Übersetzung für "Clearing procedure" in Deutsch
However,
a
clearing
procedure
of
that
kind
will
be
generally
acceptable
only
if
it
is
simple,
clear
and
quick
and
ensures
prompt
compensatory
payments.
Ein
solches
Clearingverfahren
wird
aber
nur
dann
für
alle
akzeptabel
sein,
wenn
es
einfach,
klar
und
zügig
durchführbar
ist
und
Ausgleichszahlungen
zeitnah
erfolgen.
Europarl v8
However,
since
no
agreement
could
be
reached
on
an
effective
clearing
procedure,
the
Commission's
plan
could
not
be
implemented.
Da
aber
über
ein
wirksames
Clearingverfahren
keine
Einigung
zu
erzielen
war,
konnte
der
Plan
der
Kommission
nicht
realisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Since
about
half
of
the
Member
States
have
come
out
in
favour
of
further
consideration
of
this
system,
the
Council
invites
the
European
Commission
to
explore
this
system
further,
and,
in
so
doing,
to
initially
focus
in
particular
on
the
following
aspects
(on
systematic
aspects
and
on
the
clearing
procedure):
Vor
dem
Hintergrund,
dass
sich
rund
die
Hälfte
der
Mitgliedstaaten
für
eine
Weiterprüfung
dieses
Modells
ausgesprochen
hat,
ersucht
der
Rat
die
Europäische
Kommission
diesen
Ansatz
weiter
zu
prüfen
und
dabei
insbesondere
zunächst
die
folgenden
Aspekte
(zu
systematischen
Aspekten
und
zum
Clearing-Verfahren)
zu
klären:
TildeMODEL v2018
However,
a
large
number
of
Member
States
pointed
out
that
the
clearing
procedure
needed
for
it
posed
a
problem.
Eine
große
Zahl
von
Mitgliedstaaten
hat
allerdings
darauf
hingewiesen,
dass
das
im
Rahmen
dieses
Modells
notwendige
Clearing-Verfahren
ein
Problem
darstellt.
TildeMODEL v2018
Coordination
procedure:
Along
with
its
member
universities,
uni-assist
has
developed
a
coordination
and
clearing
procedure
that
helps
the
universities
to
fill
all
their
places
considering
the
large
number
of
multiple
applications
received.
Koordinierung:
uni-assist
hat
gemeinsam
mit
seinen
Hochschulen
ein
Koordinierungs-
und
Clearingverfahren
entwickelt,
mit
dem
Hochschulen
auch
angesichts
hoher
Mehrfachbewerbungsquoten
alle
Studienplätze
besetzen
können.
ParaCrawl v7.1