Übersetzung für "Clinical syndrome" in Deutsch

A clinical syndrome characterized by a bacterial infection of the blood stream.
Ein klinisches Symdrom, das durch heftige Infektionen des Blutes gekennzeichnet ist.
CCAligned v1

It is a clinical syndrome with various causes.
Es ist ein klinisches Syndrom mit unterschiedlichen Ursachen.
ParaCrawl v7.1

It is characterized by a clinical syndrome consisting of fatigue, shortness of breath and fluid retention.
Es zeichnet sich durch ein klinisches Syndrom bestehend aus Müdigkeit, Kurzatmigkeit und Flüssigkeitsretention aus.
EuroPat v2

Clinical syndrome characterized by an unpleasant feeling of internal motor restlessness (akathisia).
Klinisches Syndrom, gekennzeichnet durch ein unangenehmes Gefühl der inneren motorischen Unruhe (Akathisie).
ParaCrawl v7.1

There is an associated clinical syndrome with low blood pressure (hypotension), low heart rate (bradycardia), miosis, often cold hands and feet, a cold and clammy diaphoresis, severe fatigue, and sometimes vasovagal syncope.
Daraus ergibt sich ein klinisches Syndrom mit niedrigem Blutdruck (Hypotonie), langsamem Puls (Bradykardie), engen Pupillen (Miosis) und oft kalten Händen und Füßen sowie gelegentlich Antriebslosigkeit.
Wikipedia v1.0

A disorder in the database can be a disease, a malformation syndrome, a clinical syndrome, a morphological or a biological anomaly or a particular clinical situation (in the course of a disorder).
Eine Krankheit der Orphanet-Datenbank entspricht einer der folgenden Definitionen: einer Erkrankung, einem Fehlbildungs-Syndrom, einer klinisches Syndrom, einer morphologischen oder biologischen Anomalie, oder einer besondere klinische Situation (im Verlauf einer Erkrankung).
ParaCrawl v7.1

Overactive bladder (OAB, GMF) is a clinical syndrome that manifests itself with urgent and frequent urination day and night, less often with urgent urinary incontinence.
Überaktive Blase (OAB, GMF) ist ein klinisches Syndrom, das sich durch dringendes und häufiges Wasserlassen Tag und Nacht, seltener mit dringender Harninkontinenz äußert.
ParaCrawl v7.1

Important note: depression is a clinical and severe syndrome that often requires inpatient treatment.
Wichtiger Hinweis: Depression ist ein klinisches und schweres Syndrom, das häufig stationär behandelt werden muss.
ParaCrawl v7.1

This clinical syndrome characterises the irreversible overinflation of the ventilated spaces of the terminal bronchioles, that is to day the smallest air-filled lung structures at the end of the dead space of the lung before transition to the alveolar space, that is to say before the transition to the gas-exchanging air sacs.
Dieses Krankheitsbild bezeichnet die irreversible Überblähung der belüfteten Räume der terminalen Bronchiolen, also der kleinsten, luftgefüllten Lungenstrukturen am Ende des Totraums der Lunge vor dem Übergang in den Alveolarraum, also vor dem Übergang zu den gasaustauschenden Lungenbläschen.
EuroPat v2

According to the method of the invention for lung dead space measurement, this clinical syndrome can not only be assessed as having occurred at all, but additionally also quantified, that is to say assigned to a particular severity of disease.
Dieses Krankheitsbild kann mit hilfe des erfindungsgemäßen Verfahrens zur Lungentotraummessung nicht nur auf reines Auftreten beurteilt werden, sondern zusätzlich auch quantifiziert werden, also einem bestimmten Schweregrad der Erkrankung zugeordnet werden.
EuroPat v2

The modern term “sepsis” describes a clinical syndrome which in general comprises fever, leukocytosis, alterations of consciousness, a hyperdynamic circulation (“warm shock”) and a hypermetabolic state, a positive blood culture no longer being required as a prerequisite for sepsis diagnosis.
Der moderne Begriff Sepsis" beschreibt ein klinisches Syndrom, welches in der Regel Fieber, Leukozytose, Bewußtseinsveränderungen, einen hyperdynamischen Kreislauf ("warmer Schock") und einen hypermetabolischen Zustand umfaßt, wobei eine positive Blutkultur als Voraussetzung für die Diagnose einer Sepsis nicht mehr erforderlich ist.
EuroPat v2

The benefits of neopuntia will relate to the regulation of blood lipid parameters, making it beneficial for cholesterol, causes a significant reduction in cardiovascular disease a favorable effect on metabolic syndrome (clinical and biological disorder increasing the risk of cardiovascular).
Die Vorteile der NeOpuntia wird, um die Regulation der Blut-Lipid-Parameter beziehen, so dass es vorteilhaft für Cholesterin, bewirkt eine signifikante Reduktion der kardiovaskulären Erkrankungen und eine günstige Wirkung auf metabolische Syndrom (klinische und biologische Erkrankung erhöht das Risiko von Herz-Kreislauf-).
ParaCrawl v7.1

