Übersetzung für "Chloral hydrate" in Deutsch
That
thing
you
didn't
know
you
were
looking
for:
chloral
hydrate.
Das
ist
es,
wonach
Sie
suchten:
Chloralhydrat.
OpenSubtitles v2018
And
that
your
zeal
to
catch
up
with
him
was
augmented
by
the
chloral
hydrate
you
were
given.
Und
dass
Ihr
Eifer,
ihn
zu
erwischen,
vom
Chloralhydrat
angefacht
war.
OpenSubtitles v2018
Chloral
hydrate
is
a
mild
but
effective
choice.
Chloralhydrat
ist
eine
milde,
aber
effektive
Wahl.
OpenSubtitles v2018
Chloral
hydrate
is
a
nonbarbiturate
sedative
and
hypnotic.
Chloralhydrat
ist
ein
nonbarbiturate
Beruhigungsmittel
und
eine
Hypnotik.
ParaCrawl v7.1
Chloral
hydrate
is
used
for
treating
sleep
disorders.
Chloralhydrat
wird
für
die
Behandlung
von
Schlafstörungen
benutzt.
ParaCrawl v7.1
As
with
the
previous
victim,
it
appears
that
the
subject
was
most
likely
incapacitated
with
chloral
hydrate
and
then
exsanguinated.
Genau
wie
dem
anderen
Opfer
wurde
ihm
zuerst
Chloralhydrat
verabreicht,
worauf
er
ausgesaugt
wurde.
OpenSubtitles v2018
The
product
of
the
process,
1,2-dichloroethane,
obtained
using
the
process
according
to
the
invention
is
substantially
free
of
chloral
and
chloral
hydrate.
Das
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
erhaltene
Verfahrensprodukt
1,2-Dichlorethan
ist
im
wesentlichen
frei
von
Chloral
und
Chloralhydrat.
EuroPat v2
Harold,
this
is
chloral
hydrate.
Harold,
das
ist
Chloralhydrat.
OpenSubtitles v2018
The
1,2-dichloroethane
obtained
in
that
manner
is
very
pure
with
respect
to
chloral/chloral
hydrate.
Das
so
gewonnene
1,2-Dichlorethan
ist
in
Bezug
auf
Chloral/
Chloralhydrat
und
Kohlendioxid
sehr
rein.
EuroPat v2
In
therapeutic
doses
for
insomnia,
chloral
hydrate
is
effective
within
20
to
60
minutes.
In
den
therapeutischen
Dosen
für
Schlaflosigkeit,
ist
Chloralhydrat
innerhalb
20
bis
60
Minuten
effektiv.
ParaCrawl v7.1
Chloral
hydrate
(4.1.1):
By
carefully
heating,
cell
structures
can
be
seen
more
clearly
because
starch
grains
gelatinise
and
unwanted
cell
contents
are
removed.
Chloralhydrat
(4.1.1):
Durch
vorsichtiges
Erhitzen
können
Zellstrukturen
eindeutiger
erkannt
werden,
weil
Stärketeilchen
gelatinieren
und
unerwünschter
Zelleninhalt
entfernt
wird.
DGT v2019
Stabilized
azulmic
acids
of
this
type
can
be
prepared
by
a
process
in
which
the
modified
azulmic
acids
according
to
the
invention
are
reacted
with
carbonyl
compounds,
preferably
aldehydes,
in
an
aqueous
medium
at
temperatures
between
20°
C.
and
150°
C.,
preferably
between
50°
C.
and
120°
C.,
aldehydes
which
may
be
mentioned
in
particular
being
formaldehyde,
acetaldehyde,
crotonaldehyde,
isobutyraldehyde,
glyoxal,
acrolein,
hydroxyacetaldehyde,
hydroxypivalaldehyde,
glyceraldehyde,
furfuryl,
chloral
or
chloral
hydrate,
hydroxymethylfurfurol,
glucose,
methylglyoxal
and
salicylaldehyde,
and,
as
a
reagent
which
splits
off
formaldehyde,
hexamethylenetetramine,
paraformaldehyde
or
trioxane.
