Übersetzung für "Collaboration framework" in Deutsch
The
elaboration
takes
place
before
or
at
the
beginning
of
the
collaboration
within
the
framework
of
general
cultural
workshops.
Die
Erarbeitung
findet
vor
oder
zu
Beginn
der
Zusammenarbeit
im
Rahmen
genereller
Kultur-Workshops
statt.
ParaCrawl v7.1
Broadly,
there
are
two
such
roles:
engagement
in
the
major
reconstruction
programme
and
collaboration
in
the
framework
of
UNMIK
coordinating
initiatives
with
other
international
donors.
Im
großen
und
ganzen
gibt
es
zwei
solcher
Funktionen:
die
Beteiligung
am
großen
Programm
des
Wiederaufbaus
und
die
Zusammenarbeit
mit
anderen
internationalen
Gebern
im
Rahmen
der
koordinierenden
Initiativen
der
UNMIK.
Europarl v8
In
other
words,
states
that
are
only
now
applying
for
membership
of
the
Union
are
also
included
in
the
collaboration
within
its
framework.
In
ihrem
Rahmen
arbeiten
auch
Staaten
zusammen,
die
erst
um
die
Mitgliedschaft
in
der
Union
ersucht
haben.
Europarl v8
This
collaboration
framework
is
intended
to
be
time-bound
(2
years,
renewable)
and
build
on
existing
organisations
without
creating
any
new
structures.
Der
Rahmen
soll
befristet
sein
(auf
zwei
Jahre
mit
möglicher
Verlängerung),
auf
bestehenden
Organisationen
aufbauen
und
keine
neue
Strukturen
erfordern.
ELRC_3382 v1
Discussions
with
the
President,
Dr
Josef
Schmidl,
and
his
colleagues
concentrated
on
the
work
of
the
two
Offices
on
the
United
Nations
International
Comparison
of
Prices
Project,
an
area
where
there
has
been
close
collaboration
in
the
framework
of
the
regional
contribution
by
the
Economic
Commission
of
Europe.
Die
Gespräche
mit
dem
Präsidenten,
Dr.
Josef
Schmidl,
und
seinen
Mitarbeitern
konzentrierten
sich
auf
die
Arbeit
der
beiden
Ämter
am
internationalen
Preisvergleichsprojekt
der
Vereinten
Nationen,
einem
Gebiet,
auf
dem
im
Rahmen
des
regionalen
Beitrages
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
eine
enge
Zusammenarbeit
besteht.
EUbookshop v2
The
intention
is
topromote
a
structured
dialogue,
identifypotentially
interested
partners
and
pavethe
way
for
further
collaboration
withinthe
Sixth
Framework
Programme
(FP6).
Ziel
ist
es,
einenstrukturierten
Dialog
zu
fördern,
potenziellinteressierte
Partner
zu
finden
und
den
Wegfür
eine
weitere
Zusammenarbeit
unter
dem
Sechsten
Rahmenprogramm
(RP6)
zu
ebnen.
EUbookshop v2
The
project
has
been
pursued
in
collaboration
within
the
framework
of
collaborative
research
established
by
the
Advisory
Committee
of
Professors
of
Contemporary
History
to
the
European
Community.
Weitergearbeitet
wurde
auch
im
Rahmen
des
Netzes
internationaler
Zusammenarbeit,
das
von
dem
aus
Professoren
für
Zeitgeschichte
bestehenden
Beratenden
Ausschuß
der
Gemeinschaft
vermittelt
wurde.
EUbookshop v2
In
June
1
992,
the
directors
of
the
Institut
national
de
recherche
et
de
sécurité
(INRS)
and
of
the
Berufsgenossenschaftliches
Institut
für
Arbeitssicherheit
(???)
signed
a
framework
collaboration
agreement.
Im
Juni
1992
unterzeichneten
die
Leiter
des
Institut
National
de
Recherche
et
de
Sécurité
(INRS)
und
des
Berufsgenossenschaftlichen
Instituts
für
Arbeitssicherheit
(???)
einen
Rahmenvertrag
für
die
künftige
Zusammenarbeit.
EUbookshop v2
With
the
signing
of
a
new
Collaboration
Framework
Agreement
between
the
Central
American
Court
of
Justice
and
Terre
des
hommes
(Tdh),
the
Foundation
will
continue
to
advise
this
supranational
court
(the
equivalent
of
the
Tribunal
in
Strasbourg)
on
its
work
for
the
defence
of
human
rights
and
in
particular
of
minors
in
conflict
with
the
law
in
the
countries
of
Central
America.
