Übersetzung für "Claim arises" in Deutsch
The
claim
arises
with
the
actual
time
expenditure
of
the
detective.
Der
Anspruch
entsteht
mit
dem
tatsächlichen
Zeitaufwand
des
Detektivs.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
set-off
will
acquire
a
kind
of
guarantee
function
based
on
legal
provisions
on
which
the
creditor
concerned
can
rely
at
the
time
when
the
claim
arises.
Auf
diese
Weise
würde
die
Aufrechnung
eine
Art
Garantiefunktion
aufgrund
von
Rechtsvorschriften
erhalten,
auf
die
sich
der
betreffende
Gläubiger
zum
Zeitpunkt
der
Entstehung
der
Forderung
verlassen
kann.
JRC-Acquis v3.0
In
this
way,
set-off
would
acquire
a
kind
of
guarantee
function
based
on
legal
provisions
on
which
the
creditor
concerned
can
rely
at
the
time
when
the
claim
arises.
Ist
nach
dem
Recht
des
Staats
der
Verfahrenseröffnung
eine
Aufrechnung
von
Forderungen
nicht
zulässig,
so
sollte
ein
Gläubiger
gleichwohl
zur
Aufrechnung
berechtigt
sein,
wenn
diese
nach
dem
für
die
Forderung
des
insolventen
Schuldners
maßgeblichen
Recht
möglich
ist.
DGT v2019
If
the
creditor
wants
to
block
simultaneously
several
accounts
situated
in
one
or
different
Member
States
because
the
amount
in
one
account
might
be
insufficient
to
cover
the
claim
the
question
arises
if
and
how
the
amounts
seized
in
each
of
these
accounts
can
be
limited
in
order
to
prevent
an
attachment
of
double
or
triple
the
amount
due.
Wenn
der
Gläubiger
mehrere
Konten
in
einem
oder
in
mehreren
Mitgliedstaaten
gleichzeitig
sperren
lassen
will,
weil
das
Guthaben
auf
einem
Konto
allein
u.
U.
nicht
ausreicht,
um
die
Forderung
zu
befriedigen,
stellt
sich
die
Frage,
ob
und
wie
das
auf
den
einzelnen
Konten
gesperrte
Guthaben
in
der
Höhe
begrenzt
werden
kann,
um
zu
verhindern,
dass
Guthaben
in
doppelter
oder
dreifacher
Höhe
des
eigentlich
geschuldeten
Betrags
blockiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
present
invention,
defined
in
the
characterizing
part
of
patent
claim
1,
arises
from
the
object
of
developing
a
rolling
bearing
system
for
pressure
wave
superchargers,
in
which
rolling
bearing
system
the
faults
mentioned
in
the
patents
quoted
are
avoided,
i.e.
effective
cooling
and
permanent
lubrication
of
the
bearings
is
specifically
guaranteed
and,
in
addition,
the
bearings
also
require
less
installation
space,
which
is
in
the
interest
of
compact
dimensions
for
the
supercharger.
Die
vorliegende,
im
kennzeichnenden
Teil
des
Patentanspruchs
1
definierte
Erfindung
entstand
aus
der
Aufgabe,
eine
Wälzlagerung
für
Druckwellenlader
zu
entwickeln,
bei
der
die
erwähnten
Mängel
der
zitierten
Patente
vermieden
sind,
also
namentlich
eine
wirksame
Kühlung
und
Lebensdauerschmierung
der
Lager
gewährleistet
ist
und
darüber
hinaus
im
Interesse
kompakter
Abmessungen
des
Laders
die
Lager
auch
wenig
Einbauraum
beanspruchen.
EuroPat v2
Where
the
claim
arises
under
the
GWB
or
from
cartel
agreements
and
cartel
resolutions,
the
Kammerfur
Handelssachen
(Commercial
Division)
ofthe
Landgericht
(District
Court)
has
exclusive
competence,
irrespective
of
the
value
of
the
subject
of
the
litigation
(§
87
GWB).
Ergibt
sich
die
Rechtsstreitigkeit
aus
dem
GWB
oder
aus
Kartellverträgen
bzw.
