Übersetzung für "Collateral deposit" in Deutsch
Now,
they
hardly
lend
the
money
without
collateral
or
security
deposit.
Nun,
sie
kaum
verleihen
das
Geld
ohne
Sicherheiten
oder
Kaution.
ParaCrawl v7.1
Trading
parties
deposit
collateral
at
SIX’s
clearinghouse.
Die
Handelsparteien
hinterlegen
Sicherheiten
beim
Clearinghaus
von
SIX.
ParaCrawl v7.1
Such
finances
are
provided
by
lenders
without
any
collateral
or
security
deposit.
Solche
Finanzen
werden
von
den
Kreditgebern
ohne
Sicherheiten
oder
Kaution
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
As
the
name
refers,
these
finances
do
not
require
any
collateral
or
security
deposit.
Wie
der
Name
bezieht,
haben
diese
Haushalte
benötigen
keine
Sicherheiten
oder
Kaution.
ParaCrawl v7.1
Tenant
loans
simply
mean
unsecured
personal
loans
as
it
does
not
require
any
collateral
or
security
deposit.
Darlehen
Mieter
lediglich
bedeuten
ungesicherte
persönliche
Darlehen,
wie
es
erfordert
keine
Sicherheiten
oder
Kaution.
ParaCrawl v7.1
Any
errors
in
any
payment
or
allowance
transfers
made
and
collateral
or
deposit
given
or
released
under
this
Regulation
shall
be
notified
to
the
clearing
system
or
settlement
system
as
soon
as
it
comes
to
the
notice
of
any
person.
Jeder
Fehler
bei
einer
Zahlung
oder
einer
Übertragung
von
Zertifikaten
oder
der
Hinterlegung
oder
Freigabe
einer
Sicherheit
oder
Einlage
im
Rahmen
dieser
Verordnung
ist
dem
Clearing-
oder
Abrechnungssystem
mitzuteilen,
sobald
jemand
davon
Kenntnis
erlangt.
DGT v2019
The
clearing
system
or
settlement
system
shall
take
whatever
measures
necessary
to
rectify
any
errors
in
any
payment
or
allowance
transfers
made
and
collateral
or
deposit
given
or
released
under
this
Regulation
which
come
to
their
attention
by
whatever
means.
Das
Clearing-
oder
Abrechnungssystem
trifft
jede
erforderliche
Maßnahme,
um
Fehler
bei
einer
Zahlung
oder
Übertragung
von
Zertifikaten
oder
bei
der
Hinterlegung
oder
Freigabe
von
Sicherheiten
oder
Einlagen
im
Rahmen
dieser
Verordnung,
die
ihnen
auf
welchem
Wege
auch
immer
zur
Kenntnis
gebracht
werden,
zu
berichtigen.
DGT v2019
Especially
in
the
case
of
customers
that
do
not
have
any
Euro
pallets
on
stock
for
the
exchange
of
goods,
the
use
of
the
transport
rack
and/or
storage
rack
in
accordance
with
the
invention,
in
conjunction
with
a
single-use
pallet,
allows
a
simple
and
uncomplicated
delivery
of
plate-shaped
goods
without
having
to
exchange
transport
racks
and/or
storage
racks
and/or
pallets,
or
having
to
deposit
collateral
for
the
transport
racks
and/or
storage
racks
and/or
pallets.
Insbesondere
bei
Kunden,
die
keine
Euro-Paletten
zum
Austausch
vorrätig
haben,
ermöglicht
die
Nutzung
des
erfindungsgemäßen
Transport-
und/oder
Lagergestells
in
Verbindung
mit
einer
Einweg-Palette
eine
einfache
und
unkomplizierte
Lieferung
plattenförmiger
Güter,
ohne
dass
Transport-
und/oder
Lagergestelle
und/oder
Paletten
getauscht
werden
müssen
oder
ein
Pfand
für
die
Transport-
und/oder
Lagergestelle
und/oder
Paletten
hinterlegt
werden
müsste.
EuroPat v2
Financial
assurance
was
provided
through
the
issuance
of
a
surety
bond
by
a
third-party
insurer
requiring
a
collateral
deposit
of
40%
of
the
overall
value
of
the
financial
assurance.
Die
Summe
wurde
über
eine
Bankbürgschaft
durch
einen
Haftpflichtversicherer
bereitgestellt,
der
eine
Kaution
in
Höhe
von
40
%
des
Gesamtwerts
der
Sicherungssumme
fordert.
ParaCrawl v7.1
With
the
help
of
instant
tenant
loans,
consumers
can
obtain
cash
without
any
stress
of
collateral
or
security
deposit.
Mit
Hilfe
von
Instant-Darlehen
Mieter,
können
die
Verbraucher
erhalten
bar
ohne
jeden
Stress
an
Sicherheiten
oder
Kaution.
