Übersetzung für "Clinical scientist" in Deutsch
He
is
a
clinical
scientist
with
an
extensive
experience
in
biomechanical
testing
of
the
spine.
Er
ist
ein
klinischer
Wissenschaftler
mit
langjährigen
Erfahrungen
im
Bereich
von
biomechanischen
Tests
an
der
Wirbelsäule.
ParaCrawl v7.1
You
could
also
like
these
jobs
Clinical
Scientist
Fellow
(2
years)
Diese
Stellen
könnten
fÃ1?4r
Sie
auch
interessant
sein
Clinical
Scientist
Fellow
(2
years)
ParaCrawl v7.1
And
it
is
true,
that
in
repeated
clinical
trials,
no
scientist
has
ever
managed
to
change
a
pumpkin
into
a
golden
carriage.
Und
es
trifft
zu,
dass
es
in
wiederholten
klinischen
Versuchen
keinem
Wissenschaftler
je
gelang,
einen
Kürbis
in
eine
goldene
Kutsche
zu
verwandeln.
ParaCrawl v7.1
She
worked
for
the
Novacor
division
of
Baxter
Healthcare
as
Senior
Clinical
Scientist
and
Manager,
Clinical
Affairs
for
the
Novacor
Division
from
2004
to
2006
in
various
roles.
In
den
Jahren
2004
bis
2006
war
sie
als
Senior
Clinical
Scientist
und
Manager,
Clinical
Affairs
in
verschiedenen
Funktionen
für
die
Novacor
Division
von
Baxter
Healthcare
tätig.
ParaCrawl v7.1
The
predecessor
of
this
measure
was
the
“Friedrich
C.
Luft”
Clinical
Scientist
Pilot
Program,
which
was
started
in
2011
with
eight
participants
and
supported
by
funds
from
VolkswagenStiftung
and
Stiftung
Charité.
Vorläufer
dazu
war
das
„Friedrich
C.
Luft-Clinical
Scientist-Pilotprogramm",
das
von
2011
an
mit
acht
Teilnehmerinnen
und
Teilnehmern
durch
Mittel
der
VolkwagenStiftung
und
der
Stiftung
Charité
ermöglicht
wurde.
ParaCrawl v7.1
Neil
Collinson,
PhD,
Senior
Clinical
Development
Scientist
Giant
cell
arteritis
(GCA,
temporal
arteritis)
is
an
inflammatory
disease
that
affects
medium-
and
large-sized
arteries,
primarily
those
supplying
the
temple,
scalp,
face
and
eyes
and
the
aorta
and
its
branches
that
supply
the
neck
and
arms.
Neil
Collinson,
PhD,
Senior
Clinical
Development
Scientist
Die
Riesenzellarteriitis
(GCA,
Arteriitis
temporalis)
ist
eine
entzündliche
Erkrankung
mittelgrosser
und
großer
Arterien,
vor
allem
derjenigen,
die
Schläfe,
Kopfhaut,
Gesicht
und
Augen
versorgen,
sowie
der
Aorta
und
ihrer
Äste,
die
Hals
und
Arme
versorgen.
ParaCrawl v7.1
Currently,
clinical
and
research
scientist
are
working
together
on
multidisciplinary
complex
subjects
such
as
degeneration
and
regeneration,
imaging
and
development
of
technology,
immunology
and
inflammation
as
well
as
research
in
prevention
and
health-care.
Im
Fokus
der
Wissenschaftler
stehen
dabei
die
fachübergreifenden
Themenkomplexe
Degeneration
und
Regeneration,
Imaging
und
Technologieentwicklung,
Immunologie
und
Inflammation
sowie
Prävention
und
Versorgungsforschung.
ParaCrawl v7.1
The
predecessor
of
this
measure
was
the
"Friedrich
C.
Luft"
Clinical
Scientist
Pilot
Program,
which
was
started
in
2011
with
eight
participants
and
supported
by
funds
from
VolkswagenStiftung
and
Stiftung
Charité.
Vorläufer
dazu
war
das
"Friedrich
C.
Luft-Clinical
Scientist-Pilotprogramm",
das
von
2011
an
mit
acht
Teilnehmerinnen
und
Teilnehmern
durch
Mittel
der
VolkwagenStiftung
und
der
Stiftung
Charité
ermöglicht
wurde.
ParaCrawl v7.1
Robust
results
David
Baguley
is
a
consultant
clinical
scientist
and
head
of
audiology
at
Cambridge
University
Hospitals,
United
Kingdom,
where
the
study
was
carried
out.
Überzeugende
Ergebnisse
David
Baguley
ist
Forscher
und
Leiter
der
Audiologieabteilung
am
Cambridge
Universitätskrankenhaus,
England,
dem
Krankenhaus,
an
dem
die
Studie
durchgeführt
wurde.
ParaCrawl v7.1
By
contrast,
it
is
difficult
to
quantify
how
good
clinical
scientists
are.
Im
Gegensatz
dazu
ist
es
schwierig
einzuschätzen,
wie
gut
klinische
Wissenschafter
sind.
News-Commentary v14
And
finally
I
must
tell
the
honourable
Member
that
the
scientists
who
studied
the
problem
in
Spain
-
and
they
were
independent
academic
and
clinical
scientists
-
guaranteed
that
no
direct
relationship
between
the
use
of
depleted
uranium
and
certain
tumours
observed
amongst
some
combatants
could
be
established.
