Übersetzung für "Check spring" in Deutsch
Our
GT
also
received
winter
kubraczek,
see
whether
the
check
spring.
Unsere
GT
erhielt
auch
Winter
kubraczek,
sehen,
ob
die
Rückschlagfeder.
ParaCrawl v7.1
The
check
valve
spring
323
is
clamped
between
the
check
valve-seat
piston
321
and
a
check
valve
stop
315
.
Die
Rückschlagventilfeder
323
ist
zwischen
dem
Rückschlagventil-Sitzkolben
321
und
einem
Rückschlagventilanschlag
315
eingespannt.
EuroPat v2
The
check
valve
spring
23
is
arranged
between
the
check
valve
stop
15
and
the
check
valve
piston
21
.
Die
Rückschlagventilfeder
23
ist
zwischen
dem
Rückschlagventilanschlag
15
und
dem
Rückschlagventilkolben
21
angeordnet.
EuroPat v2
The
two
throttle
devices
6
are
biased
into
their
check
position
by
the
check
spring
74
.
Die
beiden
Drosseleinrichtungen
6
sind
durch
die
Rückschlagfeder
74
in
ihre
Rückschlagstellung
vorgespannt.
EuroPat v2
Note:
The
strength
check
of
a
spring
exposed
to
fatigue
loading
is
given
in
more
details
in
chapter
[6].
Anmerkung:
Ausführlicher
ist
die
Festigkeitskontrolle
einer
zyklisch
belasteten
Feder
im
Kapitel
[6]
behandelt.
ParaCrawl v7.1
Initially,
the
researchers
use
a
light
microscope
to
check
whether
the
spring
molds
are
filled
correctly
with
metal.
Zunächst
kontrolliert
die
Forscherin
mit
einem
Lichtmikroskop,
ob
die
Spiralformen
korrekt
mit
Metall
gefüllt
sind.
ParaCrawl v7.1
Check
spring
seats,
and
top
mountings
for
damage
before
replacing
broken
or
worn
springs.
Prüfen
Sie
Federteller
und
obere
Befestigungen
auf
Beschädigungen,
bevor
Sie
gebrochene
oder
abgenutzte
Federn
austauschen.
ParaCrawl v7.1
Chapter
[17]
serves
to
check
the
spring
subjected
to
cyclic
(fatigue)
loading.
Die
zyklisch
(ermüdungs-)
belastete
Feder
weiter
im
Kapitel
[17]
kontrollieren.
ParaCrawl v7.1
The
bolt
39a
preferably
extends
through
and
beyond
the
rear
wall
of
the
housing
13,
such
that,
on
the
one
hand,
the
locking
procedure
can
be
carried
out
manually
and,
on
the
other
hand,
one
can
visually
check
whether
the
spring-loaded
piston
pin
18
is
locked
or
not.
Vorzugsweise
ist
der
Riegel
39
bzw.
der
Anker
40
durch
die
hintere
Wand
des
Gehäuses
13
hinaus
verlängert,
so
dass
einerseits
die
Verriegelung
mit
der
Hand
vorgenommen
werden
kann,
und
anderseits
optisch
kontrolliert
werden
kann,
ob
der
Federkolben
18
verriegelt
ist
oder
nicht.
EuroPat v2
Referring
now
to
FIG.
2
wherein
the
male
coupler
11
is
shown
coupled
to
the
female
coupler
10,
it
can
be
seen
that
the
male
coupler
includes
a
check
ball
108,
a
seat
110
for
the
check
ball,
a
spring
112
urging
the
check
ball
toward
the
seat
110
and
a
stop
member
114
which
limits
movement
of
the
check
ball
108
away
from
the
seat
110.
Es
ist
ersichtlich,
daß
die
Schlauchkupplungshälfte
11
eine
Rückschlagventilkugel
108,
einen
Sitz
110
für
die
Rückschlagventilkugel
108,
eine
Feder
112,
welche
die
Rückschlagventilkugel
108
zu
dem
Sitz
110
hin
drängt,
und
einen
Anschlag
114,
welcher
die
Bewegung
der
Rückschlagventilkugel
108
fort
von
dem
Sitz
110
begrenzt,
enthält.
EuroPat v2
Against
the
end
surface
removed
from
the
control
spring
130
of
the
spring
retainer
128
a
check
spring
134
is
supported
which
acts
on
the
bottom
side
of
the
main
poppet
72
to
bias
it
against
the
valve
seat
76
.
An
der
von
der
Steuerfeder
130
entfernten
Stirnfläche
des
Federtellers
128
ist
eine
Rückschlagfeder
134
abgestützt,
die
am
Boden
des
Hauptkegels
72
angreift
und
diesen
gegen
den
Ventilsitz
76
vorspannt.
EuroPat v2
The
check
spring
134
is
designed
with
a
flat
spring
characteristic,
while
the
control
spring
130
is
designed
with
a
steep
spring
characteristic.
Die
Rückschlagfeder
134
ist
mit
einer
flachen
Federkennlinie
ausgelegt,
während
die
Steuerfeder
130
mit
einer
steilen
Federkennlinie
ausgelegt
ist.
