Übersetzung für "Closely coordinate" in Deutsch

The Head of Mission shall coordinate closely with Member States present in South Sudan.
Der Missionsleiter stimmt sich eng mit den in Südsudan vertretenen Mitgliedstaaten ab.
DGT v2019

Those liaison officers shall coordinate closely with Union delegations.
Diese Verbindungsbeamten stimmen sich eng mit den Delegationen der Union ab.
TildeMODEL v2018

The European Union and its Member States closely coordinate their approaches to these issues.
Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten stimmen ihr Vorgehen in diesen Fragen eng miteinander ab.
Europarl v8

In the field of financial cooperation, the contracting parties will inevitably need to closely coordinate available funds.
Bei der finanziellen Zusammenarbeit ist eine enge Koordinierung der verfügbaren Mittel zwischen den Vertragsparteien unerläßlich.
TildeMODEL v2018

The Head of Mission shall coordinate closely with the EU Heads of Missions in BiH.
Der Missionsleiter stimmt sich eng mit den Missionschefs der EU in Bosnien und Herzegowina ab.
DGT v2019

The Head of Mission shall coordinate closely with the Union Heads of Missions in BiH.
Der Missionsleiter stimmt sich eng mit den Missionschefs der Union in Bosnien und Herzegowina ab.
DGT v2019

The Head of Mission shall coordinate closely with Member States’ Heads of Missions present in Niger.
Der Missionsleiter stimmt sich eng mit den in Niger vertretenen Leitern der Vertretungen der Mitgliedstaaten ab.
DGT v2019

The Head of Mission shall coordinate closely with Member States’ Heads of Mission present in Libya.
Der Missionsleiter stimmt sich eng mit den in Libyen vertretenen Leitern der Vertretungen der Mitgliedstaaten ab.
DGT v2019

The Head of Mission shall coordinate closely with the Heads of the diplomatic missions of the relevant Member States.
Der Missionsleiter stimmt sich eng mit den Missionschefs der diplomatischen Vertretungen der betreffenden Mitgliedstaaten ab.
DGT v2019

The Head of Mission shall coordinate closely with Heads of the diplomatic missions of Member States.
Der Missionsleiter stimmt sich eng mit den Leitern der diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten ab.
DGT v2019

To that end, the competent services of the Commission and of Parliament shall closely coordinate the implementation of this Annex.
Zu diesem Zweck koordinieren die zuständigen Dienststellen der Kommission und des Parlaments die Durchführung dieses Anhangs.
DGT v2019

The Commission will closely coordinate all actions with Member States and other competent bodies.
Die Kommission wird sämtliche Maßnahmen mit den Mitgliedstaaten und anderen zuständigen Stellen in enger Absprache koordinieren.
TildeMODEL v2018

To this end Member States will also continue to coordinate closely with the international financial community.
Zu diesem Zweck werden sich die Mitgliedstaaten außerdem weiterhin eng mit der internationalen Finanzgemeinschaft abstimmen.
TildeMODEL v2018

EU delegations in Vienna will continue to coordinate closely on this issue.
Die Delegationen der EU werden sich in Wien weiterhin eng in dieser Frage abstimmen.
TildeMODEL v2018

During the complete course of the project our consultants coordinate closely with the responsible people in the company:
Während des gesamten Projektablaufs stimmen sich unsere Berater eng mit den Verantwortlichen im Unternehmen ab:
CCAligned v1

They agreed that Europe and the United States would closely coordinate the way forward.
Sie vereinbarten eine enge Abstimmung Europas und der Vereinigten Staaten über das weitere Vorgehen.
ParaCrawl v7.1

For that reason, the Quartet agreed in Madrid to coordinate closely on its activities in the Middle East .
In Madrid vereinbarte das Quartett deshalb, seine "Aktivitäten im Nahen Osten" eng abzustimmen.
ParaCrawl v7.1