Chronic obstructive pulmonary disease — is a clinical syndrome that includes chronic obstructive apnea and disturbances due to exhalation of chronic bronchitis and emphysema.
Chronisch obstruktive Lungenerkrankung — ist ein klinisches Syndrom, die chronische obstruktive Apnoe und Störungen durch Ausatmung von chronischer Bronchitis und Emphysem einschließt.
ParaCrawl v7.1

An example of such repair defects is a mutated AT gene which is referred to as ATM in its altered form and leads to the clinical syndrome called "Ataxia telangiectasia" ("Louis-Bar Syndrome").
Beispiel für einen derartigen Reparaturdefekt ist ein mutiertes, das heißt verändertes AT-Gen, das in der veränderten Form als ATM bezeichnet wird und zu einem Krankheitsbild führt, das als "Ataxia telangiectasia" ("Louis-Bar-Syndrom") bezeichnet wird.
ParaCrawl v7.1

As a pioneer in the use of the light microscope in pathology, Virchow was the first to describe the abnormal excess of white blood cells in patients with the clinical syndrome described by Velpeau and Bennett.
Als Pionier im Gebrauch des Lichtmikroskops in der Pathologie, war Virchow der erste, zum des anormalen Überflusses der weißer Blutkörperchen bei Patienten mit dem klinischen Syndrom zu beschreiben, das von Velpeau und von Bennett beschrieben wurde.
ParaCrawl v7.1

The complexity of the pathogenesis of different times and the inclusion of a clinical and laboratory syndrome hinder adequate pharmacological correction.
Die Komplexität der Pathogenese von verschiedenen Zeiten und die Aufnahme einer klinischen und Labor Syndrom behindern ausreichende pharmakologische Korrektur.
ParaCrawl v7.1

In male AAS users is observed the clinical syndrome of hypogonadotrophic hypogonadism (decreased serum FSH and LH, low endogenous testosterone production, impaired spermatogenesis, and testicular atrophy).
Bei männlichen Anwendern von AAS wird das klinische Syndrom des hypogonadotropen Hypogonadismus beobachtet (erniedrigtes FSH und LH im Serum, niedrige endogene Testosteronproduktion, beeinträchtigte Spermatogenese und testikuläre Atrophie).
ParaCrawl v7.1

Chronic bronchitis — a clinical syndrome that is manifested cough not associated with other diseases, at least 3 months / a year for 2 years or more.
Chronische Bronchitis — ein klinisches Syndrom, das nicht manifestierten Husten mit anderen Krankheiten, von mindestens 3 Monaten / pro Jahr für 2 Jahre oder mehr verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

There is a wide spectrum of manifestations from the subclinical form to the clinical syndrome, depending on the intensity and duration of the hypercortisolaemia.
Es gibt ein großes Spektrum an Manifestationen von subklinischen Formen bis zum klinischen Krankheitsbild, abhängig von der Intensität und Dauer des Hypercortisolismus.
ParaCrawl v7.1

The new test procedure is a promising prospect as a diagnosis tool based on blood tests and is currently tested in a large clinical study for mild cognitive impairments (Mild Cognitive Impairment [MCI]) – a clinical syndrome related to increased Alzheimer’s risk.
Das neue Testverfahren ist ein vielversprechender Kandidat für ein Diagnosewerkzeug basierend auf Blutuntersuchungen und wird momentan in einer großen Studie zu leichten kognitiven Beeinträchtigungen (Mild Cognitive Impairment [MCI]) – einem klinischen Syndrom, das mit erhöhtem Alzheimer-Risiko zusammenhängt – getestet.
ParaCrawl v7.1

One example is antibodies against the N-methyl-D aspartate receptor (NMDAR), which can cause a very well described clinical syndrome with movement disorder, but often begins with psychotic behaviour.
Ein Beispiel sind Antikörper gegen den N-Methyl-D-Aspartat-Rezeptor (NMDAR), die ein klinisch gut beschriebenes Syndrom mit Bewegungsstörungen auslösen kann, das oft mit psychotischem Verhalten beginnt.
ParaCrawl v7.1

Generally, the following approach is followed for the diagnosis of Blau syndrome: Clinical suspicion: It is relevant to consider Blau syndrome when a child presents a combination of symptoms (joint, skin, eye) out of the typical clinical triad.
Bei der Diagnose des Blau-Syndroms wird im Allgemeinen folgendermaßen vorgegangen: Klinischer Verdacht: Es ist wichtig, an das Blau-Syndrom zu denken, wenn sich ein Kind mit einer Kombination aus den drei typischen klinischen Symptomen (Gelenkschwellung, Hautveränderungen, Augenentzündung) vorstellt.
ParaCrawl v7.1