Übersetzung für "Clinical scientist" in Deutsch

He is a clinical scientist with an extensive experience in biomechanical testing of the spine.
Er ist ein klinischer Wissenschaftler mit langjährigen Erfahrungen im Bereich von biomechanischen Tests an der Wirbelsäule.
ParaCrawl v7.1

You could also like these jobs Clinical Scientist Fellow (2 years)
Diese Stellen könnten fÃ1?4r Sie auch interessant sein Clinical Scientist Fellow (2 years)
ParaCrawl v7.1

And it is true, that in repeated clinical trials, no scientist has ever managed to change a pumpkin into a golden carriage.
Und es trifft zu, dass es in wiederholten klinischen Versuchen keinem Wissenschaftler je gelang, einen Kürbis in eine goldene Kutsche zu verwandeln.
ParaCrawl v7.1

She worked for the Novacor division of Baxter Healthcare as Senior Clinical Scientist and Manager, Clinical Affairs for the Novacor Division from 2004 to 2006 in various roles.
In den Jahren 2004 bis 2006 war sie als Senior Clinical Scientist und Manager, Clinical Affairs in verschiedenen Funktionen für die Novacor Division von Baxter Healthcare tätig.
ParaCrawl v7.1

The predecessor of this measure was the “Friedrich C. Luft” Clinical Scientist Pilot Program, which was started in 2011 with eight participants and supported by funds from VolkswagenStiftung and Stiftung Charité.
Vorläufer dazu war das „Friedrich C. Luft-Clinical Scientist-Pilotprogramm", das von 2011 an mit acht Teilnehmerinnen und Teilnehmern durch Mittel der VolkwagenStiftung und der Stiftung Charité ermöglicht wurde.
ParaCrawl v7.1

Neil Collinson, PhD, Senior Clinical Development Scientist Giant cell arteritis (GCA, temporal arteritis) is an inflammatory disease that affects medium- and large-sized arteries, primarily those supplying the temple, scalp, face and eyes and the aorta and its branches that supply the neck and arms.
Neil Collinson, PhD, Senior Clinical Development Scientist Die Riesenzellarteriitis (GCA, Arteriitis temporalis) ist eine entzündliche Erkrankung mittelgrosser und großer Arterien, vor allem derjenigen, die Schläfe, Kopfhaut, Gesicht und Augen versorgen, sowie der Aorta und ihrer Äste, die Hals und Arme versorgen.
ParaCrawl v7.1

Currently, clinical and research scientist are working together on multidisciplinary complex subjects such as degeneration and regeneration, imaging and development of technology, immunology and inflammation as well as research in prevention and health-care.
Im Fokus der Wissenschaftler stehen dabei die fachübergreifenden Themenkomplexe Degeneration und Regeneration, Imaging und Technologieentwicklung, Immunologie und Inflammation sowie Prävention und Versorgungsforschung.
ParaCrawl v7.1

The predecessor of this measure was the "Friedrich C. Luft" Clinical Scientist Pilot Program, which was started in 2011 with eight participants and supported by funds from VolkswagenStiftung and Stiftung Charité.
Vorläufer dazu war das "Friedrich C. Luft-Clinical Scientist-Pilotprogramm", das von 2011 an mit acht Teilnehmerinnen und Teilnehmern durch Mittel der VolkwagenStiftung und der Stiftung Charité ermöglicht wurde.
ParaCrawl v7.1

Robust results David Baguley is a consultant clinical scientist and head of audiology at Cambridge University Hospitals, United Kingdom, where the study was carried out.
Überzeugende Ergebnisse David Baguley ist Forscher und Leiter der Audiologieabteilung am Cambridge Universitätskrankenhaus, England, dem Krankenhaus, an dem die Studie durchgeführt wurde.
ParaCrawl v7.1

By contrast, it is difficult to quantify how good clinical scientists are.
Im Gegensatz dazu ist es schwierig einzuschätzen, wie gut klinische Wissenschafter sind.
News-Commentary v14

And finally I must tell the honourable Member that the scientists who studied the problem in Spain - and they were independent academic and clinical scientists - guaranteed that no direct relationship between the use of depleted uranium and certain tumours observed amongst some combatants could be established.
Und schließlich muss ich Ihnen sagen, dass der wissenschaftliche Ausschuss, der in Spanien das Problem prüfte - und dies waren unabhängige Wissenschaftler von Universitäten und Kliniken -, versicherte, dass keine direkte Beziehung zwischen dem Einsatz von abgereichertem Uran und gewissen Tumoren, die bei einigen Soldaten festgestellt worden waren, hergestellt werden kann.
Europarl v8

