Übersetzung für "Cognize" in Deutsch
For
example,
humans
validly
cognize
it
as
yoghurt.
Zum
Beispiel
von
Menschen
wird
es
gültig
als
Joghurt
wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1
With
apprehension,
you
cognize
an
object
both
accurately
and
decisively.
Mit
Begreifen
nimmt
man
ein
Objekt
sowohl
exakt
als
auch
entscheidend
wahr.
ParaCrawl v7.1
I
cognize
Tao
in
my
heart!
Ich
erkenne
das
Tao
in
meinem
Herzen!
ParaCrawl v7.1
Thus,
by
the
simplest
examples
one
must
cognize
the
Great.
Durch
die
einfachsten
Beispiele
muss
man
also
das
Große
erkennen.
ParaCrawl v7.1
It
is
time
to
cognize
the
purification
of
earthly
existence.
Es
ist
Zeit,
die
Läuterung
des
Erdendaseins
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
Verily,
in
a
single
sigh
we
cognize
Space.
Wahrlich,
in
einem
einzigen
Seufzer
erkennen
wir
den
Weltraum.
ParaCrawl v7.1
From
the
gross
to
the
very
highest
it
is
necessary
to
cognize
the
saturation
with
spatial
Fire.
Man
muss
die
Sättigung
mit
räumlichem
Feuer
vom
Groben
bis
zum
Allerhöchsten
erkennen.
ParaCrawl v7.1
Only
a
Buddha
can
cognize
that
in
full.
Nur
ein
Buddha
kann
dies
vollständig
erkennen.
ParaCrawl v7.1
One
must
persistently
and
patiently
cognize
the
signs
of
the
heart.
Man
muss
die
Zeichen
des
Herzens
beharrlich
und
geduldig
erkennen.
ParaCrawl v7.1
Conceptual
cognition
does
not
cognize
external
objects
at
all,
not
even
indirectly.
Begriffliche
Wahrnehmung
nimmt
überhaupt
keine
äußeren
Objekte
wahr,
nicht
einmal
indirekt.
ParaCrawl v7.1
They
are
established
by
the
karmic
potentials
of
the
minds
that
cognize
them.
Sie
sind
durch
die
karmischen
Anlagen
des
Geistes
begründet,
der
sie
wahrnimmt.
ParaCrawl v7.1
On
the
path
to
the
Fiery
World
let
us
cognize
the
Higher
Forces.
Laßt
uns
auf
dem
Pfad
zur
Feurigen
Welt
die
Höheren
Kräfte
erkennen.
ParaCrawl v7.1
They
merely
give
rise
to
and
cognize
this
appearance.
Sie
bringen
nur
diese
Erscheinung
hervor
und
nehmen
sie
wahr.
ParaCrawl v7.1
Only
in
great
labors
does
a
man
cognize
the
worthlessness
of
irritation.
Nur
bei
großen
Arbeiten
erkennt
der
Mensch
die
Wertlosigkeit
der
Gereiztheit.
ParaCrawl v7.1
Thus,
let
us
cognize
the
Hierarchy
of
Light.
So
lasst
uns
die
Hierarchie
des
Lichts
erkennen.
ParaCrawl v7.1
Both
the
person
and
the
manifest
consciousness
cognize
the
object.
Sowohl
die
Person
als
auch
das
manifeste
Bewusstsein
nehmen
das
Objekt
wahr.
ParaCrawl v7.1
On
the
paths
to
Brotherhood
one
must
cognize
the
power
of
concordance.
Auf
den
Pfaden
zur
Bruderschaft
muss
man
die
Macht
des
Wohlklanges
erkennen.
ParaCrawl v7.1
No
one
in
a
weakened
state
will
truly
cognize
an
object.
In
einem
geschwächten
Zustand
wird
niemand
eine
Sache
wirklich
erkennen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
Buddhas
nonconceptually
cognize
appearances
and
voidness
simultaneously.
Buddhas
nehmen
Erscheinungen
und
Leerheit
zum
Beispiel
unbegrifflich
gleichzeitig
wahr.
ParaCrawl v7.1
How
can
one
cognize
the
construction
of
the
world?
Wie
kann
man
den
Aufbau
der
Welt
erkennen?
ParaCrawl v7.1
Some
even
prefer
to
cognize
by
sound
rather
than
by
heat.
Einige
nehmen
sogar
lieber
durch
Ton
als
durch
Hitze
wahr.
ParaCrawl v7.1
All
phenomena
that
we
cognize
are
the
play
of
the
mind.
Alle
Phänomene,
die
wir
wahrnehmen,
sind
das
Spiel
des
Geistes.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
only
a
Buddha
can
cognize
this.
Aus
diesem
Grund
kann
nur
ein
Buddha
dies
erkennen.
ParaCrawl v7.1
One
must
cognize
this
law
firmly,
in
order
not
to
turn
into
a
windmill.
Man
muss
dieses
Gesetz
genau
erkennen,
um
nicht
zu
einer
Windmühle
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
If
we
will
cognize
that
power
we
shall
be
affirmed
in
the
realization
of
the
Cosmic
Magnet.
Sobald
wir
jene
Macht
erkennen,
werden
wir
im
Verstehen
des
Kosmischen
Magneten
bestärkt.
ParaCrawl v7.1