Übersetzung für "Clinical protocol" in Deutsch
Prior
to
the
commencement
of
a
clinical
study,
the
protocol
must
be
submitted
to
an
ethics
committee.
Vor
dem
Start
einer
klinischen
Studie
muss
das
Studienprotokoll
einer
Ethikkommission
vorgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
Expect
your
doctor
to
go
through
a
clinical
diagnosis
protocol.
Dein
Arzt
wird
wahrscheinlich
ein
klinisches
Diagnoseprotokoll
durchgehen.
ParaCrawl v7.1
In
clinical
trials,
the
protocol
must
also
describe
appropriate
arrangements
for
post-trial
provisions.
Bei
klinischen
Studien
muss
das
Protokoll
auch
angemessene
Vorkehrungen
für
Maßnahmen
nach
Abschluss
der
Studie
beschreiben.
ParaCrawl v7.1
These
blood
markers
could
easily
be
entered
as
orientation
in
the
clinical
treatment
protocol
of
each
institution.
Die
Orientierung
an
diesen
Blutwertmarkern
könne
problemlos
in
das
klinische
Behandlungsprotokoll
jeder
Einrichtung
aufgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
A
long-term
safety
study
should
be
performed
in
accordance
with
the
outline
of
the
clinical
protocol
reviewed
by
the
CPMP,
which
should
provide
data
(safety
–
primary
analysis,
and
descriptive
efficacy)
on
at
least
100
patients
exposed
to
3
treatments
with
BTX-A
(all
patients
should
be
followed
at
least
30
months).
Eine
Langzeitsicherheitsstudie
ist
gemäß
dem
Entwurf
des
vom
CPMP
überprüften
klinischen
Protokolls
durchzuführen,
das
Daten
(Sicherheit
-
Primäranalyse,
sowie
beschreibende
Wirksamkeit)
zu
mindestens
100
Patienten
liefern
soll,
an
denen
drei
Behandlungen
mit
BTX-A
durchgeführt
wurden
(alle
Patienten
sind
während
eines
Zeitraums
von
mindestens
30
Monaten
zu
beobachten).
EMEA v3
A
clinical
study
(Protocol
016)
compared
the
immunogenicity
of
Silgard
in
10-
to
15-year-old
girls
to
those
in
16-
to
23-year-old
women.
In
einer
klinischen
Studie
(Studie
016)
wurde
die
Immunogenität
von
Silgard
bei
10-
bis
15-jährigen
Mädchen
verglichen
mit
der
Immunogenität
bei
16-
bis
23-jährigen
Frauen.
ELRC_2682 v1
The
efficacy
of
Gardasil
in
16-
through
26
year-old
men
was
assessed
in
1
placebo-controlled,
doubleblind,
randomised
Phase
III
clinical
study
(Protocol
020)
including
a
total
of
4,055
men
who
were
enrolled
and
vaccinated
without
pre-screening
for
the
presence
of
HPV
infection.
Die
Wirksamkeit
von
Gardasil
bei
Männern
von
16
bis
26
Jahren
wurde
in
einer
placebokontrollierten,
doppelblinden,
randomisierten
Phase-III-Studie
untersucht
(Studie
020).
ELRC_2682 v1
A
clinical
study
(Protocol
016)
compared
the
immunogenicity
of
Gardasil
in
10-
to
15-year-old
boys
and
girls
to
those
in
16-
to
23-year
old
adolescent
and
young
women.
In
einer
klinischen
Studie
(Studie
016)
wurde
die
Immunogenität
von
Gardasil
bei
10-
bis
15-jährigen
Jungen
und
Mädchen
verglichen
mit
der
Immunogenität
bei
16-
bis
23-jährigen
jungen
Frauen.
EMEA v3
Therefore,
the
pivotal
clinical
study
(Protocol
001)
evaluated
the
efficacy
of
Gardasil
9
using
qHPV
vaccine
as
a
comparator.
Daher
wurde
in
der
klinischen
Zulassungsstudie
(Studie
001)
die
Wirksamkeit
von
Gardasil
9
im
Vergleich
zum
4v-HPV-Impfstoff
als
Vergleichspräparat
beurteilt.
ELRC_2682 v1
The
efficacy
of
Gardasil
9
in
women
aged
16
to
26
years
was
assessed
in
an
active
comparator-controlled,
double-blind,
randomised
clinical
study
(Protocol
001)
that
included
a
total
of
14,204
women
(Gardasil
9
=
7,099;
qHPV
vaccine
=
7,105).
Die
Wirksamkeit
von
Gardasil
9
bei
16-
bis
26-jährigen
Frauen
wurde
in
einer
wirkstoffkontrollierten,
doppelblinden,
randomisierten
klinischen
Studie
(Studie
001)
bewertet,
an
der
insgesamt
14.204
Frauen
teilnahmen
(Gardasil
9
=
7.099,
4v-HPV-Impfstoff
=
7.105).
ELRC_2682 v1
A
clinical
study
(Protocol
016)
compared
the
immunogenicity
of
Gardasil
in
10-
to
15-year-old
girls
to
those
in
16-
to
23
year
old
women.
In
einer
klinischen
Studie
(Studie
016)
wurde
die
Immunogenität
von
Gardasil
bei
10-
bis
15-jährigen
Mädchen
verglichen
mit
der
Immunogenität
bei
16-
bis
23-jährigen
Frauen.
