Übersetzung für "Claim raised" in Deutsch

This claim was also raised by several parties after definitive disclosure.
Dieser Einwand wurde nach der endgültigen Unterrichtung auch von mehreren anderen Parteien vorgebracht.
DGT v2019

Any claim raised in a way that does not comply with the requisite form, shall be rejected.
Jeder Anspruch, der nicht in der vorgeschriebenen Form erhoben wird, wird abgelehnt.
CCAligned v1

In addition, Festo shall indemnify the customer in relation to any non-disputed claim or legally asserted claim raised by the relevant copyright owners.
Darüber hinaus wird Festo den Kunden von unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Ansprüchen der betreffenden Schutzrechtsinhaber freistellen.
ParaCrawl v7.1

In addition, Beck IPC shall indemnify the customer in relation to any non-disputed claim or legally asserted claim raised by the relevant copyright owners.
Darüber hinaus wird Beck den Kunden von unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Ansprüchen der betreffenden Schutzrechtsinhaber freistellen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the European Court of Auditors has repeatedly urged us, as regards the capital account, to go over to a new system that does not wait until a payment or receipt has been made before recording financial transactions, but records them when a claim is raised or a commitment entered into.
Gleichzeitig hat der Europäische Rechnungshof uns immer wieder aufgefordert, und zwar im Hinblick auf die Vermögensrechnung, zu einem anderen System überzugehen, das finanzielle Vorgänge nicht erst dann festhält, wenn eine Zahlung oder eine Einnahme erfolgt ist, sondern schon dann, wenn eine Forderung erhoben oder eine Verpflichtung eingegangen wurde.
Europarl v8

It should be noted that this claim was neither raised at the provisional stage of the investigation nor during the on-the-spot verification visit.
Es sei angemerkt, dass dieses Vorbringen weder im Rahmen der vorläufigen Untersuchung noch während des Kontrollbesuches vor Ort geäußert worden war.
DGT v2019

This claim was already raised by the GOC in its letter of 3 June 2013 and the Commission fully replied to it in recital (122) above.
Diese Behauptung wurde bereits im Schreiben der chinesischen Regierung vom 3. Juni 2013 vorgebracht, und die Kommission antwortete in Erwägungsgrund 122 umfassend darauf.
DGT v2019

A process according to claim 1, wherein the dyeing liquor which contains the components indicated in claim 1 is raised to 60° to 80° C. in the course of 10 to 45 minutes, is held at said temperature for 10 to 45 minutes, is then raised to 100° C. in the course of 10 to 30 minutes, is maintained at said temperature for 30 to 90 minutes, is cooled down to 85° C., is brought to pH 8-9 and is used for dyeing at 85° C. for a further 10 to 30 minutes.
Verfahren gemäss Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, dass man die Färbeflotte, welche die in Anspruch 15 angegebenen Komponenten enthält, innerhalb von 10 bis 45 Minuten auf 60 bis 80 °C erwärmt, diese Flottentemperatur für 10 bis 45 Minuten beibehält und anschliessend innerhalb von 10 bis 30 Minuten auf 100°C aufheizt, diese Temperatur für 30 bis 90 Minuten beibehält, auf 85 °C abkühlt, den pH der Flotte auf 8 bis 9 einstellt und während weiteren 10 bis 30 Minuten bei 85 °C färbt.
EuroPat v2

The court took the view that, because the claim was raised in the context of liquidation proceedings, its object was so fundamentally altered that it must be regarded as arising directly out of the liquidation proceedings and therefore excluded from the scope of the Brussels Convention.
Das Gericht war der Ansicht, daß sich die Zweckbestimmung der Forderung dadurch, daß sie im Rahmen eines Konkurses erhoben worden sei, so grundlegend geändert habe, daß sie als unmittelbar aus dem Konkurs sich ergebende Forderung anzusehen und daher vom Anwendungsbereich des Brüsseler Übereinkom­mens ausgeschlossen sei.
EUbookshop v2

The claim raised by the government of the state of Saxony, according to "Süddeutsche Zeitung", that Infineon had submitted different proposals to a number of individual negotiators is false.
Der Vorwurf, Infineon habe verschiedenen Gesprächspartnern unterschiedliche Vorschläge unterbreitet, wie sie laut Süddeutscher Zeitung die Dresdner Landesregierung erhebt, ist falsch.
ParaCrawl v7.1

The Archbishop of Cologne, as Duke of Westphalia, raised claim to the places Münden, Neukirchen and Rhadern in the Amt of Lichtenfels, which in the 16th and 17th centuries led to protracted trials and battles.
Der Erzbischof von Köln erhob als Herzog von Westfalen Anspruch auf die im Amt Lichtenfels gelegenen Orte Münden, Neukirchen und Rhadern, was im 16. und 17. Jahrhundert zu langwierigen Prozessen und Kämpfen führte.
WikiMatrix v1

In decision T 711/90 the board confirmed the assumption in the case law that the substitution of the term "consists of" for "contains" in a claim raised the question of clarity of the claim.
In T 711/90 bestätigte die Kammer die Rechtsprechung, wonach sich die Frage der Klarheit des Anspruchs stellt, wenn in einem Anspruch der Begriff "enthalten" durch "bestehen aus" ersetzt wird.
ParaCrawl v7.1

The Supreme Court established that the petitioner had filed their insolvency motion in spite of having been fully aware that their claim raised against the "debtor" lacked any legitimate title, and that the "debtor" was not in fact bankrupt.
Der Oberste Gerichtshof stellte fest, dass der Antragsteller den Insolvenzantrag stellte, obwohl er sich sehr wohl der Tatsache voll und ganz bewusst war, dass die von ihm geltend gemachte Forderung gegenüber dem "Schuldner" ungerechtfertigt war und der "Schuldner" sich gar nicht in Zahlungsunfähigkeit befand.
ParaCrawl v7.1

Before Brockstedt recognise or fulfill a claim for damages raised by their customers (including reimbursement of expenses in accordance with Arts. 478 para. 3, 439 para. 2 BGB) they will notify the supplier and request a brief description of the matter and a written statement.
Bevor Brockstedt einen von seinen Kunden geltend gemachten Mangelanspruch (einschließlich Aufwendungsersatz gemäß §§ 478 Abs. 3, 439 Abs. 2 BGB) anerkennt oder erfüllt, wird er den Lieferanten benachrichtigen und unter kurzer Darlegung des Sachverhalts um schriftliche Stellungnahme bitten.
ParaCrawl v7.1

If such acknowledgment is refused, the Austrian Patent Office, upon request, shall decide on the claim raised, in proceedings provided for a contestation action.
Wird diese Anerkennung verweigert, so hat auf Antrag das Patentamt über den erhobenen Anspruch in dem für den Anfechtungsprozeß vorgesehen Verfahren zu entscheiden.
ParaCrawl v7.1

If the claim was raised against only one of these carriers, it has a right to involve to the lawsuit in the court the other carrier in the capacity of a co-defendant or a third party, where the claim was raised, and in this case the procedure of the law of this court determines such involvement and its consequences.
Wurde der Anspruch nur gegen eines dieser Luftfahrtunternehmen erhoben, hat dieses das Recht, auch das Luftfahrtunternehmen am Prozess als Mitbeklagten oder dritte Person zu beteiligen, wenn das Gesetz des Gerichtes eine solche Beteiligung und ihre Folgen regelt.
ParaCrawl v7.1