Übersetzung für "Clamping pin" in Deutsch
The
clamping
elements
169
can
accordingly
contact
the
outer
surface
of
the
clamping
pin
137.
Dadurch
können
sich
die
Spannelemente
169
an
die
Außenfläche
des
Spannbolzens
137
anlegen.
EuroPat v2
The
clamping
pin
137
serving
as
clamping
member
comprises
a
plurality
of
areas
with
different
outer
diameters.
Der
als
Spannorgan
dienende
Spannbolzen
137
weist
mehrere
Bereiche
mit
unterschiedlichen
Außendurchmessern
auf.
EuroPat v2
The
clamping
pin
is
preferably
constructed
in
a
circular
shape
in
section.
Der
Spannbolzen
ist
im
Schnitt
vorzugsweise
kreisförmig
ausgebildet.
EuroPat v2
The
clamping
pin
37
serving
as
clamping
member
comprises
a
plurality
of
areas
with
different
outer
diameters.
Der
als
Spannorgan
dienende
Spannbolzen
37
weist
mehrere
Bereiche
mit
verschiedenen
Außendurchmessern
auf.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
fitting
pivot
is
centered
in
the
recess
9
by
the
clamping
pin
37.
Gleichzeitig
wird
der
Paßzapfen
durch
den
Spannbolzen
37
in
der
Ausnehmung
9
zentriert.
EuroPat v2
Because
of
this
the
clamping
pin
58
is
compressed,
because
its
working
diameter
is
reduced.
Dadurch
komprimiert
der
Spannstift
58,
indem
sich
sein
Wirkdurchmesser
verkleinert.
EuroPat v2
During
the
positioning
process,
the
clamping
pin
at
the
front
end
can
be
firstly
moved
into
the
corresponding
opening.
Beim
Positioniervorgang
wird
zunächst
der
Spannstift
am
Vorderende
in
die
entsprechende
Ausnehmung
bewegt.
EuroPat v2
For
securely
clamping
the
pin
radially
shiftable
spools
are
provided.
Zum
Festspannen
des
Spannbolzens
sind
radial
verschiebbare
Spannschieber
vorgesehen.
EuroPat v2
In
this
way,
an
axial
retraction
force
can
be
generated
between
the
clamping
cam
and
the
clamping
pin.
Dadurch
kann
eine
axiale
Einzugskraft
zwischen
dem
Spannexzenter
und
dem
Spannbolzen
erzeugt
werden.
EuroPat v2
Via
a
centering
pin
92,
the
clamping
pin
42
is
non-rotatably
connected
to
the
basic
tool
body
41
.
Über
einen
Zentrierzapfen
92
ist
der
Einspannzapfen
42
zum
Werkzeuggrundkörper
41
drehfest
verbunden.
EuroPat v2
Above
the
control
disk
57,
the
clamping
pin
42
is
provided.
Oberhalb
der
Steuerscheibe
57
ist
der
Einspannzapfen
42
vorgesehen.
EuroPat v2
The
basic
tool
body
41
has
a
receiving
area
47
that
lies
opposite
to
the
clamping
pin
42
.
Der
Werkzeuggrundkörper
41
weist
einen
dem
Einspannzapfen
42
gegenüberliegenden
Aufnahmebereich
47
auf.
EuroPat v2
Reference
number
64
is
a
peripheral
groove
of
the
first
clamping
pin
60
.
Bei
dem
Bezugszeichen
64
ist
eine
Umfangsnut
des
ersten
Spannbolzens
60
zu
erkennen.
EuroPat v2
The
clamping
pin
14
is
thereby
released
and
can
be
removed
from
the
clamping
receptacle.
Dadurch
wird
der
Spannbolzen
14
freigegeben
und
kann
aus
der
Spannaufnahme
entnommen
werden.
EuroPat v2
This
clamping
pin
and
pressurized
cylinder
form
a
piston-cylinder
system.
Spannstift
und
Druckzylinder
bilden
ein
Kolben-Zylinder-System.
EuroPat v2
It
serves
to
support
clamping
elements
69
arranged
at
the
circumference
of
the
clamping
pin
37.
Er
dient
der
Auflage
von
Spannelementen
69,
die
am
Umfang
des
Spannbolzens
37
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
clamping
pin
37
is
surrounded
by
six
clamping
elements
69
in
the
embodiment
example
shown
here.
Der
Spannbolzen
37
ist
bei
dem
hier
dargestellten
Ausführungsbeispiel
mit
sechs
Spannelementen
69
umgeben.
EuroPat v2
Suitable
sealing
means
prevent
the
coolant
located
in
the
interior
of
the
connecting
branch
or
clamping
pin
from
escaping.
Durch
geeignete
Dichtungsmittel
wird
ein
Austritt
der
im
Inneren
des
Anschlußstutzens
beziehungsweise
Spannbolzens
befindlichen
Kühlflüssigkeit
vermieden.
EuroPat v2
The
channel
229
for
the
coolant
or
lubricant
can
be
seen
in
the
interior
of
the
clamping
pin
221.
Im
Inneren
des
Spannbolzens
221
ist
der
Kanal
229
für
das
Kühl-
beziehungsweise
Schmiermittel
zu
sehen.
EuroPat v2
The
clamping
pin
137
also
comprises
a
third
area
137/3
with
an
even
greater
outer
diameter.
Der
Spannbolzen
137
weist
noch
einen
dritten
Bereich
137/3
mit
noch
größerem
Außendurchmesser
auf.
EuroPat v2