Übersetzung für "Coarse yarn" in Deutsch
Conscient's
coarse
yarn
retains
the
dust
until
it
can
be
vacuumed
up.
Das
grobe
Garn
bindet
den
Staub,
bis
er
abgesaugt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
This
embodiment
is
particularly
suitable
for
a
weaving
operation
using
less
sensitive
warp
material,
since
any
fiber
portions
36
from
the
additional
insert
30
which
become
exposed
through
wear
of
the
plastics
can
be
broken
relatively
easily
(in
contrast
to
bunched
groups
of
fibers)
or
can
come
off
with
the
worn
plastics
and
thus,
if
they
cling
to
relatively
coarse
warp
yarn,
cannot
appreciably
interfere
with
the
weaving
operation.
Diese
Ausführung
ist
insbesondere
für
einen
Webbetrieb
geeignet,
bei
dem
weniger
empfindliches
Kettmaterial
verarbeitet
wird,
da
allfällig
durch
Abrieb
des
Kunststoffes
freigelegte,
einzelne
Faserstücke
36
der
zusätzlichen
Einlage
30
-
im
Gegensatz
zu
gebündelten
Fasergruppen
-
relativ
leicht
brechen
bzw.
sich
mit
dem
abgeriebenen
Kunststoff
ablösen
lassen
und
dementsprechend
bei
einem
Verhängen
mit
gröberen
Kettgarnen
keine
nennenswerte
Störung
des
Webbetriebes
verursachen
können.
EuroPat v2
With
coarse
yarn,
changes
of
the
cops
are
more
frequent,
and
therefore
the
possibilities
of
errors
occurring
during
a
cop
change,
in
particular
when
retrieving
the
top
yarn,
are
greater
than
with
longer-running
cops,
for
example
with
a
finer
yarn.
Bei
grobem
Garn
sind
die
Kopswechsel
häufiger
und
damit
die
Möglichkeiten,
daß
beim
Kopswechsel
Fehler
auftreten,
insbesondere
beim
Abholen
des
Oberfadens,
größer
als
bei
länger
laufenden
Kopsen,
beispielsweise
bei
feinerem
Garn.
EuroPat v2
The
process
of
claim
10,
further
comprising
the
step
of
supplying
yarn
such
that
from
50
to
80%
by
weight
of
the
spacer
threads
are
coarse-filament
multifilament
yarn
and
correspondingly
from
20
to
50%
by
weight
are
monofilaments.
Doppelflächige
Rundstrickware
gemäß
mindestens
einem
der
Ansprüche
1
bis
11,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
50
bis
80
Gew.-%
der
Abstandshalterfäden
grobfibrilliges
Multifilamentgarn
und
20
bis
50
Gew.-%
Monofilamente
sind.
EuroPat v2
The
double-face
circular
knit
as
claimed
in
claim
1,
wherein
from
60
to
70%
by
weight
of
the
spacer
threads
are
coarse-filament
multifilament
yarn
and
correspondingly
from
30
to
40%
by
weight
are
monofilaments.
Doppelflächige
Rundstrickware
gemäß
mindestens
einem
der
Ansprüche
1
bis
11,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
60
bis
70
Gew.-%
der
Abstandshalterfäden
grobfibrilliges
Multifilamentgarn
und
30
bis
40
Gew.-%
Monofilamente
sind.
EuroPat v2
The
process
of
claim
10,
wherein
the
yarn
supply
is
such
that
from
60
to
70%
by
weight
of
the
spacer
threads
textured
coarse-filament
multifilament
yarn
and
correspondingly
from
30
to
40%
by
weight
are
monofilaments.
Verfahren
gemäß
Anspruch
14,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Garnzufuhr
so
erfolgt,
daß
60
bis
70
Gew.-%
der
Abstandshalterfäden
grobfibrilliges
Multifilamentgarn
und
30
bis
40
Gew.-%
Monofilamente
sind.
EuroPat v2
Turkey
is
only
competitive
in
coarse
yarn
where
low
prices
make
her
an
important
and
competitive
supplier.