Placebos also cloud clinical results, making scientists even more motivated to discover how they wield such power over us.
Placebos verfälschen auch klinische Studien. Das motiviert Wissenschaftler noch mehr, ihre Macht über uns zu erforschen.
TED2020 v1

The close collaboration afforded by the direct interaction of the basic scientists working in our group with clinical partners from the University Hospital enables us to perform our developments with a direct feedback from the clinicians and clinical scientists.
Die enge Zusammenarbeit zwischen den Wissenschaftlern unserer Gruppe und den klinischen Partnern des Universitätsklinikums ermöglichen es, unsere Entwicklungen mit direkter Rückmeldung von Medizinern und klinischen Forschern durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

The worldwide company with leading scientists, clinics, universities and research institutes wants to become even more global and is concentrating now on the pharmaceutical markets in the USA, China, Japan, India and Brasil.
Das weltweit mit führenden Wissenschaftlern, Kliniken, Universitäten und Forschungseinrichtungen arbeitende Unternehmen will noch globaler werden und konzentriert sich jetzt auch auf die Pharmamärkte USA, China, Japan, Indien und Brasilien.
ParaCrawl v7.1

Science/UK: Antiepileptic efficacy of cannabidivarin will be tested in clinical studies Scientists at the University of Reading have demonstrated for the first time that a previously unstudied cannabinoid in the cannabis plant could lead to effective treatments for people with epilepsy.
Wissenschaft/Großbritannien: Die antiepileptische Wirksamkeit von Cannabidivarin soll in klinischen Studien getestet werden Wissenschaftler der Universität Reading in Großbritannien haben erstmals nachgewiesen, dass ein zuvor nicht untersuchtes Cannabinoid der Cannabispflanze zu wirksamen Behandlungen von Menschen mit Epilepsie führen könnte.
ParaCrawl v7.1

Our projects are performed in close cooperation with clinicians of the Surgery Clinic, scientists of the German Cancer Research Center and other national and international cooperation partners.
Die Projekte werden in enger Zusammenarbeit mit Ärzten der Chirurgie, Wissenschaftlern des Deutschen Krebsforschungszentrums und nationalen, sowie internationalen Kooperationspartnern durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

In co-operation with clinical scientists from the University of Erlangen, the Max Planck scientists could show for the first time that, in contrast to healthy persons, a part of the Lupus patients could not degrade NETs after the infection.
In Zusammenarbeit mit einer klinischen Arbeitsgruppe der Universität Erlangen konnten die Forscher erstmals zeigen, dass ein Teil der Lupus-Patienten im Gegensatz zu Gesunden nicht in der Lage ist, diese Netze nach der Infektion wieder abzubauen.
ParaCrawl v7.1

The expertise of basic science researchers and clinically oriented scientists is bundled at the aging research center (arc uulm).
Im aging research center (arc uulm) bündeln Ulmer Grundlagenforscher und klinisch orientierte Wissenschaftler ihre Expertise.
ParaCrawl v7.1

We offer professional support for technology transfer, funding services and clinical studies to scientists of the UKE (University Medical Center Hamburg-Eppendorf) and their partners.
Wir bieten Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern des UKE sowie deren Partnern eine professionelle Unterstützung im Technologietransfer, in der Förderberatung und bei Klinischen Studien.
ParaCrawl v7.1

The ECRC comprises research labs and several outpatient clinics, clinical training programs, and offers funding for groups and specific translational projects, enabling close collaboration between MDC researchers and clinical scientists of the Charité.
Das ECRC bietet Labore und Kliniken, Ausbildungsprogramme und spezielle Projektförderung für die enge Zusammenarbeit zwischen den Forschern am MDC und der klinischen Forschung der Charité-Universitätsmedizin an.
ParaCrawl v7.1

Six technology platforms provide the basis for an extensive collaboration of scientists, clinical experts and engineers.
Sechs Technologieplattformen bilden die Grundlage für großangelegte Kollaborationen von Wissenschaftlern, Experten aus der klinischen Praxis und Ingenieuren.
ParaCrawl v7.1