Mit
der
Unterzeichnung
einer
neuen
Rahmenvereinbarung
über
die
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Zentralamerikanischen
Gerichtshof
und
Terre
des
hommes
(Tdh)
wird
Letztere
dieses
supranationale
Gericht
(ein
Pendant
des
Strassburger
Gerichtshofs)
weiterhin
in
seiner
Arbeit
zur
Verteidigung
der
Menschenrechte
unterstützen,
insbesondere
der
Rechte
von
Kindern,
die
in
zentralamerikanischen
Ländern
mit
dem
Gesetz
in
Konflikt
geraten.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
collaboration
within
the
framework
of
regional
participation,
Nagra
then
designated
the
siting
areas
NL-2
and
NL-6
as
the
potential
areas
for
locating
the
surface
facility.
Gestützt
auf
die
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
regionalen
Partizipation
bezeichnete
die
Nagra
die
Standortareale
NL-2
und
NL-6
als
mögliche
Areale
für
die
Platzierung
der
Oberflächenanlage
eines
geologischen
Tiefenlagers
HAA.
ParaCrawl v7.1
Middle
East
Collaboration
Within
the
framework
of
individual
grants,
the
DFG
supports
German-Israeli
collaborative
projects,
sometimes
involving
additional
partners
from
Palestine
or
from
Israel's
neighbouring
countries
(Egypt,
Jordan,
Lebanon,
Syria).
Im
Rahmen
der
Einzelförderung
unterstützt
die
DFG
deutsch-israelische
Kooperationsprojekte,
gegebenenfalls
mit
Einbindung
weiterer
Partnerinnen
oder
Partner
aus
Palästina
oder
Nachbarländern
von
Israel
(Ägypten,
Jordanien,
Libanon,
Syrien).
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
collaboration
within
the
framework
of
regional
participation,
Nagra
then
designated
SR-4
as
the
area
for
locating
the
surface
facility.
Gestützt
auf
die
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
regionalen
Partizipation
bezeichnete
die
Nagra
das
Standortareal
SR-4
als
mögliches
Areal
für
die
Platzierung
der
Oberflächenanlage
eines
geologischen
Tiefenlagers
SMA.
ParaCrawl v7.1
Using
the
IQ
Gemini
Embodied
Collaboration
framework
she
enables
organizations
to
seize
the
unique
human
potential
to
creatively
collaborate
in
groups
and
enter
into
a
successful
project
execution.
Mit
dem
IQ
Gemini
Embodied
Collaboration
Framework
ermöglicht
sie
es
Unternehmen,
das
einzigartige
menschliche
Potenzial
zu
nutzen,
um
kreativ
in
Gruppen
zusammenzuarbeiten
und
eine
erfolgreiche
Projektabwicklung
einzuleiten.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
on
the
morning
of
March
27,
2014,
German
Minister
of
Economy,
Sigmar
Gabriel,
and
the
Korean
Minister
of
Trade,
Industry
and
Energy,
Dr.
Yoon
Sang-jick,
signed
a
cooperative
agreement
to
strengthen
the
collaboration
within
the
framework
of
the
Central
Innovation
Program
for
SMEs
(ZIM).
Zudem
unterzeichneten
gemäß
Bundesministerium
für
Wirtschaft
und
Energie
am
Vormittag
des
27.
März
Wirtschaftsminister
Sigmar
Gabriel
und
der
koreanische
Minister
für
Handel,
Industrie
und
Energie,
Dr.
Yoon
Sang-jick,
eine
gemeinsame
Absichtserklärung
zur
Stärkung
der
Zusammenarbeit
im
Rahmen
des
Zentralen
Innovationsprogramms
Mittelstand.
ParaCrawl v7.1
The
effects
of
oceanic
acidification
on
lime
formation,
and
growth
and
development
of
marine
organisms
will
be
examined
in
an
interdisciplinary
collaboration
within
the
framework
of
BIOACID.
Im
Rahmen
von
BIOACID
sollen
in
fächerübergreifender
Zusammenarbeit
unter
anderem
die
Effekte
der
Ozeanversauerung
auf
die
Kalkbildung,
das
Wachstum
und
die
Entwicklung
von
Meeresorganismen
ermittelt
werden.
ParaCrawl v7.1
For
you
we
are
ready
to
create
a
flexible
collaboration
framework:
from
hosting
of
you
contents,
when
you
support
your
products
yourself,
to
making
your
content
popular(our
audience
is
central
Europe).
Für
Sie
sind
wir
bereit
ein
flexibles
Netzwerk
der
Zusammenarbeit
zu
flechten:
Vom
Hosten
Ihrer
Inhalte
wenn
Sie
Ihre
Produkte
selbst
supporten
bis
hin
zum
bekannt
machen
des
Produkts
(unsere
Besucher
kommen
aus
Mitteleuropa).
