Übersetzung für "Cold end" in Deutsch

Since the Cold War's end, America is the world's sole superpower.
Seit Ende des Kalten Krieges ist Amerika die alleinige Supermacht der Welt.
News-Commentary v14

The Cold War’s end changed everything.
Das Ende des Kalten Krieges hat all dies verändert.
News-Commentary v14

They start with a cold beer and end with a sticky towel.
Sie fangen mit kaltem Bier an und enden in verschwitzten Laken.
OpenSubtitles v2018

By means of a spray gun (3.5 bar), 2 mL of the cold end coating solution are applied.
Mittels einer Sprühpistole (3,5 bar) werden 2 ml der Kaltendvergütungslösung appliziert.
EuroPat v2

By means of a spray gun (3.5 bar), 2 mL of the cold end coating solution is applied.
Mittels einer Sprühpistole (3,5 bar) werden 2 ml der Kaltendvergütungslösung appliziert.
EuroPat v2

In this case, a distinction is drawn between a hot end and a cold end of the turbine blade.
Hierbei wird zwischen einem heißen und einem kalten Ende der Turbinenschaufel unterschieden.
EuroPat v2

This tin dioxide coating acts as a primer for the so-called cold end coating applied after the annealing process.
Diese Zinndioxidschicht wirkt als Primer für die nach dem Entspannungsprozeß aufgebrachte sogenannte Kaltendvergütung.
EuroPat v2

The current is preferably measured at the cold conducting end of the measurement chamber.
Vorzugsweise wird der Strom am kalten Leitungsende der Meßkammer gemessen.
EuroPat v2

The modified poyethylene is especially suitable for the so-called cold-end finishing of glass.
Das modifizierte Polyethylen ist insbesondere zur sogenannten Kaltendvergütung von Glas geeignet.
EuroPat v2

The modified polyethylene is especially suitable for the so-called cold-end finishing of glass.
Das modifizierte Polyethylen ist insbesondere zur soge­nannten Kaltendvergütung von Glas geeignet.
EuroPat v2

Grandmother Karola is a shift manager at the cold end.
Oma Karola ist Schichtleiterin am Kalten Ende.
ParaCrawl v7.1

FLOATSCAN-Stress reliably captures a precise tension profile at the cold end of the float line.
Am kalten Ende der Floatlinie nimmt FLOATSCAN-Stress zuverlässig ein exaktes Spannungsprofil auf.
ParaCrawl v7.1

The lower front surface provides the termination of the cold end of the purging element.
Die untere Stirnfläche bildet den Abschluss des kalten Endes des Spülelements.
EuroPat v2

This gas purging plug is characterized by a free opening at the cold end.
Dieser Gasspülstein ist durch eine freie Öffnung am kalten Ende charakterisiert.
EuroPat v2

The cooling of the exhaust gas is preferably executed at the cold end of the waste heat boiler.
Bevorzugt wird dabei die Abkühlung des Abgases am kalten Ende des Abhitzekessels vorgenommen.
EuroPat v2

The heat exchange device is preferably arranged at the cold end of the waste heat boiler.
Dabei ist die Wärmetauschvorrichtung bevorzugt am kalten Ende des Abhitzekessels angeordnet.
EuroPat v2

The rest of the mixture is drawn off at the cold end.
Der Rest des Gemisches wird am kalten Ende abgesaugt.
EuroPat v2

It has a hot end 4 a and a cold end 4 b .
Es weist ein warmes Ende 4a und ein kaltes Ende 4b auf.
EuroPat v2

The water was not warm and became completely cold by the end.
Das Wasser war nicht warm und wurde am Ende sogar ganz kalt.
ParaCrawl v7.1

At the cold end, it is normally given a coating of polyethylene.
Am kalten Ende erhalten sie im Normalfall eine Polyethylenschicht.
ParaCrawl v7.1

It can be installed in the laboratory or close to the manufacturing line, at the cold end.
Sie kann im Messraum oder am kalten Ende der Fertigungslinie installiert werden.
ParaCrawl v7.1