie
Talkumpulver
oder
PTFE
ist
prinzipiell
eine
unendliche
Varianz
denkbar.
EuroPat v2
The
additives
(D)
are
preferably
catalysts,
adhesion
promoters,
plasticizers,
stabilizers,
rheology
additives,
color
pigments
and
fungicides.
Bei
den
gegebenenfalls
eingesetzten
Zusatzstoffen
(D)
handelt
es
sich
bevorzugt
um
Katalysatoren,
Haftvermittler,
Weichmacher,
Stabilisatoren,
Rheologieadditive,
Farbpigmente
und
Fungizide.
EuroPat v2
Further
customary
additives
are
scents,
colorants,
stabilizers,
fiber
and
color
protection
additives,
viscosity
modifiers,
soil
release
additives,
corrosion
control
additives,
bactericides
and
preservatives
in
customary
amounts.
Weitere
übliche
Additive
sind
Duft-
und
Farbstoffe,
Stabilisatoren,
Faser-
und
Farbschutzadditive,
Viskositätsmodifizierer,
Soil-Release-Additive,
Korrosionsschutzadditive,
Bakterizide
und
Konservierungsmittel
in
den
hierfür
üblichen
Mengen.
EuroPat v2
Other
customary
ingredients
for
such
a
laundry
pre-
and
aftertreatment
are
nonionic
surfactants,
fragrances,
dyes,
stabilizers,
fiber
and
color
protection
additives,
viscosity
modifiers,
soil
release
additives,
corrosion
inhibitors,
bactericides,
preservatives
and
water
in
the
customary
amounts.
Sonstige
übliche
Bestandteile
für
eine
solche
Textilwäschevor-und
Textilwäsche-nachbehandlungs-Formulierung
sind
nichtionische
Tenside,
Duft-
und
Farbstoffe,
Stabilisatoren,
Faser-
und
Farbschutzadditive,
Viskositätsmodifizierer,
Soil
Release
Additive,
Korrosionsschutzadditive,
Bakterizide,
Konservierungsmittel
und
Wasser
in
den
hierfür
üblichen
Mengen.
EuroPat v2
During
the
further
processing
of
the
wood-based
material
boards,
there
is
chemical
crosslinking
of
the
reactive
double
bond
of
the
acrylate
compounds
and
hence
formation
of
a
polymer
layer
on
the
fibers,
particles,
color
pigments
or
additives
that
counteracts
bleaching.
Während
des
weiteren
Verarbeitens
der
Holzwerkstoffplatten
kommt
es
zu
einer
chemischen
Vernetzung
der
reaktiven
Doppelbindung
der
Acrylatverbindungen
und
somit
zu
einer
Ausbildung
einer
Polymerschicht
auf
den
Fasern,
Partikeln,
Farbpigmenten
oder
Additiven,
die
einem
Ausbleichen
entgegenwirkt.
EuroPat v2
It
might
promise
a
“rainbow
of
flavor,”
but
what
the
advertising
doesn’t
explicitly
admit
is
that
the
rainbow
is
thanks
to
approximately
20
teaspoons
of
sugar
and
numerous
color
additives
per
serving.
Sie
versprechen
vielleicht
einen
„Geschmacksregenbogen“,
aber
was
die
Werbung
nicht
explizit
erwähnt
ist,
dass
dies
auf
das
Konto
von
ungefähr
20
Teelöffeln
Zucker
und
zahlreicher
Farbstoffe
pro
Portion
geht.
ParaCrawl v7.1
Among
the
important
differences
between
requirements
for
cosmetics
in
the
United
States
and
various
other
countries,
are
the
legal
definitions
of
drugs
and
cosmetics,
restrictions
on
the
use
of
color
additives
and
other
ingredients,
and
registration
requirements.
Zu
den
Hauptunterschieden
zwischen
den
Anforderungen
an
Kosmetika
in
den
Vereinigten
Staaten
und
verschiedenen
anderen
Ländern
gehören
die
gesetzlichen
Bestimmungen
für
Arzneimittel
und
Kosmetika,
die
Einschränkungen
beim
Einsatz
von
Farbzusätzen
und
anderen
Inhaltsstoffen
sowie
die
Registrierungsanforderungen.
ParaCrawl v7.1