Übersetzung für "Cold eye" in Deutsch
I
have
a
cold
and
an
eye
infection.
Ich
habe
eine
Erkältung
und
eine
Augeninfektion.
QED v2.0a
Why
did
his
cold
eye
glisten
and
his
heart
leap
up?
Warum
glitzerte
sein
kaltes
Auge
und
sein
Herz
sprang
auf?
ParaCrawl v7.1
How
sensitive
the
eye
tissues
are
becomes
already
apparent
from
the
fact
that
many
general
disorders
(such
as
a
cold)
lead
to
eye
diseases
(such
as
conjunctivitis).
Wie
empfindlich
die
Gewebe
am
Auge
sind,
zeigt
sich
schon
daran,
daß
viele
Allgemeinleiden
(z.
B.
Schnupfen)
Augenkrankheiten
(z.
B.
Konjunktivitis)
nach
sich
ziehen.
EuroPat v2
So
I
gave
him
the
cold
eye
and
explained
that,
first
of
all
we
paid
for
everything
that
was
ever
put
on
a
rider.
Also
warf
ich
ihm
einen
kalten
Blick
zu
und
erklärte,
dass
wir
zuallererst
für
alles
bezahlt
hätten,
das
jemals
auf
eine
Zusatzklausel
genommen
wurde.
ParaCrawl v7.1
He
observes
with
a
cold
and
steady
eye
the
medley
of
peoples
and
sees
his
own
nation
standing
over
all
of
them.
Mit
harten,
klaren
Augen
blickt
er
auf
das
Gemenge
der
Völker
und
erblickt
über
ihnen
allen
die
eigene
Nation.
ParaCrawl v7.1
Looking
at
Christianity
with
a
cold
eye,
one
can
regard
it
as
an
instrument
of
the
Jews’
cultural
domination
of
other
peoples.
Christentum
mit
einem
kalten
Auge
betrachtend,
kann
man
es
als
ein
Instrument
der
kulturellen
Herrschaft
der
Juden
anderer
Völker
ansehen.
ParaCrawl v7.1
What
a
difference,
when
she
was
lingering
at
a
dark
coloured
primrose
and
said
in
youthful
delight,
"That
is
my
dear
Mevrouw
Gaudart"
and
at
one
of
the
palest
with
large
light
blue
pupils,
"Julie"
and
walked
on
quickly
as
though
she
feared
that
a
cold
eye
of
an
outsider
might
sink
down
into
the
dead
part
of
her
life.
Welch
ein
Unterschied,
wenn
sie
bei
einer
dunklen
Aurikel
verweilte
und
in
jugendlichem
Entzücken
sagte:
"Das
ist
meine
gute
Frau
Gaudart,"
und
bei
einer
der
blondesten
mit
großen
lichtblauen
Augensternen:
"Julchen,"
und
schnell
weiter
ging,
als
fürchte
sie,
ein
fremdes
kaltes
Auge
möge
in
das
Todte
ihres
Lebens
niedersinken.
ParaCrawl v7.1
Looking
at
Christianity
with
a
cold
eye,
one
can
regard
it
as
an
instrument
of
the
Jews'
cultural
domination
of
other
peoples.
Christentum
mit
einem
kalten
Auge
betrachtend,
kann
man
es
als
ein
Instrument
der
kulturellen
Herrschaft
der
Juden
anderer
Völker
ansehen.
ParaCrawl v7.1
Picking
of
feathers,
scratching
head,
red
throat,
yawning,
inflamed
third
eyelid
(especially
in
young
pigeons),
dirty
noses,
blue
flesh,
swollen
heads,
one
eye
cold.
Federn
pflücken,
Krabbenkopf,
rote
Kehle,
Gähnen,
entzündetes
drittes
Augenlid
(besonders
bei
Jungtauben),
dreckige
Nase,
blaues
Fleisch,
geschwollene
Köpfe,
ein
Auge
kalt.