Die
Türkei
ist
nur
bei
grobem
Garn
wettbewerbsfähig,
für
das
sie
infolge
niedriger
Preise
ein
bedeutender
und
wettbewerbsfähiger
Lie
ferant
ist.
EUbookshop v2
For
example,
a
coarse
yarn
can
generally
be
found
on
the
bobbin
surface
relatively
quickly,
such
that
the
time
period
of
the
thread
search
for
such
yarns
can
be
shortened.
Beispielsweise
kann
ein
grobes
Garn
in
der
Regel
vergleichsweise
schnell
auf
der
Spulenoberfläche
aufgefunden
werden,
so
dass
die
Zeitdauer
für
die
Fadensuche
für
solche
Garne
verkürzt
werden
kann.
EuroPat v2
For
example,
a
coarse,
less
sensitive
yarn
during
thread
search
can
be
unwound
at
a
high
rewinding
speed,
since,
in
doing
so,
no
yarn
damage
or
further
thread
breaks
have
to
be
expected,
and
thereby
a
saving
of
time
can
be
achieved.
So
kann
beispielsweise
ein
grobes,
wenig
empfindliches
Garn
bei
der
Fadensuche
mit
einer
hohen
Rückspulgeschwindigkeit
abgespult
werden,
da
dabei
keine
Garnschädigungen
oder
weiteren
Fadenbrüche
erwartet
werden
müssen,
und
dadurch
eine
Zeitersparnis
erreicht
werden.
EuroPat v2
Conversely,
however,
there
are
often
problems
of
returning
a
coarse,
relatively
rigid
yarn
into
the
spinning
element.
Umgekehrt
bereitet
es
jedoch
häufig
Probleme,
ein
grobes,
vergleichsweise
starres
Garn
in
das
Spinnelement
zurückzuführen.
EuroPat v2
Coarse
yarn
has
the
advantage
of
being
stronger
and
more
durable,
and
finer
fibers
offers
more
softness
and
comfort.
Gröberes
Garn
hat
den
Vorteil,
dass
es
dauerhafter
und
strapazierfähiger
ist,
feinere
Fasern
bieten
mehr
Weichheit
und
Komfort.
ParaCrawl v7.1
A
variety
of
effect
designs
can
easily
be
programmed
and
produced,
regardless
of
whether
for
coarse
or
fine
yarn.
Eine
Vielzahl
an
Effektdesigns
kann
einfach
programmiert
und
produziert
werden,
egal
ob
für
grobes
oder
feines
Garn.
ParaCrawl v7.1
The
mix
of
long
linen
threads
and
short,
coarse
wool
yarn
makes
the
rug
soft
and
luxurious,
with
a
distinctive
character.
Die
Mischung
aus
langen
Leinenfäden
und
kurzen,
grobem
Wollgarn
macht
den
Teppich
weich
und
griffig
und
verleiht
ihm
eine
besonders
ausgefallende
Optik.
ParaCrawl v7.1
The
detailed
face
mask
of
the
religious
fanatic
Say
NO
Evil
Sam
has
a
mouth
sewn
with
coarse
yarn,
the
seams
of
the
eyelids
are
partially
separated.
Die
detailreich
gearbeitete
Gesichtsmaske
des
religiösen
Fanatikers
Say
NO
Evil
Sam
hat
einen
mit
grobem
Garn
vernähten
Mund,
die
Nähte
der
Augenlider
sind
teilweise
aufgetrennt.
ParaCrawl v7.1
This
fabric
is
made
of
coarse
cotton
yarn,
very
heavy
and
thick,
suitable
for
autumn
and
winter
clothing.
Dieser
Stoff
ist
aus
grobem
Baumwollgarn,
sehr
schwer
und
dick,
geeignet
für
Herbst-
und
Winterkleidung.
ParaCrawl v7.1
Often
made
from
robust
materials
such
as
organic
cotton
or
coarse
recycled
yarn,
they
are
perfect
with
plain
jeans
or
chinos
and
sneakers.
