Übersetzung für "Cognize" in Deutsch

For example, humans validly cognize it as yoghurt.
Zum Beispiel von Menschen wird es gültig als Joghurt wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1

With apprehension, you cognize an object both accurately and decisively.
Mit Begreifen nimmt man ein Objekt sowohl exakt als auch entscheidend wahr.
ParaCrawl v7.1

I cognize Tao in my heart!
Ich erkenne das Tao in meinem Herzen!
ParaCrawl v7.1

Thus, by the simplest examples one must cognize the Great.
Durch die einfachsten Beispiele muss man also das Große erkennen.
ParaCrawl v7.1

It is time to cognize the purification of earthly existence.
Es ist Zeit, die Läuterung des Erdendaseins zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

Verily, in a single sigh we cognize Space.
Wahrlich, in einem einzigen Seufzer erkennen wir den Weltraum.
ParaCrawl v7.1

From the gross to the very highest it is necessary to cognize the saturation with spatial Fire.
Man muss die Sättigung mit räumlichem Feuer vom Groben bis zum Allerhöchsten erkennen.
ParaCrawl v7.1

Only a Buddha can cognize that in full.
Nur ein Buddha kann dies vollständig erkennen.
ParaCrawl v7.1

One must persistently and patiently cognize the signs of the heart.
Man muss die Zeichen des Herzens beharrlich und geduldig erkennen.
ParaCrawl v7.1

Conceptual cognition does not cognize external objects at all, not even indirectly.
Begriffliche Wahrnehmung nimmt überhaupt keine äußeren Objekte wahr, nicht einmal indirekt.
ParaCrawl v7.1

They are established by the karmic potentials of the minds that cognize them.
Sie sind durch die karmischen Anlagen des Geistes begründet, der sie wahrnimmt.
ParaCrawl v7.1

On the path to the Fiery World let us cognize the Higher Forces.
Laßt uns auf dem Pfad zur Feurigen Welt die Höheren Kräfte erkennen.
ParaCrawl v7.1

They merely give rise to and cognize this appearance.
Sie bringen nur diese Erscheinung hervor und nehmen sie wahr.
ParaCrawl v7.1

Only in great labors does a man cognize the worthlessness of irritation.
Nur bei großen Arbeiten erkennt der Mensch die Wertlosigkeit der Gereiztheit.
ParaCrawl v7.1

Thus, let us cognize the Hierarchy of Light.
So lasst uns die Hierarchie des Lichts erkennen.
ParaCrawl v7.1

Both the person and the manifest consciousness cognize the object.
Sowohl die Person als auch das manifeste Bewusstsein nehmen das Objekt wahr.
ParaCrawl v7.1

On the paths to Brotherhood one must cognize the power of concordance.
Auf den Pfaden zur Bruderschaft muss man die Macht des Wohlklanges erkennen.
ParaCrawl v7.1

No one in a weakened state will truly cognize an object.
In einem geschwächten Zustand wird niemand eine Sache wirklich erkennen.
ParaCrawl v7.1

For example, Buddhas nonconceptually cognize appearances and voidness simultaneously.
Buddhas nehmen Erscheinungen und Leerheit zum Beispiel unbegrifflich gleichzeitig wahr.
ParaCrawl v7.1

How can one cognize the construction of the world?
Wie kann man den Aufbau der Welt erkennen?
ParaCrawl v7.1

Some even prefer to cognize by sound rather than by heat.
Einige nehmen sogar lieber durch Ton als durch Hitze wahr.
ParaCrawl v7.1

All phenomena that we cognize are the play of the mind.
Alle Phänomene, die wir wahrnehmen, sind das Spiel des Geistes.
ParaCrawl v7.1

That is why only a Buddha can cognize this.
Aus diesem Grund kann nur ein Buddha dies erkennen.
ParaCrawl v7.1

One must cognize this law firmly, in order not to turn into a windmill.
Man muss dieses Gesetz genau erkennen, um nicht zu einer Windmühle zu werden.
ParaCrawl v7.1

If we will cognize that power we shall be affirmed in the realization of the Cosmic Magnet.
Sobald wir jene Macht erkennen, werden wir im Verstehen des Kosmischen Magneten bestärkt.
ParaCrawl v7.1