ParaCrawl v7.1
You
had
the
cold
eyes
of
my
mom,
which
judged
me.
Du
hattest
Mamas
kalten
Blick,
der
über
mich
urteilte.
OpenSubtitles v2018
And
you
toss
and
you
turn
'Cause
her
cold
eyes
can
burn
Du
bangst
und
zitterst...
wenn
ihre
kalten
Augen
brennen.
OpenSubtitles v2018
Your
cold
eyes
and
your
Chilly
smile
has
put
it
out
Dein
kalter
Blick,
dein
kaltes
Lächeln
haben
sie
ausgelöscht.
OpenSubtitles v2018
Cold
opened
his
eyes
and
smiled.
Cold
öffnete
seine
Augen
und
grinste.
ParaCrawl v7.1
They
have
cold,
withered
eyes
before
which
every
bird
is
unplumed.
Sie
haben
kalte
vertrocknete
Augen,
vor
ihnen
liegt
jeder
Vogel
entfedert.
ParaCrawl v7.1
The
Haul
mustered
him
with
cold,
yellow
eyes.
Der
Haul
musterte
ihn
mit
kalten,
gelben
Augen.
ParaCrawl v7.1
His
eyes,
cold
and
calculating,
tightened
to
a
blazing
diamond
glitter.
Seine
Augen,
kalt
und
berechnend,
verengten
sich
zu
gleißenden
Diamantsplittern.
ParaCrawl v7.1
The
cold,
steel-blue
eyes
of
the
skeleton
will
give
everyone
the
creeps.
Die
stahlblauen,
eiskalten
Augen
des
Totenschädels
lassen
beim
Anblick
ein
Schaudern
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Betty
Boop
is
a
heroine
who
is
not
cold
in
the
eyes.
Betty
Boop
ist
eine
Heldin,
die
nicht
in
den
Augen
kalt
ist.
ParaCrawl v7.1
But
your
son
has
the,
er...
the
cold,
dead
eyes
of
a
killer.
Aber
dein
Sohn
hat,
er...
die
kalten,
toten
Augen
eines
Mörders.
OpenSubtitles v2018
Review:
At
first
you
aren't
willing
to
give
"Cold
Eyes"
any
points
for
originality.
Kritik:
Punkte
für
Innovation
möchte
man
"Cold
Eyes"
anfangs
nicht
geben.
ParaCrawl v7.1
Without
taking
her
cold
eyes
off
Trunks'
mother,
she
called
out
to
her
brother:
Ohne
ihren
eiskalten
Blick
von
Trunks’
Mutter
abzuwenden,
rief
sie
nach
ihrem
Bruder.
ParaCrawl v7.1
Gradually
her
hands
and
feet
became
cold,
and
her
eyes
stopped
moving.
Nach
und
nach
wurden
ihre
Hände
und
Füße
kalt
und
ihre
Augen
bewegten
sich
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
Her
answer
was
read
by
Oleg
in
the
eyes,
cold,
ruthless,
severe.
Ihre
Antwort
wurde
von
Oleg
in
den
Augen
gelesen,
kalt,
rücksichtslos,
streng.
CCAligned v1
She
draws
back
with
a
scream
when
she
looks
into
the
cold,
unmoving
eyes.
Mit
einem
Schrei
schreckt
sie
zurück,
als
sie
in
die
kalten,
unbewegten
Augen
blickt.
ParaCrawl v7.1
Oh
they
led
you
down
from
the
highest
branches,
cold
eyes
and
frozen
arms.
Oh,
sie
lißen
dich
runter
von
den
höchsten
Ästen,
kalte
Augen
und
gefrorene
Arme.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
easy
to
forget,
but
the
cold
affects
our
eyes,
too.
Man
denkt
selten
daran,
aber
dennoch
treibt
der
Winter
die
Kälte
in
die
Augen.
ParaCrawl v7.1