Übersetzung für "Cheering me up" in Deutsch
For
clowning
around
like
this
and
cheering'
me
up.
Dass
du
herumalberst
und
mich
aufheiterst.
OpenSubtitles v2018
Other
people
cheering
me
up.
Andere
Menschen,
die
mich
aufmuntern.
OpenSubtitles v2018
Leonard,
you
are
really
not
cheering
me
up.
Leonard,
du
heiterst
mich
echt
nicht
auf.
OpenSubtitles v2018
Kenna,
you're
not
cheering
me
up,
you
know.
Kenna,
du
munterst
mich
nicht
auf,
das
weißt
du.
OpenSubtitles v2018
Thanks
for
cheering
me
up,
MJ.
Danke,
dass
du
mich
aufgeheitert
hast,
MJ.
OpenSubtitles v2018
Instead
of
cheering
me
up
you
think
of
your
profit.
Anstatt
mich
zu
trösten,
überlegst
du,
welchen
Nutzen
es
dir
bringt.
OpenSubtitles v2018
Take
a
break
from
cheering
me
up.
Hör
bitte
auf,
mich
aufzumuntern.
OpenSubtitles v2018
You're
always
good
at
cheering
me
up,
Pete,
thank
you.
Du
konntest
mich
immer
gut
aufheitern,
Pete,
danke.
OpenSubtitles v2018
This
is
hardly
cheering
me
up!
Das
heitert
mich
nicht
auf.
OpenSubtitles v2018
Thanks
for
cheering
me
up.
Du
hast
mich
aufgeheitert.
OpenSubtitles v2018
I
call
her,
having
in
mind
to
try
to
cheer
her
up
but
she
always
ends
by
cheering
me
up
instead.
Ich
rufe
sie
mit
der
Absicht
an,
sie
aufzumuntern,
aber
es
endet
immer
damit,
dass
stattdessen
sie
mich
aufheitert.
ParaCrawl v7.1
Without
your
posts
and
mails
cheering
me
up
again
and
again
this
record
would
not
exist.
Ohne
eure
Posts
und
Mails,
die
mich
immer
und
immer
wieder
aufgeheitert
haben,
würde
dieses
Album
nicht
existieren.
ParaCrawl v7.1
Cheered
me
up,
he
did.
Er
hat
mich
aufgemuntert,
jawohl.
OpenSubtitles v2018
He's
trying
to
be
friendly,
to
cheer
me
up.
Er
will
nett
zu
mir
sein,
mich
aufheitern.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
trying
to
cheer
me
up.
Danke,
dass
du
mich
aufmuntern
willst.
OpenSubtitles v2018
I
was
hoping
you
might
cheer
me
up.
Ich
habe
Lust,
dass
mir
jemand
lustige
Geschichte
erzählt.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
you
guys
can
try
to
cheer
me
up
all
you
want,
but...
it's
not
going
to
distract
me
from
the
fact
that
I
still
have
cancer.
Es
wird
mich
trotzdem
nicht
davon
ablenken,
dass
ich
Krebs
habe.
OpenSubtitles v2018
I've
never
asked
you
to
cheer
me
up
with
hologrammatic
antlers!
Ich
habe
dich
nie
darum
gebeten
mich
mit
holografischen
Geweihen
aufzumuntern.
OpenSubtitles v2018
Let's
see
if
taking
your
badge
away
cheers
me
up.
Mal
sehen,
ob
es
mich
aufheitert,
Ihnen
Ihre
Marke
abzunehmen.
OpenSubtitles v2018
You
know
what
would
cheer
me
up?
Weißt
du,
was
mich
aufmuntern
würde?
OpenSubtitles v2018
You
brought
me
gelato
from
Little
Italy
to
cheer
me
up.
Du
brachtest
mir
Eis
aus
Little
Italy,
um
mich
aufzuheitern.
OpenSubtitles v2018
Well,
that's
cheered
me
up.
Ja,
das
hat
mich
aufgeheitert.
OpenSubtitles v2018
I
know
you're
trying
to
cheer
me
up.
Ich
weiß,
du
willst
mich
bloß
aufmuntern.
OpenSubtitles v2018
Cheer
me
up,
and
I'll
love
you
forever.
Heiter
mich
auf
und
ich
liebe
dich
für
immer.
OpenSubtitles v2018
Maybe
hit
a
titty
bar
to
cheer
me
up.
Vielleicht
in
einer
Titti-Bar,
um
mich
aufzumuntern.
OpenSubtitles v2018