Übersetzung für "Clearly" in Deutsch
German
Federal
Chancellor
Angela
Merkel
has
done
the
same,
clearly
and
impressively.
Auch
Bundeskanzlerin
Merkel
hat
dies
sehr
klar
und
eindrucksvoll
getan.
Europarl v8
Nevertheless,
we
must
clearly
respect
the
legal
basis
at
our
disposal.
Dessen
ungeachtet
müssen
wir
die
uns
gegebene
Rechtsgrundlage
unbedingt
beachten.
Europarl v8
This
shows
clearly
that
dairy
producers
are
reacting
to
market
signals.
Das
zeigt
ganz
klar,
dass
Hersteller
von
Milcherzeugnissen
auf
Marktsignale
reagieren.
Europarl v8
The
establishment
of
objective
investigatory
commissions
clearly
has
a
place
here.
Die
Einrichtung
objektiver
Untersuchungskommissionen
gehört
eindeutig
dazu.
Europarl v8
In
the
negotiation
process
with
Turkey,
civil
rights
were
very
clearly
placed
on
the
agenda.
In
dem
Verhandlungsprozess
mit
der
Türkei
wurden
Bürgerrechte
klar
auf
die
Agenda
gesetzt.
Europarl v8
This
is
one
of
our
objectives,
which
must
be
clearly
pursued.
Dies
ist
eines
unserer
Ziele,
das
ganz
eindeutig
verfolgt
werden
muss.
Europarl v8
These
rules
are
out
of
place
there,
and
this
should
be
clearly
recognised.
Da
passen
diese
Regelungen
nicht,
und
das
sollten
wir
auch
klar
einsehen.
Europarl v8
I
would
like
to
clearly
say
to
the
Council
that
we
must
not
be
under
any
illusion.
Ich
möchte
dem
Rat
deutlich
sagen,
dass
wir
keinerlei
Illusionen
unterliegen
dürfen.
Europarl v8
It
is
up
to
Europe
to
ensure
that
this
message
is
clearly
heard.
Es
liegt
an
Europa,
sicherzustellen,
dass
diese
Botschaft
eindeutig
vernommen
wird.
Europarl v8
They
demonstrate
very
clearly
how
efficient
and
effective
this
knowledge
is.
Sie
zeigen
sehr
deutlich,
wie
effizient
und
effektiv
dieses
Wissen
ist.
Europarl v8
I
wish
to
say
quite
clearly
that
Turkey's
stance
is
provocative.
Ich
möchte
ganz
klar
sagen,
dass
die
Haltung
der
Türkei
provokativ
ist.
Europarl v8
This
is
clearly
laid
down
in
the
Treaty
of
Lisbon.
Dies
ist
im
Vertrag
von
Lissabon
klar
niedergelegt.
Europarl v8
Therefore,
the
sanctions
clearly
must
respect
human
rights
and
the
fundamental
freedoms.
Aus
diesem
Grund
müssen
bei
Sanktionen
die
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
unbedingt
gewahrt
bleiben.
Europarl v8
This
has
been
proven
very
clearly
once
again.
Das
hat
sich
ja
wieder
sehr
deutlich
gezeigt.
Europarl v8
Clearly,
this
Europe
is
yet
another
enemy
of
the
people.
Dieses
Europa
ist
ganz
eindeutig
ein
weiterer
Feind
des
Volkes.
Europarl v8