Derartige
stabilisierte
Azulminsäuren
lassen
sich
herstellen,
indem
man
die
erfindungsgemäßen
modifizierten
Azulminsäuren
in
wäßrigem
Medium
bei
Temperaturen
zwischen
20
0
C
und
150
o
C,
vorzugsweise
zwischen
50°C
und
120
0
C
mit
Carbonylverbindungen,
vorzugsweise
Aldehyden
umsetzt,
wobei
Formaldehyd,
Acetaldehyd,
Crotonaldehyd,
Isobutyraldehyd,
Glyoxal,
Acrolein,
Hydroxyacetaldehyd,
Hydroxypivalinaldehyd,
Glycerinaldehyd,
Furfurol,
Chloral
oder
Chloralhydrat,
Hydroxymethylfurfurol,
Glucose,
Methylglyoxal
und
Salicylaldehyd
sowie
als
Formaldehyd
abspaltendes
Reagenz
Hexamethylentetramin,
Paraformaldehyd
oder
Trioxan
speziell
genannt
seien.
EuroPat v2
These
compounds
include,
preferably,
paraformaldehyde,
trioxane,
trithione,
chloral
hydrate
and
hemiacetals
of
formaldehyde,
for
example,
those
which
are
derived
from
ethylene
glycol,
diethylene
glycol,
glycerol,
methanol,
ethanol
and
propanol.
Hierzu
gehören
vorzugsweise
Paraformaldehyd,
Trioxan,
Trithian,
Chloralhydrat
und
Halbacetale
des
Formaldehyds,
z.B.
solche,
die
sich
von
Äthylenglykol,
Diäthylenglykol,
Glyzerin,
Methanol,
Äthanol
und
Propanol
ableiten.
EuroPat v2
These
include,
as
preferences,
paraformaldehyde,
trioxane,
trithiane,
chloral
hydrate
and
hemi-acetals
of
formaldehyde,
for
example
those
which
are
derived
from
ethylene
glycol,
diethylene
glycol,
glycerol,
methanol,
ethanol,
propanol
and
butanol.
Hierzu
gehören
vorzugsweise
Paraformaldehyd,
Trioxan,
Trithian,
Chloralhydrat
und
Halbacetale
des
Formaldehyds,
z.B.
solche,
die
sich
von
Äthylenglykol,
Diäthylenglykol,
Glyzerin,
Methanol,
Äthanol,
Propanol
und
Butanol
ableiten.
EuroPat v2
Instead
of
water,
it
is
possible
to
use
such
compounds
such
as
formic
acid,
tertiary
alcohols
such
as
tert.-butanol,
or
organic
or
inorganic
compounds
containing
water
of
crystallization
such
as
pinacol
hexahydrate,
chloral
hydrate
or
sodium
sulphate
decahydrate.
Anstelle
von
Wasser
können
wasserabspaltende
Verbindungen
wie
z.B.
Ameisensäure,
tert.-Alkohole
wie
z.B.
tert.-Butanol,
kristallwasserhaltige
organische
oder
anorganische
Verbindungen
wie
Pinakonhexahydrat,
Chloralhydrat
oder
Natriumsulfat-decahydrat
zum
Einsatz
gelangen.
EuroPat v2
A
mixture
of
5
g
of
chloral-hydrate,
10
g
of
isoamyl-alcohol,
0.1
g
of
4-methyl-benzene-sulphonic
acid
and
50
ml
of
benzene
is
kept
at
reflux
temperature
and
the
formed
water
is
separated
by
means
of
a
Dean-Stark
apparatus.
Es
wurde
ein
Gemisch
von
5
g
Chloralhydrat,
12
g
n-Heptanol,
0,1
g
4-Methylbenzolsulfonsäure
und
50
cm
3
Benzol
auf
der
Rückflusstemperatur
gehalten
und
das
entstehende
Wasser
wurde
mit
Hilfe
eines
Dean-Stark-Gerätes
abgetrennt.
EuroPat v2
Into
an
apparatus
supplied
with
a
Dean-Stark
water
separator
7
g
of
chloral
hydrate,
10
g
of
butyl
alcohol,
0.1
g
of
4-methyl-benzene-sulphonic
acid
and
50
ml
of
benzene
are
weighed.
Es
wurden
in
eine
mit
einem
Dean-Stark-Wasserabscheider
verstehene
Reaktionsvorrichtung
7
g
Chloralhydrat,
10
g
n-Butylalkohol,
0,1
g
4-Methylbenzolsulfonsäure
und
50
cm
3
Benzol
eingewogen.
EuroPat v2