ELRC_2682 v1
In
clinical
studies,
luteal
phase
support
was
given
according
to
study
centres'
practice
or
according
to
the
clinical
protocol.
In
klinischen
Studien
wurde
eine
Lutealphasenunterstützung
entsprechend
dem
üblichen
Verfahren
des
Studienzentrums
oder
entsprechend
dem
Studien-Protokoll
vorgenommen.
ELRC_2682 v1
A
clinical
study
(Protocol
016)
compared
the
immunogenicity
of
Silgard
in
10-
to
15-year-old
boys
and
girls
to
those
in
16-
to
23-year
old
adolescent
and
young
women.
In
einer
klinischen
Studie
(Studie
016)
wurde
die
Immunogenität
von
Silgard
bei
10-
bis
15-jährigen
Jungen
und
Mädchen
verglichen
mit
der
Immunogenität
bei
16-
bis
23-jährigen
jungen
Frauen.
EMEA v3
A
clinical
performance
study
report,
signed
by
a
medical
practitioner
or
any
other
authorised
person
responsible,
shall
contain
documented
information
on
the
clinical
performance
study
protocol
plan,
results
and
conclusions
of
the
clinical
performance
study,
including
negative
findings.
Dokumente,
die
zur
Einholung
der
Einwilligung
nach
Aufklärung
zu
verwenden
sind,
einschließlich
der
Aufklärungshinweise
für
Patienten
und
der
schriftlichen
Einwilligung
nach
Aufklärung.
DGT v2019
Access
criteria
shall
include
a
commitment
to
optimise
the
use
of
the
clinical
trial
data
through
registration
of
the
clinical
trial
protocol
before
inclusion
of
patients
in
a
publicly
available
registry
approved
by
the
World
Health
Organization
(WHO),
and
through
a
commitment
to
report
the
study
results.
Die
Zugangskriterien
umfassen
eine
Verpflichtung
zur
Optimierung
der
Nutzung
der
klinischen
Versuchsdaten
durch
Registrierung
des
klinischen
Versuchsprotokolls
vor
Einbeziehung
von
Patienten
in
einem
öffentlich
zugänglichen
von
der
Weltgesundheitsorganisation
(WHO)
anerkannten
Register
und
durch
die
Verpflichtung,
über
die
Studienergebnisse
zu
berichten.
DGT v2019
In
clinical
studies,
luteal
phase
support
was
given
according
to
study
centres’
practice
or
according
to
the
clinical
protocol.
In
klinischen
Studien
wurde
eine
Lutealphasenunterstützung
entsprechend
dem
üblichen
Verfahren
des
Studienzentrums
oder
entsprechend
dem
Studien-Protokoll
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
The
efficacy
of
qHPV
vaccine
in
24-
through
45-year-old
women
was
assessed
in
1
placebo-
controlled,
double-blind,
randomized
Phase
III
clinical
study
(Protocol
019,
FUTURE
III)
including
a
total
of
3,817
women.
Die
Wirksamkeit
des
4v-HPV-Impfstoffs
bei
Frauen
im
Alter
von
24
bis
45
Jahren
wurde
in
einer
placebokontrollierten,
randomisierten,
doppelblinden
klinischen
Studie
der
Phase
III
mit
insgesamt
3.817
Frauen
untersucht
(Studie
019,
FUTURE
III).
TildeMODEL v2018
Considering
the
varying
capacity
of
the
countries
in
the
Region
to
provide
ART,
the
first
clinical
protocol,
"Patient
evaluation
and
antiretroviral
treatment
for
adults
and
adolescents",
provides
evidence-informed
recommendations
suggesting
preferable,
alternative
and
acceptable
options
for
ART
regimens
for
adolescents
and
adults.
Angesichts
unterschiedlicher
Kapazitäten
in
den
Ländern
der
Region
für
das
Angebot
von
ART,
enthält
das
erste
klinische
Protokoll
"Patientenbewertung
und
antiretrovirale
Behandlung
für
Erwachsene
und
Jugendliche"
evidenzbasierte
Empfehlungen
zu
optimalen,
alternativen
und
akzeptablen
ART-Behandlungsplänen.
ParaCrawl v7.1
Roche
is
committed
to
sharing
data
from
clinical
trials
and
has
registered
and
posted
summary
reports
for
trials
involving
patients
on
clinicaltrials.gov
and
on
roche-trials.com
since
2005,
in
addition
to
the
clinical
trial
protocol
and
full
set
of
trial
results.
Roche
hat
sich
dazu
verpflichtet,
Daten
aus
klinischen
Studien
offenzulegen
und
registriert
und
veröffentlicht
seit
2005
zusammenfassende
Berichte,
sowie
umfassende
Datensätze,
über
Studien
mit
Patienten
auf
clinicaltrials.gov
und
roche-trials.com
.
ParaCrawl v7.1
Management
believes
that
the
selection
of
these
tests
is
a
significant
milestone
in
the
completion
and
submission
of
the
post
CABG
clinical
trials
protocol
in
the
EU.
Nach
Ansicht
des
Managements
ist
die
Auswahl
dieser
Tests
ein
wichtiger
Meilenstein
für
die
Erstellung
und
Einreichung
des
Studienprotokolls
für
die
klinischen
CABG-Studien
in
der
EU.
ParaCrawl v7.1