Oft
aus
robusteren
Materialen
wie
Bio-Baumwolle
oder
grobem
Recycling-Garn
gefertigt,
sind
sie
perfekt
mit
schlichten
Jeans
oder
Chinos
und
Sneakern.
ParaCrawl v7.1
The
division
by
the
second
described
variant
would
be
considered
more
advantageous
if
the
production
time
per
yarn
package
is
relatively
low,
which
would
be
the
case
if
relatively
few
packages
are
being
wound
from
relatively
coarse
yarn.
Die
Aufteilung
nach
der
zweiten
Variante
wäre
vorteilhafter,
wenn
die
Herstellungszeit
pro
Kreuzspule
verhältnismäßig
niedrig
ist.
Das
ist
der
Fall,
wenn
relativ
kleine
Kreuzspulen
aus
relativ
groben
Garn
gewickelt
werden.
EuroPat v2
Polyester
Cotton
Twill
Fabric
T
C
65
35
16x12
108x56
3
1
Twill
Fabric
The
fabric
is
made
of
coarse
yarn
very
heavy
and
thick
This
fabric
is
suitable
for
workwear
usually
dyed
in
deep
color
also
used
for
garment
suit
casual
wear
most
used
for
autumn...
Polyester-Baumwoll-Twill-Gewebe
T
/
C
65/35
16x12
108x56
3/1
Twill
Fabric,
Der
Stoff
ist
aus
grobem
Garn,
sehr
schwer
und
dick.
Dieser
Stoff
eignet
sich
für
Arbeitskleidung,
in
der
Regel
in
dunkler
Farbe
gefärbt,
auch
für
Kleidung,
Anzug,...
ParaCrawl v7.1
The
present
invention
also
permits
the
winding
of
coarse
yarns
with
relatively
small
crossing
angles.
Die
Erfindung
erlaubt
es,
auch
grobe
Garne
mit
relativ
geringen
Kreuzungswinkeln
aufzuwickeln.
EuroPat v2
The
present
invention
permits
the
winding-up
of
even
coarse
yarns
with
relatively
narrow
crossing
angles.
Die
Erfindung
erlaubt
es,
auch
grobe
Garne
mit
relativ
geringen
Kreuzungswinkeln
aufzuwickeln.
EuroPat v2
The
G36
ring
spinning
machine
is
designed
for
coarse
to
finest
yarns
as
well
as
for
special
yarns.
Die
Ringspinnmaschine
G36
kann
für
grobe
bis
feinste
Garne
sowie
Spezialgarne
ausgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
spinning
of
recycled
or
coarse
yarns
generates
a
lot
of
fibre
waste
due
to
the
high
material
throughput.
Beim
Spinnen
von
Recyclinggarnen
oder
groben
Garnen
fällt
wegen
des
hohen
Materialdurchsatzes
besonders
viel
Faserabfall
an.
ParaCrawl v7.1
Coarse
yarns,
carefully
crafted,
look
like
real
fabrics
on
the
discreetly
shiny
background.
Grobe
Garne,
sorgfältig
ausgeführt,
wirken
wie
echte
Stoffe
auf
dem
dezent
glänzenden
Hintergrund.
ParaCrawl v7.1
As
mentioned
at
the
beginning,
the
intermingling
nozzle
described
is
usable
in
particular
in
the
drawing
of
sheets
of
coarse-count
yarns
of
the
type
used
for
reinforcing
fabrics
or
tire
cords.
Wie
bereits
eingangs
erwähnt,
ist
die
beschriebene
Verwirbelungsdüse
insbesondere
bei
der
Verstreckung
von
Scharen
grobtitriger
Garne
einsetzbar,
wie
sie
für
Verstärkungsgewebe
oder
Reifen
verwendet
werden.
EuroPat v2
There
is
described
a
double-face
circular
knit
comprising
two
concentric
lengths
of
knit
web
and
an
in-between
spacer
structure,
wherein
the
spacer
threads
are
optionally
textured
coarse-filament
multifilament
yarns,
optionally
in
combination
with
monofilaments,
the
distance
between
the
two
lengths
of
knit
web
is
from
0.3
to
8
mm,
the
stitch
density
corresponds
to
a
machine
gauge
from
E
16
to
E
32,
and
the
density
of
the
spacer
threads
is
between
150
and
250
threads
per
cm2.
