Übersetzung für "Child deaths" in Deutsch
These
are
among
the
leading
causes
of
child
deaths
in
developing
countries.
Diese
Infektionen
gehören
zu
den
häufigsten
Ursachen
der
Kindersterblichkeit
in
Entwicklungsländern.
ParaCrawl v7.1
Many
maternal
and
child
deaths
are
preventable.
Viele
Tode
von
Müttern
und
Kindern
sind
verhinderbar.
ParaCrawl v7.1
We
in
public
health,
we
hate
child
death,
so
we
want
less
and
less
and
less
of
child
deaths.
Wir
Menschen
im
Gesundheitsbereich
hassen
die
Kindersterblichkeit,
also
wollen
wir
immer
weniger
tote
Kinder.
TED2013 v1.1
So
the
United
Nations
estimates
that
every
year,
there
are
1.5
million
child
deaths
because
of
inadequate
sanitation.
Die
Vereinten
Nationen
nehmen
an,
dass
jedes
Jahr
1,5
Millionen
Kinder
wegen
unzureichender
Hygiene
sterben.
TED2020 v1
Globally,
an
estimated
2-3
million
child
deaths
and
600,000
adult
deaths
are
prevented
annually
through
immunization.
Sie
verhindern
weltweit
geschätzte
2-3
Millionen
Todesfälle
bei
Kindern
und
600.000
bei
Erwachsenen.
News-Commentary v14
In
the
years
of
independence
the
mother
and
child
number
of
deaths
decreased/went
back
around
the
double.
In
den
Jahren
der
Unabhängigkeit
sind
die
Mütter-
und
Kindersterblichkeit
um
das
Zweifache
zurückgegangen.
ParaCrawl v7.1
I
ask
you
to
give
consideration
to
this,
even
without
an
amendment
on
the
subject,
and
to
look
into
the
possibility
of
asking
firms
to
add
bitter
constituents
in
order
thereby
to
reduce
the
number
of
child
deaths.
Ich
bitte
Sie,
das
zu
überdenken,
auch
wenn
es
jetzt
nicht
als
Änderungsantrag
vorliegt,
und
zu
prüfen,
ob
man
nicht
die
Unternehmen
bittet,
Bitterstoffe
zuzusetzen,
damit
diese
Todesfälle
bei
Kindern
verringert
werden
können.
Europarl v8
But
we
had
that
habit
in
Sweden,
you
know,
that
we
counted
all
the
child
deaths,
even
if
we
didn't
do
anything
about
it.
Aber
wir
haben
uns
in
Schweden
daran
gewöhnt,
verstehen
Sie,
alle
gestorbenen
Kinder
zu
zählen,
auch
wenn
wir
nichts
dagegen
unternommen
haben.
TED2013 v1.1
Their
vocal
antagonism
still
threatens
the
funding
that
is
needed
to
get
the
job
done,
to
cut
child
and
maternal
deaths
by
enough
to
meet
the
MDGs
by
2015
in
the
poorest
countries,
and
to
continue
after
that
to
ensure
that
all
people
everywhere
finally
have
access
to
basic
health
services.
Ihre
verbale
Feindschaft
bedroht
auch
immer
noch
die
Finanzierung
der
Reduzierung
der
Sterblichkeit
von
Kindern
und
Schwangeren,
um
die
Millennium-Entwicklungsziele
bis
2015
für
die
ärmsten
Länder
zu
erreichen,
und
danach
weiter
zu
machen,
damit
alle
Menschen
überall
endlich
Zugang
zu
grundlegender
Gesundheitsfürsorge
haben.
News-Commentary v14
In
Angola,
between
September
2002
and
June
2003,
7.2
million
children
between
nine
months
and
14
years
of
age
were
vaccinated
against
measles
and
received
vitamin
A
supplements
(95
per
cent
coverage),
averting
an
estimated
10,000
child
deaths.
In
Angola
wurden
zwischen
September
2002
und
Juni
2003
7,2
Millionen
Kinder
im
Alter
von
neun
Monaten
bis
14
Jahren
gegen
Masern
geimpft
und
mit
Vitamin-A-Zusatzpräparaten
versorgt
(eine
Erfassungsquote
von
95
Prozent),
wodurch
schätzungsweise
10.000
Todesfälle
vermieden
wurden.
MultiUN v1
Since
1990,
preventable
child
deaths
have
declined
by
50%,
and
maternal
mortality
has
fallen
by
45%.
Seit
1990
ist
die
Zahl
der
vermeidbaren
Todesfälle
von
Kindern
um
50%
gesunken
und
die
Müttersterblichkeit
ist
um
45%
zurückgegangen.
News-Commentary v14
By
accurately
tracking
the
causes
of
child
mortality,
we
can
target
treatments
more
precisely
and
usher
in
a
new
era
–
one
in
which
preventable
child
deaths
really
will
be
a
thing
of
the
past.
Durch
die
korrekte
Verfolgung
der
Ursachen
der
Kindersterblichkeit
können
wir
Behandlungen
genauer
abstimmen
und
ein
neues
Zeitalter
einläuten
-
ein
Zeitalter,
in
dem
vermeidbare
Todesfälle
von
Kindern
der
Vergangenheit
angehören.
News-Commentary v14
In
terms
of
global
health,
the
SDGs
aim
to
eliminate
preventable
child
deaths
and
major
epidemics,
and
to
achieve
universal
health
coverage.
Was
die
globale
Gesundheit
betrifft,
beinhalten
die
ZNE,
vermeidbare
Todesfälle
unter
Kleinkindern
zu
verhindern,
große
Epidemien
zu
stoppen
und
eine
Gesundheitsversorgung
für
alle
zu
erreichen.
News-Commentary v14
As
a
result,
these
countries
experienced
a
resurgence
in
vaccine-preventable
diseases,
malaria,
maternal
and
child
deaths,
and
acute
malnutrition.
Infolgedessen
ist
es
in
diesen
Ländern
zu
einem
Wiederaufleben
von
Krankheiten
gekommen,
die
durch
Impfungen
verhütet
werden
können,
zur
erneuten
Ausbreitung
von
Malaria,
vermehrter
Mütter-
und
Kindersterblichkeit
und
akuter
Unterernährung.
News-Commentary v14
The
Guttmacher
Institute
estimates
that
fully
meeting
women’s
need
for
contraception
would
prevent
600,000
newborn
deaths
and
500,000
child
deaths
annually.
Das
Guttmacher-Institut
schätzt,
dass
bei
vollständiger
Deckung
des
Bedarfs
von
Frauen
an
Verhütungsmitteln
jährlich
600.000
Neugeborene
und
500.000
Kinder
weniger
sterben
müssten.
News-Commentary v14
Almost
half
of
all
child
deaths
occur
in
the
neo-natal
period
(the
first
28
days)
–
and
the
share
is
rising.
Fast
die
Hälfte
aller
Todesfälle
von
Kindern
ereignen
sich
in
der
neonatalen
Phase
(in
den
ersten
28
Lebenstagen)
-
mit
steigender
Tendenz.
News-Commentary v14
Forcing
desperately
poor
women
to
pay
for
maternal
and
child
health
care
is
a
prescription
for
inequality,
inefficiency,
and
child
deaths.
In
bitterster
Armut
lebende
Frauen
dazu
zu
zwingen,
die
Gesundheitsfürsorge
für
Mutter
und
Kind
zu
bezahlen,
ist
eine
Garantie
für
Ungleichheit,
Ineffizienz
und
Kindersterblichkeit.
News-Commentary v14