-beschlüssen,
so
sind
ohne
Rücksicht
auf
den
Wert
des
Streitgegenstandes
die
Landgerichte,
Kammern
für
Handelssachen,
ausschließlich
zuständig
(§
87
GWB).
EUbookshop v2
Tax
claims
do
not
have
priority
as
a
e
Czech
Republic
would
point
out
that
a
new
law
is
being
dra
ed
on
general
rule,
but
if
a
tax
claim
arises
bankruptcy
and
procedures
for
handling
it
(the
Insolvency
Act)
which
should
a
er
bankruptcy
has
been
declared,
make
it
possible
for
‘public
assistance’
to
be
given
priority.then
it
counts
as
a
priority
claim
and
may
be
satisfied
at
any
point
in
the
course
of
the
bankruptcy
proceedings.
Steuerforderungen
sind
in
aller
Regel
nicht
vorrangig;
entsteht
aber
eine
Steuerforderung
nachdem
der
Konkurs
erklärt
wurde,
dann
zählt
sie
als
vorrangige
Forderung
und
kann
im
Laufe
des
Konkursverfahrens
zu
jedem
Zeitpunkt
befriedigt
werden.
EUbookshop v2
If
a
dispute,
controversy,
or
claim
arises
out
of
or
relates
to
this
Agreement,
its
termination
or
non-renewal,
or
the
alleged
breach
thereof,
and
if
said
dispute
cannot
be
settled
through
direct
discussions,
the
Parties
agree
to
first
endeavour
to
settle
the
dispute
in
good
faith
by
mediation
with
an
independent
mediator
selected
by
mutual
agreement
of
the
Parties.
Wenn
aus
diesem
Vertrag,
seiner
Beendigung
oder
der
Nichtverlängerung
bzw.
in
Verbindung
damit
oder
durch
einen
vermeintlichen
Vertragsverstoß
ein
Streitfall,
eine
Kontroverse
oder
ein
Anspruch
entsteht,
und
wenn
dieser
Streitfall
nicht
durch
direkte
Gespräche
beigelegt
werden
kann,
stimmen
die
Parteien
zu,
zunächst
zu
versuchen,
den
Streit
in
gutem
Glauben
durch
einen
unabhängigen
Schlichter
beizulegen,
der
durch
beidseitige
Zustimmung
der
Parteien
festgelegt
wurde.
ParaCrawl v7.1
However,
this
claim
only
arises
if
the
need
is
so
considerable
that
the
total
amount
of
the
benefits
granted
to
the
person
in
need
of
assistance
-
including
benefits
paid
by
third
parties
and
taking
into
account
the
possibilities
of
saving
of
the
person
in
need
of
assistance
-
no
longer
ensures
the
subsistence
minimum
that
is
in
line
with
human
dignity.
Dieser
Anspruch
entsteht
allerdings
erst,
wenn
der
Bedarf
so
erheblich
ist,
dass
die
Gesamtsumme
der
dem
Hilfebedürftigen
gewährten
Leistungen
-
einschließlich
der
Leistungen
Dritter
und
unter
Berücksichtigung
von
Einsparmöglichkeiten
des
Hilfebedürftigen
-
das
menschenwürdige
Existenzminimum
nicht
mehr
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
Since
a
change
in
a
granted
claim
which
arises
by
way
of
a
correction
decision
issued
by
the
examining
division
did
not
amount
to
an
amendment
of
the
claims
after
the
grant
of
the
patent,
the
corrected
version
of
the
patent
had
to
be
considered
as
the
granted
patent.
Da
die
Änderung
eines
erteilten
Anspruchs
infolge
einer
Berichtigungsentscheidung
der
Prüfungsabteilung
keine
Änderung
der
Ansprüche
nach
der
Patenterteilung
darstelle,
müsse
die
berichtigte
Fassung
des
Patents
als
das
erteilte
Patent
betrachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Claims
for
damages
against
the
operator
expire
after
twelve
months
from
the
time
at
which
the
claim
arises
and
the
creditor
becomes
aware
of
the
circumstances
giving
rise
to
the
claim
or
should
have
become
aware
of
them
without
gross
negligence.