ParaCrawl v7.1
If
you
deposit
collateral
as
security
with
ICM
Capital,
you
should
ascertain
from
ICM
Capital
how
your
collateral
will
be
dealt
with.
Wenn
Sie
ein
Pfand
als
Sicherheit
bei
ICM
Capital
hinterlegen,
dann
sollten
Sie
von
ICM
Capital
festlegen
lassen
wie
ihr
Pfand
behandelt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
collateral
deposited
in
the
Custody
Cover
Account
"SNB"
can
also
be
used
for
intraday
repo
transactions.
Die
im
Deckungsdepot
SNB
hinterlegten
Sicherheiten
können
zusätzlich
für
Intraday-Repo-Geschäfte
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Collateral
is
deposited
with
a
third
party
and
amounts
to
at
least
100%
of
the
outstanding
amount.
Sicherheiten
werden
bei
einer
Drittpartei
hinterlegt
und
entsprechen
mindestens
100%
des
ausstehenden
Betrages.
ParaCrawl v7.1
The
evolution
of
the
cross-border
collateral
held
in
custody
as
a
percentage
of
total
collateral
deposited
with
the
Eurosystem
is
also
provided
.
Die
Entwicklung
des
verwahrten
,
grenzüberschreitend
genutzten
Sicherheitenvolumens
in
Prozent
der
gesamten
im
Eurosystem
hinterlegten
Sicherheiten
wird
ebenfalls
ausgewiesen
.
ECB v1
Margin
deposits
(
margins
)
made
under
derivative
contracts
should
be
classified
as
«
deposit
liabilities
»
,
where
they
represent
cash
collateral
deposited
with
POGIs
and
where
they
remain
in
the
ownership
of
the
depositor
and
are
repayable
to
the
depositor
when
the
contract
is
closed
out
.
Einschüsse
(
Margins
)
aus
Derivatekontrakten
sollten
als
„Verbindlichkeiten
aus
Einlagen
»
eingestuft
werden
,
wenn
es
sich
um
bei
POGI
hinterlegte
Barmittel-Sicherheitsleistungen
handelt
,
die
Eigentum
des
Einlegers
bleiben
und
bei
Liquidation
des
Kontrakts
an
diesen
zurückzuzahlen
sind
.
ECB v1
A
CSD
may
also
face
investment
risks
with
regard
to
the
assets
that
it
owns
or
with
regard
to
the
investments
that
it
makes
using
collateral,
participants'
deposits,
loans
to
the
participants
or
any
other
exposure
under
the
allowed
banking-type
ancillary
services.
Ein
Zentralverwahrer
kann
sich
auch
Anlagerisiken
hinsichtlich
der
Vermögenswerte,
die
ihm
gehören,
oder
hinsichtlich
der
Anlagen
gegenübersehen,
die
er
unter
Inanspruchnahme
von
Sicherheiten,
Einlagen
von
Teilnehmern,
Darlehen
an
die
Teilnehmer
oder
irgendeines
anderen
Risikos
im
Rahmen
der
zulässigen
bankartigen
Nebendienstleistungen
vornimmt.
DGT v2019
Under
such
pledge
account
arrangements,
the
collateral
is
deposited
by
the
participant
in
his
pledged
accounts
in
order
to
fully
cover
any
credit
exposure.
Die
Sicherheiten
werden
nach
Maßgabe
solcher
Pfandkontovereinbarungen
vom
Teilnehmer
auf
seinen
Pfandkonten
hinterlegt,
um
ein
Kreditrisiko
vollständig
abzudecken.
DGT v2019
Thus,
common
collateral
practices,
such
as
the
reliance
on
participants'
pledge
accounts,
where
the
collateral
is
deposited
by
the
participant
in
its
pledged
accounts
in
order
to
fully
cover
any
credit
exposure
should
be
allowed
to
be
used
for
substituting
collateral
as
long
as
the
quality
and
liquidity
of
the
collateral
is
monitored
and
complies
with
the
requirements
of
this
Regulation.
Daher
sollten
herkömmliche
Besicherungspraktiken,
wie
beispielsweise
die
Abhängigkeit
von
Pfandkonten
der
Teilnehmer
in
den
Fällen,
in
denen
der
Teilnehmer
die
Sicherheiten
auf
seinen
Pfandkonten
zur
vollständigen
Deckung
des
Kreditrisikos
hinterlegt
hat,
für
die
Ersetzung
von
Sicherheiten
verwendet
werden
dürfen,
solange
die
Qualität
und
Liquidität
der
Sicherheiten
überwacht
wird
und
sie
die
Anforderungen
dieser
Verordnung
erfüllen.