EuroPat v2
In
the
shown
embodiment
the
main
poppet
72
is
designed
to
include
a
pilot
hole
80
closed
by
a
ball
82
which
is
pressed
against
a
pilot
hole
seat
by
the
check
spring
74
and
a
spring
retainer.
Beim
gezeigten
Ausführungsbeispiel
ist
der
Hauptkegel
72
mit
einer
Voröffnung
80
ausgebildet,
die
mit
einer
Kugel
82
verschlossen
ist,
die
über
die
Rückschlagfeder
74
und
einen
Federteller
gegen
einen
Voröffnungssitz
gedrückt
wird.
EuroPat v2
The
spring
chamber
of
the
check
spring
74
presents
the
opening
of
a
throttle
bore
84
which,
in
turn,
opens
into
the
work
passage
78
.
In
dem
Federraum
der
Rückschlagfeder
74
mündet
eine
Drosselbohrung
84,
die
ihrerseits
im
Arbeitskanal
78
mündet.
EuroPat v2
The
hydraulic
fluid
may
now
enter
from
the
internal
bore
38
through
the
opened
outlet
bore
star
56
into
the
connecting
passage
62,
so
that
the
main
poppet
72
is
acted
upon
in
the
opening
direction,
i.e.,
against
the
force
of
the
check
spring
74
.
Das
Hydraulikfluid
kann
nun
von
der
Innenbohrung
38
durch
den
aufgesteuerten
Ausgangsbohrungsstern
56
hindurch
in
den
Verbindungskanal
62
eintreten,
so
daß
der
Hauptkegel
72
in
Öffnungsrichtung
-
d.h.
gegen
die
Kraft
der
Rückschlagfeder
74
-
beaufschlagt
wird.
EuroPat v2
Following
a
predetermined
stroke,
the
tappet
96
of
the
topping
piston
92
enters
into
contact
with
the
ball
82
which
is
thereby
raised
from
its
seat
against
the
bias
of
the
check
spring
74
.
Nach
einem
vorbestimmten
Hub
gelangt
der
Stößel
96
des
Aufstoßkolbens
92
in
Anlage
an
die
Kugel
82,
so
daß
diese
gegen
die
Vorspannung
der
Rückschlagfeder
74
von
ihrem
Sitz
abgehoben
wird.
EuroPat v2
Inasmuch
as
the
throttle
bore
84
presents
a
substantially
smaller
diameter
than
the
pilot
hole
80,
the
pressure
in
the
spring
chamber
of
the
check
spring
74
diminishes
because
hydraulic
fluid
cannot
follow
suit
quickly
enough
in
flowing
from
the
work
passage
114
through
the
small-sized
throttle
bore
84
.
Da
die
Drosselbohrung
84
einen
wesentlich
geringeren
Durchmesser
als
die
Voröffnung
80
aufweist,
baut
sich
der
Druck
im
Federraum
der
Rückschlagfeder
74
ab,
da
durch
die
kleine
Drosselbohrung
84
nicht
schnell
genug
Hydraulikfluid
aus
dem
Arbeitskanal
114
nachströmen
kann.
EuroPat v2
In
the
check
function,
the
main
poppet
72
is
raised
from
the
valve
seat
76
against
the
force
of
the
weak
check
spring
134,
so
that
the
work
port
B
may
be
supplied
with
to
hydraulic
fluid.
In
der
Rückschlagfunktion
wird
der
Hauptkegel
72
gegen
die
Kraft
der
schwachen
Rückschlagfeder
134
vom
Ventilsitz
76
abgehoben,
so
daß
der
Arbeitsanschluß
B
mit
Hydraulikfluid
versorgbar
ist.
EuroPat v2
Into
the
spring
chamber
of
the
check
spring
74
there
opens
a
throttle
bore
84
which,
in
turn,
communicates
with
the
work
passage
78
.
In
dem
Federraum
der
Rückschlagfeder
74
mündet
eine
Drosselbohrung
84,
die
ihrerseits
im
Arbeitskanal
78
mündet.
EuroPat v2
The
hydraulic
fluid
may
now
enter
from
the
internal
bore
38
through
the
opened
outlet
bore
star
56
into
the
connecting
passage
62,
so
that
the
main
poppet
72
is
acted
on
in
the
opening
direction—i.e.,
against
the
force
of
the
check
spring
74
.
Das
Hydraulikfluid
kann
nun
von
der
Innenbohrung
38
durch
den
aufgesteuerten
Ausgangsbohrungsstern
56
hindurch
in
den
Verbindungskanal
62
eintreten,
so
daß
der
Hauptkegel
72
in
Öffnungsrichtung
-
d.h.
gegen
die
Kraft
der
Rückschlagfeder
74
-
beaufschlagt
wird.
EuroPat v2
Following
a
predetermined
stroke,
the
tappet
96
of
the
push-open
piston
92
enters
into
contact
with
the
ball
82,
so
that
the
latter
is
raised
from
its
seat
against
the
bias
of
the
check
spring
74
.
Nach
einem
vorbestimmten
Hub
gelangt
der
Stößel
96
des
Aufstoßkolbens
92
in
Anlage
an
die
Kugel
82,
so
daß
diese
gegen
die
Vorspannung
der
Rückschlagfeder
74
von
ihrem
Sitz
abgehoben
wird.
EuroPat v2