Übersetzung für "Childish" in Deutsch

I have always had the childish ambition to have us finish at midnight.
Ich habe immer den kindlichen Ehrgeiz, dass wir um Mitternacht fertig sind.
Europarl v8

Instead, what he told us was to put aside childish things.
Stattdessen sagte er uns wir sollen die kindischen Dinge zur Seite legen.
TED2013 v1.1

I swear that as I get older, my ideas become simpler and more and more childish.
Je älter ich werde, desto simpler werden meine Ideen und immer kindischer.
TED2020 v1

The worldly life is not more than a childish game.
Das diesseitige Leben ist nur Zerstreuung und Spiel.
Tanzil v1

They regarded his behavior as childish.
Sie betrachteten sein Verhalten als kindisch.
Tatoeba v2021-03-10

I'd never ask such a childish question.
Eine solch kindische Frage würde ich niemals stellen.
Tatoeba v2021-03-10

The worldly life is only a childish game.
Das diesseitige Leben ist nur Spiel und Zerstreuung.
Tanzil v1

He was so childish that he couldn't resist temptation.
Er war so kindisch, dass er der Versuchung nicht widerstehen konnte.
Tatoeba v2021-03-10

Why is Tom acting so childish?
Warum benimmt sich Tom so kindisch?
Tatoeba v2021-03-10

It still is my childish refuge, my place of survival.
Sie ist noch immer mein kindliches Refugium, der Ort meines Überlebens.
News-Commentary v14

I heard a childish old man speak in riddles.
Ich hörte einen kindischen alten Mann in Rätseln sprechen.
OpenSubtitles v2018

He's written dozens of important books and has maintained a childish candor.
Und dabei ist er von einer kindlichen Naivität.
OpenSubtitles v2018

That would be childish - and I couldn't demand the bounty.
Das wäre kindisch - und ich könnte das Kopfgeld nicht einfordern.
OpenSubtitles v2018

But that's a particularly childish idea.
Aber das ist eine kindische Idee.
OpenSubtitles v2018

I'd expected something less childish from you.
Von Ihnen hätte ich so was Kindisches nie erwartet.
OpenSubtitles v2018