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
collaboration
within
the
framework
of
regional
participation,
Nagra
then
designated
the
siting
area
ZNO-6b
as
the
potential
area
for
locating
the
surface
facility
within
the
identified
perimeter
and
taking
into
account
the
relevant
boundary
conditions.The
siting
area
for
the
surface
facility
is
located
in
the
communities
of
Rheinau
and
Marthalen.
Gestützt
auf
die
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
regionalen
Partizipation
bezeichnete
die
Nagra
das
Standortareal
ZNO-6b
als
mögliches
Areal
für
die
Platzierung
der
Oberflächenanlage
eines
geologischen
Tiefenlagers
HAA.
Das
Standortareal
für
die
Oberflächenanlage
befindet
sich
auf
dem
Gemeindegebiet
von
Rheinau
und
Marthalen.
ParaCrawl v7.1
Together
with
Isabelle
Schad
and
Ben
Anderson,
he
founded
the
collaborative
framework
Good
Works.
Gemeinsam
mit
Isabelle
Schad
und
Ben
Anderson
initiierte
er
das
kollaborative
Framework
Good
Work.
ParaCrawl v7.1
Based
on
discussions
with
public
and
private
sector
partners
as
well
as
non-profit
organisations,
the
European
Commission
proposes
a
collaborative
framework
for
the
ACT-accelerator
global
response.
Auf
der
Grundlage
von
Gesprächen
mit
Partnern
aus
dem
öffentlichen
und
dem
privaten
Sektor
sowie
gemeinnützigen
Organisationen
schlägt
die
Europäische
Kommission
im
Hinblick
auf
die
Beschleunigung
des
Zugangs
zu
COVID-19-Instrumenten
einen
Rahmen
für
die
Zusammenarbeit
vor.
ELRC_3382 v1
In
some
sectors,
such
as
water
and
energy,
more
than
20
United
Nations
agencies
are
active
and
compete
for
limited
resources
without
a
clear
collaborative
framework.
In
manchen
Sektoren
wie
etwa
Wasser
und
Energie
sind
mehr
als
20
Einrichtungen
der
Vereinten
Nationen
aktiv,
die
ohne
einen
klaren
Rahmen
für
die
Zusammenarbeit
um
begrenzte
Ressourcen
konkurrieren.
MultiUN v1
This
will
help
cultivate
a
European
public
service
ecosystem7
with
people
familiar
with
interoperability,
organisations
ready
to
collaborate,
and
common
frameworks,
tools
and
services
facilitating
the
establishment
of
European
public
services.
Dies
wird
dazu
beitragen,
dass
sich
ein
„Ökosystem“7
europäischer
öffentlicher
Dienste
herausbildet,
bestehend
aus
Personen,
die
mit
Interoperabilitätsfragen
vertraut
sind,
aus
Organisationen,
die
zur
Zusammenarbeit
bereit
sind,
und
aus
gemeinsamen
Rahmen,
Werkzeugen
und
Diensten,
die
den
Aufbau
europäischer
öffentlicher
Dienste
erleichtern.
TildeMODEL v2018
To
achieve
this,
Member
States
and
the
Commission
should
collaborate
in
the
framework
of
the
partnership
envisaged
in
Article
8
of
Regulation
1260/99
laying
down
general
provisions
on
the
Structural
Funds;
Zu
diesem
Zweck
sollen
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
im
Rahmen
der
Partnerschaft
gemäß
Artikel
8
der
Verordnung
1260/99
mit
allgemeinen
Bestimmungen
über
die
Strukturfonds
zusammenarbeiten;
TildeMODEL v2018
For
example,
United
Nations
entities
in
Afghanistan,
Burundi
and
Iraq
have
used
the
aide-memoire
formulated
by
the
Security
Council
(S/PRST/2002/6,
annex)
to
put
together
an
active
collaborative
framework
for
the
protection
of
civilians
that
has
led
to
a
more
coherent
inter-agency
response.
So
schufen
beispielsweise
die
Einrichtungen
der
Vereinten
Nationen
in
Afghanistan,
Burundi
und
Irak
mit
Hilfe
des
Aide-mémoire
des
Sicherheitsrats
(S/PRST/2002/6,
Anlage)
einen
auf
aktiver
Zusammenarbeit
beruhenden
Rahmen
für
den
Schutz
von
Zivilpersonen,
der
zu
einer
stärkeren
Kohärenz
der
interinstitutionellen
Antwortmaßnahmen
geführt
hat.
MultiUN v1