Beschrieben
wird
eine
doppelflächige
Rundstrickware
mit
zwei
konzentrischen
Gestrickbahnen
(1,1')
und
einer
dazwischenliegenden
Abstandsstruktur,
die
als
Abstandshalterfäden
(2)
gegebenenfalls
texturierte
grobfibrillige
Multifilamentgarne,
gegebenenfalls
in
Kombination
mit
Monofilamenten,
aufweist,
wobei
der
Abstand
zwischen
den
beiden
Gestrickbahnen
0,3
bis
8
mm
beträgt,
die
Maschendichte
einer
Maschinenteilung
von
E
16
bis
E
32
entspricht
und
die
Dichte
der
Abstandsfäden
zwischen
150
und
250
Fäden
pro
cm²
liegt.
EuroPat v2
Contrastingly,
the
task
of
the
invention
is
to
improve
a
yarn
braking
device
with
the
features
cited
a
the
beginning
of
this
specification
in
such
a
way
that
both
pairs
of
brake
plates
can
be
used
at
pressing
forces
as
low
as
zero
for
the
finest
yarns
and
at
maximal
pressing
forces
for
coarse
yarns
without
the
need
to
exchange
the
pressure
adjusting
device
or
its
spring,
particularly
also
in
such
a
way
that
different
braking
forces
are
exerted
at
the
pairs
of
brake
plates.
Demgegenüber
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Fadenbremsvorrichtung
mit
den
eingangs
genannten
Merkmalen
so
zu
verbessern,
daß
beide
Bremstellerpaare
für
feinste
Fäden
ab
Anpreßkraft
Null
und
für
grobe
Fäden
mit
höchsten
Anpreßkräften
eingesetzt
werden
können,
ohne
die
Druckeinstelleinrichtung
bzw.
deren
Feder
wechseln
zu
müssen,
insbesondere
auch
so,
daß
an
den
Bremstellerpaaren
unterschiedliche
Bremskräfte
wirken.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
the
desired
good
recovery
capability,
above
all
in
the
weft
direction,
in
these
fabrics
and
knitted
fabrics
use
is
preferably
made
in
the
weft
of
coarse
yarns,
which
are
mainly
spun
in
the
semiworsted
yarn
process.
Um
das
gewünschte
gute
Rückformvermögen,
vor
allem
in
Schußrichtung,
zu
erzielen,
werden
bei
diesen
Geweben
und
Gewirken
im
Schuß
bevorzugt
grobe
Garne
eingesetzt,
die
hauptsächlich
im
Halbkammgarnverfahren
ausgesponnen
werden.
EuroPat v2
With
coarse
textured
yarns,
so-called
BCF
(bulked
continuous
filament)
yarns,
texturing
can
be
carried
out
directly
after
filament
extrusion,
cooling
and
elongation.
Bei
groben
Texturgarnen,
den
sogenannten
BCF-Garnen
(Bulked
continuous
filament)
kann
direkt
an
die
Filamentextrudierung,
Kühlung
und
Dehnung,
texturiert
werden.
EuroPat v2
If
cheese
winding
is
performed
at
high
yarn
speeds
in
the
cross
winding,
it
can
occur
with
average
and
coarse
yarns,
because
of
the
inertia
of
mass,
for
the
yarn
to
move
past
the
bobbin
edge
at
the
deflection
points
of
the
traverse
movement
and
to
create
a
so-called
skipped
yarn
defect.
Wird
in
der
Kreuzspulerei
mit
hohen
Fadengeschwindigkeiten
gearbeitet,
kann
es
bei
mittleren
und
groben
Garnen
aufgrund
der
Massenträgheit
des
Fadens
dazu
kommen,
daß
sich
der
Faden
an
den
Umlenkstellen
der
Hubbewegung
über
die
Spulenkante
hinaus
bewegt
und
ein
sogenannter
Überspringerfehler
entsteht.
