Übersetzung für "Cold end" in Deutsch
Since
the
Cold
War's
end,
America
is
the
world's
sole
superpower.
Seit
Ende
des
Kalten
Krieges
ist
Amerika
die
alleinige
Supermacht
der
Welt.
News-Commentary v14
The
Cold
War’s
end
changed
everything.
Das
Ende
des
Kalten
Krieges
hat
all
dies
verändert.
News-Commentary v14
They
start
with
a
cold
beer
and
end
with
a
sticky
towel.
Sie
fangen
mit
kaltem
Bier
an
und
enden
in
verschwitzten
Laken.
OpenSubtitles v2018
By
means
of
a
spray
gun
(3.5
bar),
2
mL
of
the
cold
end
coating
solution
are
applied.
Mittels
einer
Sprühpistole
(3,5
bar)
werden
2
ml
der
Kaltendvergütungslösung
appliziert.
EuroPat v2
By
means
of
a
spray
gun
(3.5
bar),
2
mL
of
the
cold
end
coating
solution
is
applied.
Mittels
einer
Sprühpistole
(3,5
bar)
werden
2
ml
der
Kaltendvergütungslösung
appliziert.
EuroPat v2
In
this
case,
a
distinction
is
drawn
between
a
hot
end
and
a
cold
end
of
the
turbine
blade.
Hierbei
wird
zwischen
einem
heißen
und
einem
kalten
Ende
der
Turbinenschaufel
unterschieden.
EuroPat v2
This
tin
dioxide
coating
acts
as
a
primer
for
the
so-called
cold
end
coating
applied
after
the
annealing
process.
Diese
Zinndioxidschicht
wirkt
als
Primer
für
die
nach
dem
Entspannungsprozeß
aufgebrachte
sogenannte
Kaltendvergütung.
EuroPat v2
The
current
is
preferably
measured
at
the
cold
conducting
end
of
the
measurement
chamber.
Vorzugsweise
wird
der
Strom
am
kalten
Leitungsende
der
Meßkammer
gemessen.
EuroPat v2
The
modified
poyethylene
is
especially
suitable
for
the
so-called
cold-end
finishing
of
glass.
Das
modifizierte
Polyethylen
ist
insbesondere
zur
sogenannten
Kaltendvergütung
von
Glas
geeignet.
EuroPat v2
The
modified
polyethylene
is
especially
suitable
for
the
so-called
cold-end
finishing
of
glass.
Das
modifizierte
Polyethylen
ist
insbesondere
zur
sogenannten
Kaltendvergütung
von
Glas
geeignet.
EuroPat v2
Grandmother
Karola
is
a
shift
manager
at
the
cold
end.
Oma
Karola
ist
Schichtleiterin
am
Kalten
Ende.
ParaCrawl v7.1
FLOATSCAN-Stress
reliably
captures
a
precise
tension
profile
at
the
cold
end
of
the
float
line.
Am
kalten
Ende
der
Floatlinie
nimmt
FLOATSCAN-Stress
zuverlässig
ein
exaktes
Spannungsprofil
auf.
ParaCrawl v7.1
The
lower
front
surface
provides
the
termination
of
the
cold
end
of
the
purging
element.
Die
untere
Stirnfläche
bildet
den
Abschluss
des
kalten
Endes
des
Spülelements.
EuroPat v2
This
gas
purging
plug
is
characterized
by
a
free
opening
at
the
cold
end.
Dieser
Gasspülstein
ist
durch
eine
freie
Öffnung
am
kalten
Ende
charakterisiert.
EuroPat v2
The
cooling
of
the
exhaust
gas
is
preferably
executed
at
the
cold
end
of
the
waste
heat
boiler.
Bevorzugt
wird
dabei
die
Abkühlung
des
Abgases
am
kalten
Ende
des
Abhitzekessels
vorgenommen.
EuroPat v2
The
heat
exchange
device
is
preferably
arranged
at
the
cold
end
of
the
waste
heat
boiler.
Dabei
ist
die
Wärmetauschvorrichtung
bevorzugt
am
kalten
Ende
des
Abhitzekessels
angeordnet.
EuroPat v2
The
rest
of
the
mixture
is
drawn
off
at
the
cold
end.
Der
Rest
des
Gemisches
wird
am
kalten
Ende
abgesaugt.
EuroPat v2
It
has
a
hot
end
4
a
and
a
cold
end
4
b
.
Es
weist
ein
warmes
Ende
4a
und
ein
kaltes
Ende
4b
auf.
EuroPat v2
The
water
was
not
warm
and
became
completely
cold
by
the
end.
Das
Wasser
war
nicht
warm
und
wurde
am
Ende
sogar
ganz
kalt.
ParaCrawl v7.1
At
the
cold
end,
it
is
normally
given
a
coating
of
polyethylene.
Am
kalten
Ende
erhalten
sie
im
Normalfall
eine
Polyethylenschicht.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
installed
in
the
laboratory
or
close
to
the
manufacturing
line,
at
the
cold
end.
Sie
kann
im
Messraum
oder
am
kalten
Ende
der
Fertigungslinie
installiert
werden.
ParaCrawl v7.1