Übersetzung für "Civilized world" in Deutsch
He's
a
menace
to
the
whole
civilized
world.
Er
ist
eine
Gefahr
für
die
zivilisierte
Welt.
OpenSubtitles v2018
Actions
of
Iran
have
shocked
the
civilized
world.
Das
Vorgehen
des
Iran
hat
die
zivilisierte
Welt
zutiefst
erschüttert.
OpenSubtitles v2018
The
question
is,
in
a
civilized
world,
can
we
suppress
those
instincts?
Können
wir
in
einer
zivilisierten
Welt
diese
Instinkte
unterdrücken?
OpenSubtitles v2018
The
morality
they
are
taught
is
that
which
governs
our
civilized
world:
Ihm
wird
der
gleiche
Moralkodex
gelehrt,
der
unsere
zivilisierte
Welt
regiert.
OpenSubtitles v2018
Zoos
are
unessential
in
this
so-called
civilized
world
of
today.
In
dieser
sogenannten
zivilisierten
Welt
von
heute
sind
Zoos
unwichtig.
EUbookshop v2
This
is
a
regime
that
has
something
to
hide
from
the
civilized
world."
Dieses
Regime
hat
etwas
vor
der
zivilisierten
Welt
zu
verbergen.
WikiMatrix v1
The
civilized
world
looks
on
in
dismay
as
bloody
terrorism
takes
a
grip.
Fassungslos
sieht
die
zivilisierte
Welt
dem
blutigen
Terrorismus
zu.
EUbookshop v2
We
have
come
to
be
one
of
the
worst
ruled,
one
of
the
most
completely
controlled
and
dominated
Governments
in
the
civilized
world.
Wir
sind
eine
der
schlechtregiertesten,
meistkontrollierten
und
beherrschtesten
Regierungen
der
zivilisierten
Welt.
OpenSubtitles v2018
It
is
also
the
major
medium
of
exchange
between
nations
of
the
civilized
world.
Und
es
ist
das
Hauptzahlungsmittel
zwischen
den
Nationen
der
Zivilisierten
Welt.
OpenSubtitles v2018
Today,
terrorism
has
become
the
main
enemy
of
the
civilized
and
free
world.
Heute
ist
der
Terrorismus
zum
Hauptfeind
der
zivilisierten
und
freien
Welt
geworden.
ParaCrawl v7.1
We
had
returned
to
the
civilized
world!
Wir
waren
wieder
in
der
zivilisierten
Welt!
ParaCrawl v7.1
In
the
civilized
world
these
are
many.
In
der
zivilisierten
Welt
gibt
es
viele
davon.
ParaCrawl v7.1
But
in
a
halfway
civilized
world,
it
actually
works.
Aber
es
funktioniert
in
einer
halbwegs
zivilisierten
Welt
tatsächlich.
ParaCrawl v7.1
How
reacts
to
these
events
"civilized"
world.
Wie
reagiert
auf
diese
Ereignisse
"zivilisierten"
Welt.
ParaCrawl v7.1
In
the
morals
of
a
civilized
world,
consequences
are
bound
by
codes
and
decrees.
Die
Moral
einer
zivilisierten
Welt
sind
Folgen
von
Codes
und
Verordnungen
gebunden.
ParaCrawl v7.1
This
culture
became
territorially
aggressive,
and
eventually
"civilized"
the
entire
world.
Diese
Kultur
wurde
territorial
aggressiv
und
schließlich
"zivilisiert"
die
ganze
Welt.
ParaCrawl v7.1
Dysfunctionality
reigns
in
the
civilized
world.
Dysfunktionalität
herrscht
in
der
zivilisierten
Welt.
ParaCrawl v7.1
It
was
the
Europeans,
however,
who
brought
cards
to
the
civilized
world.
Es
war
die
Europäer
aber,
die
Karten
brachte
für
die
zivilisierte
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
terrorists
continue
to
plot
against
America
and
the
civilized
world.
Die
Terroristen
schmieden
weiterhin
Pläne
gegen
die
Vereinigten
Staaten
und
die
zivilisierte
Welt.
ParaCrawl v7.1
It
will
make
Russia
look
like
a
part
of
the
civilized
world.
Russland
ist
doch
scheinbar
auch
ein
Teil
der
zivilisierten
Welt.
ParaCrawl v7.1
Within
seconds
the
civilized
world
is
forgotten.
Nach
wenigen
Sekunden
ist
die
zivilisierte
Welt
vergessen.
ParaCrawl v7.1
Safeguarding
human
rights
is
a
common
value
in
the
civilized
world.
Die
Menschenrechte
zu
bewahren,
ist
in
der
zivilisierten
Welt
ein
Grundrecht.
ParaCrawl v7.1