Übersetzung für "Claims resulting from" in Deutsch
The
claims
resulting
from
liability
for
faults
expire
if
they
are
presented
with
a
delay.
Ansprüche
aufgrund
von
Mängelhaftung
erlöschen,
wenn
sie
verspätet
geltend
gemacht
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
Customer
claims
resulting
from
paid
service
packages
expire
without
compensation
in
this
case.
Ansprüche
des
Kunden
aus
kostenpflichtigen
Leistungspaketen
erlöschen
in
diesem
Fall
ersatzlos.
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
is
authorized
to
collect
claims
resulting
from
the
resale.
Der
Käufer
ist
berechtigt,
Forderungen
aus
der
Weiterveräußerung
einzuziehen.
ParaCrawl v7.1
The
above
limitations
of
liability
do
not
affect
Customer
claims
resulting
from
product
liability.
Die
vorstehenden
Haftungsbeschränkungen
betreffen
nicht
Ansprüche
des
Kunden
aus
Produkthaftung.
ParaCrawl v7.1
This
shall
not
apply
to
any
further
claims
resulting
from
default
of
payment.
Die
Geltendmachung
weiterer
aus
der
Nichtzahlung
resultierender
Ansprüche
wird
dadurch
aber
nicht
berührt.
ParaCrawl v7.1
Further
legal
claims
resulting
from
the
revocation
remain
unaffected.
Weitergehende,
sich
aus
dem
Rücktritt
ergebende
gesetzliche
Ansprüche
bleiben
unberührt.
ParaCrawl v7.1
All
claims
resulting
from
a
travel
contract
lose
their
validity
after
six
months.
Alle
Ansprüche
aus
dem
Reisevertrag
verjähren
nach
sechs
Monaten.
ParaCrawl v7.1
We
are
entitled
to
effect
assignment
of
our
claims
resulting
from
deliveries
and
services
for
financing
purposes.
Wir
sind
berechtigt,
unsere
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
zu
Finanzierungszwecken
abzutreten.
ParaCrawl v7.1
The
following
liability
provisions
apply
to
claims
resulting
from
any
legal
reason.
Die
folgenden
Haftungsbestimmungen
gelten
dabei
für
Ansprüche
aus
jeglichem
Rechtsgrund.
ParaCrawl v7.1
The
enforcement
of
further
claims
resulting
from
the
delivery
of
defective
products
by
us
remains
unaffected.
Die
Geltendmachung
weitergehender
Ansprüche
wegen
der
Lieferung
mangelhafter
Produkte
bleibt
uns
insoweit
unbenommen.
ParaCrawl v7.1
Claims
resulting
from
the
Product
Liability
Act
are
not
affected
by
this.
Ansprüche
aus
dem
Produkthaftungsgesetz
sind
davon
nicht
betroffen.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
apply
to
claims
resulting
from
tort.
Dies
gilt
nicht
für
Ansprüche
aus
unerlaubter
Handlung.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
to
claims
resulting
from
insurance
contracts.
Das
gleiche
gilt
für
Forderungen
aus
Versicherungsverträgen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
Supplier
hereby
assigns
to
us
all
compensation
claims
resulting
from
this
insurance
policy.
Gleichzeitig
tritt
der
Lieferant
uns
schon
jetzt
alle
Entschädigungsansprüche
aus
dieser
Versicherung
ab.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
identical,
con-
curring
claims
resulting
from
extra-contractual
liability.
Dies
gilt
auch
für
konkurrierende
deckungsgleiche
Ansprüche
aus
außervertraglicher
Haftung.
ParaCrawl v7.1
Compensation
or
other
claims
resulting
from
any
possible
delay
in
delivery
are
excluded.
Schadenersatz
oder
sonstige
Ansprüche
aus
einem
etwaigen
Lieferverzug
sind
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
Public
Pfandbrief
serves
to
refinance
claims
resulting
from
public
finance
activities.
Der
Öffentliche
Pfandbrief
dient
der
Refinanzierung
von
Forderungen
aus
Staatsfinanzierungen.
ParaCrawl v7.1
The
test
results
were
intended
to
disarm
other
deceptive
claims
resulting
from
questionable
experiments.
Die
hier
abgebildeten
Testergebnisse
dienten
dazu,
andere
irreführende
Vorwürfe
aus
zweifelhaften
Experimenten
zu
widerlegen.
ParaCrawl v7.1
Any
claims
resulting
from
deliveries
and
performances
may
only
be
assigned
to
third
parties
subject
to
our
approval.
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
können
nur
mit
unserer
Zustimmung
an
Dritte
abgetreten
werden.
ParaCrawl v7.1