DGT v2019
Margin
deposits
(margins)
made
under
derivative
contracts
should
be
classified
as
‘deposit
liabilities’
where
they
represent
cash
collateral
deposited
with
MFIs
and
where
they
remain
in
the
ownership
of
the
depositor
and
are
repayable
to
the
depositor
when
the
contract
is
closed
out.
Einschüsse
(Margins)
aus
Derivatekontrakten
sollten
als
„Verbindlichkeiten
aus
Einlagen“
eingestuft
werden,
wenn
es
sich
um
bei
MFIs
hinterlegte
Barmittel-Sicherheitsleistungen
handelt,
die
Eigentum
des
Einlegers
bleiben
und
bei
Liquidation
des
Kontrakts
an
diesen
zurückzuzahlen
sind.
DGT v2019
Repayable
margin
payments
consist
of
cash
or
other
collateral
deposited
to
protect
counterparty
against
default
risk.
Rückzahlbare
Einschusszahlungen
erfolgen
in
Form
von
Bargeld
oder
sonstigen
Sicherheitsleistungen,
die
hinterlegt
werden,
um
den
Geschäftspartner
gegen
das
Ausfallrisiko
abzusichern.
DGT v2019
Repayable
margin
payments
consist
of
cash
or
other
collateral
deposited
to
protect
a
counterpart
against
default
risk.
Rückzahlbare
Einschusszahlungen
erfolgen
in
Form
von
Bargeld
oder
sonstigen
Sicherheitsleistungen,
die
hinterlegt
werden,
um
den
Geschäftspartner
gegen
das
Ausfallrisiko
abzusichern.
DGT v2019
Margin
deposits
(margins)
made
under
derivative
contracts
should
be
classified
as
‘deposit
liabilities’
where
they
represent
cash
collateral
deposited
with
POGIs
and
where
they
remain
in
the
ownership
of
the
depositor
and
are
repayable
to
the
depositor
when
the
contract
is
closed
out.
Einschüsse
(Margins)
aus
Derivatekontrakten
sollten
als
„Verbindlichkeiten
aus
Einlagen“
eingestuft
werden,
wenn
es
sich
um
bei
POGI
hinterlegte
Barmittel-Sicherheitsleistungen
handelt,
die
Eigentum
des
Einlegers
bleiben
und
bei
Liquidation
des
Kontrakts
an
diesen
zurückzuzahlen
sind.
DGT v2019
Margin
deposits
(margins)
made
under
derivative
contracts
should
be
classified
as
‘deposit
liabilities’,
where
they
represent
cash
collateral
deposited
with
POGIs
and
where
they
remain
in
the
ownership
of
the
depositor
and
are
repayable
to
the
depositor
when
the
contract
is
closed
out.
Einschüsse
(Margins)
aus
Derivatekontrakten
sollten
als
„Verbindlichkeiten
aus
Einlagen“
eingestuft
werden,
wenn
es
sich
um
bei
POGI
hinterlegte
Barmittel-Sicherheitsleistungen
handelt,
die
Eigentum
des
Einlegers
bleiben
und
bei
Liquidation
des
Kontrakts
an
diesen
zurückzuzahlen
sind.
DGT v2019
On
a
yearly
average
this
asset
class
represented
10%
of
the
overall
amount
of
collateral
deposited,
compared
with
4%
in
2006
(see
Chart
44).
Im
Berichtsjahr
entfielen
durchschnittlich
10
%
der
insgesamt
hinterlegten
Sicherheiten
auf
diese
Sicherheitenklasse,
verglichen
mit
4
%
im
Jahr
2006
(siehe
Abbildung
44).
EUbookshop v2
The
Group
controls
credit
risk
associated
with
these
activities
by
monitoring
counterparty
credit
exposure
and
collateral
values
on
a
daily
basis
and
requiring
additional
collateral
to
be
deposited
with
or
returned
to
the
Group
when
deemed
necessary.
Die
Gruppe
kontrolliert
das
mit
diesen
Aktivitäten
in
Zusammenhang
stehende
Kreditrisiko,
indem
sie
das
Engagement
gegenüber
den
Kontrahenten
und
den
Wert
der
Sicherheiten
täglich
überwacht.
EUbookshop v2
The
Bank
controls
credit
risk
associated
with
these
activities
by
monitoring
counterparty
credit
exposure
and
collateral
values
on
a
daily
basis
and
requiring
additional
collateral
to
be
deposited
with
or
returned
to
the
Bank
when
deemed
necessary.
Die
Bank
kontrolliert
das
mit
diesen
Aktivitäten
in
Zusammenhang
stehende
Kreditrisiko,
indem
sie
das
Engagement
gegenüber
den
Kontrahenten
und
den
Wert
der
Sicherheiten
täglich
überwacht.
EUbookshop v2