Und
schließlich
muss
ich
Ihnen
sagen,
dass
der
wissenschaftliche
Ausschuss,
der
in
Spanien
das
Problem
prüfte
-
und
dies
waren
unabhängige
Wissenschaftler
von
Universitäten
und
Kliniken
-,
versicherte,
dass
keine
direkte
Beziehung
zwischen
dem
Einsatz
von
abgereichertem
Uran
und
gewissen
Tumoren,
die
bei
einigen
Soldaten
festgestellt
worden
waren,
hergestellt
werden
kann.
Europarl v8
Placebos
also
cloud
clinical
results,
making
scientists
even
more
motivated
to
discover
how
they
wield
such
power
over
us.
Placebos
verfälschen
auch
klinische
Studien.
Das
motiviert
Wissenschaftler
noch
mehr,
ihre
Macht
über
uns
zu
erforschen.
TED2020 v1
The
close
collaboration
afforded
by
the
direct
interaction
of
the
basic
scientists
working
in
our
group
with
clinical
partners
from
the
University
Hospital
enables
us
to
perform
our
developments
with
a
direct
feedback
from
the
clinicians
and
clinical
scientists.
Die
enge
Zusammenarbeit
zwischen
den
Wissenschaftlern
unserer
Gruppe
und
den
klinischen
Partnern
des
Universitätsklinikums
ermöglichen
es,
unsere
Entwicklungen
mit
direkter
Rückmeldung
von
Medizinern
und
klinischen
Forschern
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
worldwide
company
with
leading
scientists,
clinics,
universities
and
research
institutes
wants
to
become
even
more
global
and
is
concentrating
now
on
the
pharmaceutical
markets
in
the
USA,
China,
Japan,
India
and
Brasil.
Das
weltweit
mit
führenden
Wissenschaftlern,
Kliniken,
Universitäten
und
Forschungseinrichtungen
arbeitende
Unternehmen
will
noch
globaler
werden
und
konzentriert
sich
jetzt
auch
auf
die
Pharmamärkte
USA,
China,
Japan,
Indien
und
Brasilien.
ParaCrawl v7.1
Science/UK:
Antiepileptic
efficacy
of
cannabidivarin
will
be
tested
in
clinical
studies
Scientists
at
the
University
of
Reading
have
demonstrated
for
the
first
time
that
a
previously
unstudied
cannabinoid
in
the
cannabis
plant
could
lead
to
effective
treatments
for
people
with
epilepsy.
Wissenschaft/Großbritannien:
Die
antiepileptische
Wirksamkeit
von
Cannabidivarin
soll
in
klinischen
Studien
getestet
werden
Wissenschaftler
der
Universität
Reading
in
Großbritannien
haben
erstmals
nachgewiesen,
dass
ein
zuvor
nicht
untersuchtes
Cannabinoid
der
Cannabispflanze
zu
wirksamen
Behandlungen
von
Menschen
mit
Epilepsie
führen
könnte.
ParaCrawl v7.1
Our
projects
are
performed
in
close
cooperation
with
clinicians
of
the
Surgery
Clinic,
scientists
of
the
German
Cancer
Research
Center
and
other
national
and
international
cooperation
partners.
Die
Projekte
werden
in
enger
Zusammenarbeit
mit
Ärzten
der
Chirurgie,
Wissenschaftlern
des
Deutschen
Krebsforschungszentrums
und
nationalen,
sowie
internationalen
Kooperationspartnern
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
In
co-operation
with
clinical
scientists
from
the
University
of
Erlangen,
the
Max
Planck
scientists
could
show
for
the
first
time
that,
in
contrast
to
healthy
persons,
a
part
of
the
Lupus
patients
could
not
degrade
NETs
after
the
infection.
In
Zusammenarbeit
mit
einer
klinischen
Arbeitsgruppe
der
Universität
Erlangen
konnten
die
Forscher
erstmals
zeigen,
dass
ein
Teil
der
Lupus-Patienten
im
Gegensatz
zu
Gesunden
nicht
in
der
Lage
ist,
diese
Netze
nach
der
Infektion
wieder
abzubauen.
ParaCrawl v7.1
The
expertise
of
basic
science
researchers
and
clinically
oriented
scientists
is
bundled
at
the
aging
research
center
(arc
uulm).
Im
aging
research
center
(arc
uulm)
bündeln
Ulmer
Grundlagenforscher
und
klinisch
orientierte
Wissenschaftler
ihre
Expertise.
ParaCrawl v7.1
We
offer
professional
support
for
technology
transfer,
funding
services
and
clinical
studies
to
scientists
of
the
UKE
(University
Medical
Center
Hamburg-Eppendorf)
and
their
partners.
Wir
bieten
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftlern
des
UKE
sowie
deren
Partnern
eine
professionelle
Unterstützung
im
Technologietransfer,
in
der
Förderberatung
und
bei
Klinischen
Studien.
ParaCrawl v7.1
The
ECRC
comprises
research
labs
and
several
outpatient
clinics,
clinical
training
programs,
and
offers
funding
for
groups
and
specific
translational
projects,
enabling
close
collaboration
between
MDC
researchers
and
clinical
scientists
of
the
Charité.
Das
ECRC
bietet
Labore
und
Kliniken,
Ausbildungsprogramme
und
spezielle
Projektförderung
für
die
enge
Zusammenarbeit
zwischen
den
Forschern
am
MDC
und
der
klinischen
Forschung
der
Charité-Universitätsmedizin
an.
ParaCrawl v7.1
Six
technology
platforms
provide
the
basis
for
an
extensive
collaboration
of
scientists,
clinical
experts
and
engineers.
Sechs
Technologieplattformen
bilden
die
Grundlage
für
großangelegte
Kollaborationen
von
Wissenschaftlern,
Experten
aus
der
klinischen
Praxis
und
Ingenieuren.
ParaCrawl v7.1