The EFTA Surveillance Authority shall coordinate closely with the Commission whenever it is called to undertake tasks relating to the EFTA States for which the Commission is responsible with respect to the EU Member States pursuant to Directive 2003/87/EC, Commission Regulation (EC) No 2216/2004 [14], Commission Decision 2007/589/EC [15] and Commission Decision 2006/780/EC [16].
Die EFTA-Überwachungsbehörde arbeitet eng mit der Kommission zusammen, wenn sie Aufgaben in Bezug auf die EFTA-Staaten ausführt, für die in Bezug auf die EU-Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 2003/87/EG, der Verordnung (EG) Nr. 2216/2004 der Kommission , der Entscheidung 2007/589/EG der Kommission [14], der Entscheidung 2007/589/EG der Kommission [15] und der Entscheidung 2006/780/EG der Kommission [16] die Kommission zuständig ist.
DGT v2019

Moreover, I believe that the International Monetary Fund, the Bank for International Settlements, the World Bank and even the World Trade Organisation must cooperate more closely and coordinate their operations.
Außerdem meine ich auch, daß der Internationale Währungsfonds, die Bank für den internationalen Zahlungsausgleich, die Weltbank, aber auch die Welthandelsorganisation enger und koordiniert zusammenarbeiten müssen.
Europarl v8

The EFTA Surveillance Authority shall coordinate closely with the Commission whenever it is called to undertake tasks relating to the EFTA States for which the Commission is responsible with respect to the EC Member States pursuant to Directive 2003/87/EC, Regulation (EC) No 2216/2004, Decision 2004/156/EC and Decision 2006/780/EC.
Die EFTA-Überwachungsbehörde arbeitet eng mit der Kommission zusammen, wenn sie Aufgaben in Bezug auf die EFTA-Staaten ausführt, für die in Bezug auf die EG-Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 2003/87/EG, der Verordnung (EG) Nr. 2216/2004, der Entscheidung 2004/156/EG und der Entscheidung 2006/780/EG die Kommission zuständig ist.
DGT v2019

Without prejudice to the chain of command, the EU Commanders shall coordinate closely with the EUSR in BiH with a view to ensure consistency of the EU military operation with the broader context of the EU activities in BiH.
Unbeschadet der Befehlskette stimmen sich die Commander der EU eng mit dem EUSR in Bosnien und Herzegowina ab, um zu gewährleisten, dass sich die militärische Operation der EU in den allgemeinen Kontext der Maßnahmen der EU in Bosnien und Herzegowina einfügt.
DGT v2019

My personal view is that it is high time for all the international institutions, wherever they are based, to cooperate more closely and to coordinate their respective policies more effectively than they have done so far.
Ich kann Ihnen sagen, dass ich es persönlich für höchste Zeit halte, dass alle internationalen Gremien, wo auch immer sie angesiedelt sein mögen, enger zusammenarbeiten und ihre entsprechenden Politiken besser koordinieren als bisher.
Europarl v8

We encourage the International Monetary Fund to facilitate the timely detection of external vulnerability through well designed surveillance and early warning systems and to coordinate closely with relevant regional institutions or organizations, including the regional commissions.
Wir ermutigen den Internationalen Währungsfonds, die rechtzeitige Erkennung der Anfälligkeit für Störungen von außen durch gut geplante Überwachungs- und Frühwarnsysteme zu erleichtern und sich mit den zuständigen Regionalinstitutionen beziehungsweise -organisationen, namentlich den Regionalkommissionen, eng abzustimmen.
MultiUN v1

When the time comes to lift the sanctions, Europe must coordinate closely with the US in order to maximize the move’s effectiveness.
Wenn die Zeit gekommen sein wird, die Sanktionen aufzuheben, muss Europa seine Aktivitäten mit den USA koordinieren, um die Wirksamkeit des Schritts zu maximieren.
News-Commentary v14

The Union and the Member States concerned shall, within the framework of their respective competences, adopt and closely coordinate measures for the development and promotion of rail and combined transport for the trans-Alpine carriage of goods.
Die Union und die betroffenen Mitgliedstaaten ergreifen im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten Maßnahmen zur Entwicklung und Förderung des Schienenverkehrs und des kombinierten Verkehrs für die Güterbeförderung durch die Alpen und sorgen für eine enge Koordinierung dieser Maßnahmen.
EUconst v1