EuroPat v2
If
cheese
winding
is
performed
at
high
yarn
speeds,
it
is
possible
with
medium
and
coarse
yarns,
because
of
the
mass
inertia
of
the
yarn,
for
the
yarn
to
move
past
the
bobbin
edge
at
the
reversing
points
of
the
traverse
and
to
create
a
so-called
skipped
yarn
error.
Wird
in
der
Kreuzspulerei
mit
hohen
Fadengeschwindigkeiten
gearbeitet,
kann
es
bei
mittleren
und
groben
Garnen
aufgrund
der
Massenträgheit
des
Fadens
dazu
kommen,
daß
sich
der
Faden
an
den
Umlenkstellen
der
Hubbewegung
über
die
Spulenkante
hinaus
bewegt
und
ein
sogenannter
Überspringerfehler
entsteht.
EuroPat v2
It
is
accordingly
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
cylindrical
cheese
that
is
improved
in
comparison
with
known
cylindrical
cheeses,
and
to
provide
a
method
for
producing
the
cheese
on
rotor
spinning
frames,
in
particular
when
producing
coarse
yarns.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
gegenüber
bekannten
zylindrischen
Kreuzspulen
verbesserte
zylindrische
Kreuzspule
und
ein
Verfahren
zu
ihrer
Herstellung
auf
Rotorspinnmaschinen,
insbesondere
beim
Erzeugen
von
groben
Garnen,
zu
schaffen.
EuroPat v2
Despite
said
low
overall
height,
the
false
twist
texturing
machine
is
equipped
with
a
heating
and
cooling
section
which
is
also
suitable
for
high
speeds
of
even
coarse
polyester
yarns.
Trotz
dieser
niedrigen
Bauhöhe
ist
die
Falschdralltexturiermaschine
mit
einer
Heiz-
und
Kühlstrecke
ausgestattet,
die
auch
für
hohe
Geschwindigkeiten
von
auch
groben
Polyestergarnen
geeignet
ist.
EuroPat v2
It
is
accordingly
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
conical
cheese
that
is
improved
in
comparison
to
known
conical
cheeses,
and
to
provide
a
method
of
manufacturing
the
cheese
on
rotor
spinning
machines,
especially
when
producing
coarse
yarns.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
gegenüber
bekannten
konischen
Kreuzspulen
verbesserte
konische
Kreuzspule
und
ein
Verfahren
zu
ihrer
Herstellung
auf
Rotorspinnmaschinen,
insbesondere
beim
Erzeugen
von
groben
Garnen,
zu
schaffen.
EuroPat v2
The
double-face
circular
knit
of
claim
1,
wherein
the
optionally
textured
coarse-filament
multifilament
yarns
have
a
yarn
linear
density
from
50
to
250
dtex
and
a
filament
linear
density
from
5
to
100
dtex.
Doppelflächige
Rundstrickware
gemäß
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
grobfibrilligen
Multifilamentgarne
einen
Garntiter
von
50
bis
250
dtex
und
einem
Einzeltiter
von
5
bis
100
dtex
haben.
EuroPat v2
As
is
known
in
the
weaving
industry,
processing
of
fine-filament
yarns,
especially
warp
yarns,
is
considerably
more
difficult
than
weaving
coarse-filament
yarns,
since
with
fine-filament
yarns
there
is
a
significantly
greater
risk
of
filament
breaks
and
thus
of
so-called
fluffs,
which
lead
to
stoppage
of
the
loom
as
well
as
flaws
in
the
fabric.
Die
Verarbeitung
von
feinfilamentigen
Garnen
ist,
besonders
bei
Kettgarnen,
wie
aus
der
Webereipraxis
bekannt
ist,
wesentlich
schwieriger
als
das
Verweben
grobfilamentiger
Garne,
da
bei
feinfilamentigen
Garnen
die
Gefahr
von
Filamentbrüchen
und
damit
der
Entstehung
von
sogenannten
Filament-Aufschüben,
die
zu
Stillständen
der
Webmaschine
sowie
zu
Fehlern
im
Gewebe
führen
können,
deutlich
größer
ist.
EuroPat v2