Schadensersatzansprüche
gegen
die
Betreiberin
verjähren
nach
Ablauf
von
zwölf
Monaten
ab
dem
Zeitpunkt,
in
dem
der
Anspruch
entstanden
ist
und
der
Gläubiger
von
den
Anspruch
begründenden
Umständen
Kenntnis
erlangt
oder
ohne
grobe
Fahrlässigkeit
hätte
erlangen
müssen.
ParaCrawl v7.1
If
a
dispute,
controversy,
or
claim
arises
out
of
or
relates
to
this
Agreement,
its
termination
or
non-renewal,
or
the
alleged
breach
thereof,
and
if
said
dispute
cannot
be
settled
through
direct
discussions,
the
Parties
agree
to
first
endeavor
to
settle
the
dispute
in
good
faith
by
mediation
with
an
independent
mediator
selected
by
mutual
agreement
of
the
Parties.
Wenn
aus
diesem
Vertrag,
seiner
Beendigung
oder
der
Nichtverlängerung
bzw.
in
Verbindung
damit
oder
durch
einen
vermeintlichen
Vertragsverstoß
ein
Streitfall,
eine
Kontroverse
oder
ein
Anspruch
entsteht,
und
wenn
dieser
Streitfall
nicht
durch
direkte
Gespräche
beigelegt
werden
kann,
stimmen
die
Parteien
zu,
zunächst
zu
versuchen,
den
Streit
in
gutem
Glauben
durch
einen
unabhängigen
Schlichter
beizulegen,
der
durch
beidseitige
Zustimmung
der
Parteien
festgelegt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Should
you
bring
legal
action
against
the
Company,
then
you
irrevocably
agree
that
it
will
be
brought
and
maintained
within
one
(1)
year
after
the
claim
arises
or
be
barred.
Wenn
Sie
gegen
das
Unternehmen
Klage
erheben,
erklären
Sie
sich
unwiderruflich
damit
einverstanden,
dass
diese
innerhalb
eines
(1)
Jahres
ab
Entstehung
des
Anspruchs
erhoben
und
verhandelt
wird
oder
sonst
als
verjährt
gilt.
ParaCrawl v7.1
The
customer
can
only
offset
with
counter
claims
if
bontempo
accepts
the
claim
or
it
arises
due
to
a
legal
obligation.
Mit
Gegenforderungen
kann
der
Kunde
nur
dann
aufrechnen,
wenn
die
Forderung
von
bontempo
akzeptiert
oder
rechtskräftig
ist.
ParaCrawl v7.1
Any
claim
or
cause
of
action
you
have
with
respect
to
use
of
the
Site
must
be
commenced
within
one
(1)
year
after
the
claim
arises.
Beschwerden
oder
Klageansprüche,
die
Sie
möglicherweise
in
Bezug
auf
die
Nutzung
der
Website
haben,
müssen
innerhalb
eines
(1)
Jahres
nach
ihrem
Entstehen
geltend
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
If
any
dispute
or
claim
arises
from
or
in
connection
with
this
Agreement,
an
Online
Transaction
or
your
use
of
the
Transaction
Services
("Dispute"),
the
relevant
parties
shall
resolve
the
Dispute
through
amicable
negotiations.
Entsteht
eine
Streitigkeit
oder
ein
Anspruch
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag,
einer
Online-Transaktion
oder
Ihrer
Nutzung
der
Transaktionsleistungen
(»Streitigkeit«),
haben
die
jeweiligen
Parteien
die
Streitigkeit
durch
gütliche
Verhandlungen
beizulegen.
ParaCrawl v7.1
However,
even
at
small
businesses
it
cannot
be
ruled
out
that,
taking
into
consideration
the
stipulations
of
Union
law,
a
reinstatement
or
further
employment
claim
arises
in
an
exceptional
case
if
the
business
is
transferred
to
a
new
employer
by
way
of
a
transfer
of
business.
Allerdings
kann
auch
im
Kleinbetrieb
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
sich
unter
Berücksichtigung
der
Vorgaben
des
Unionsrechts
ausnahmsweise
dann
ein
Wiedereinstellungs-
bzw.
Fortsetzungsanspruch
ergibt,
wenn
der
Betrieb
im
Wege
eines
Betriebsübergangs
auf
einen
neuen
Arbeitgeber
übertragen
wird.
ParaCrawl v7.1