Übersetzung für "Charitable aid" in Deutsch
We
are
a
registered
and
officially
recognized
charitable
aid
organization.
Wir
sind
eine
eingetragene
und
als
gemeinnützig
anerkannte
Hilfsorganisation.
ParaCrawl v7.1
As
a
recognized
charitable
aid
organization,
we
operate
Europe-wide.
Als
anerkannte
gemeinnützige
Hilfsorganisation
sind
wir
europaweit
tätig.
CCAligned v1
Under
the
roof
of
our
charitable
aid
organization
help
alliance
we
supported
37
aid
projects
around
the
world
in
2017
alone.
Unter
dem
Dach
unserer
gemeinnützigen
Hilfsorganisation
help
alliance
haben
wir
allein
2017
weltweit
37
Hilfsprojekte
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
non-
government,
politically
independent
and
non-profit,
Charitable
Aid
Organisation.
Wir
sind
eine
nicht
staatliche,
politisch
unabhängige,
nicht
auf
Gewinn
ausgerichtete,
gemeinnützige
Hilfsorganisation.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
not
only
has
the
process
of
democratic
reform
in
that
country
been
halted
but
so
too
have
the
charitable
aid
measures
on
which
the
country's
survival
depends,
because
the
Government
has
no
money
and
is
even
curtailing
its
own
measures
of
assistance.
Das
bedeutet,
daß
nicht
nur
die
demokratischen
Reformen
gestoppt
sind
in
diesem
Land,
sondern
auch
die
karitativen
Hilfsmaßnahmen,
die
lebensnotwendig
für
dieses
Land
sind,
weil
die
Regierung
kein
Geld
hat
und
auch
ihre
eigenen
Hilfsmaßnahmen
zurückfährt.
Europarl v8
We
shall
try
to
serve
a
humanitarian
purpose
and
attempt
to
alleviate
the
suffering
by
granting
charitable
aid.
Dabei
wird
sie
gleichzeitig
den
humanitären
Aspekt
berücksichtigen
und
mit
weiterer
humanitärer
Hilfe
ver
suchen,
das
Leid
zu
mildern.
EUbookshop v2
The
new
budget
line
(B3-4101)
to
aid
charitable
associations
in
toe
spirit
of
Declaration
23
attached
to
toe
EC
Treaty
will
be
deployed
in
support
of
this
objective.
Die
neue
Haushaltslinie
(B3-4101)
zur
Unterstützung
von
Wohlfahrtsverbänden
im
Sinne
von
Erklärung
23
im
Anhang
des
EG-Vertrags
ist
für
diesen
Zweck
bestimmt.
EUbookshop v2
Christian
communities
undertake
notable
works
in
the
fields
of
charitable
aid
and
social
development,
providing
diversified
forms
of
assistance
to
the
needy.
Die
christlichen
Gemeinschaften
bringen
eine
wichtige
karitative
und
soziale
Aktivität
voran,
indem
sie
den
Bedürftigen
vielfältige
Unterstützung
bieten.
ParaCrawl v7.1
The
Church,
in
fact,
is
deeply
involved
in
the
process
of
reconciliation
and
forgiveness,
through
the
statements
of
her
Bishops,
whom
I
met
here
recently,
through
her
numerous
institutions
in
the
areas
of
charitable
aid,
education
and
health
care,
as
well
as
through
her
pastoral
care
that
is
dedicated
to
healing
hearts
and
helping
people
rediscover
the
joy
of
living
together
as
brothers
and
sisters.
Die
Kirche
hat
sich
in
der
Tat
auf
dem
Weg
der
Versöhnung
und
Vergebung
nachdrücklich
eingeschaltet,
und
zwar
dadurch,
daß
sich
ihre
Bischöfe,
mit
denen
ich
vor
kurzem
hier
zusammengetroffen
bin,
zu
Wort
meldeten,
weiterhin
durch
ihre
zahlreichen
Werke
im
karitativen
Bereich,
im
Erziehungs-
und
Gesundheitswesen,
sowie
durch
eine
Seelsorge,
deren
Anliegen
es
ist,
die
Herzen
zu
heilen
und
sie
die
Freude
darüber,
als
Brüder
zu
leben,
entdecken
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Interhelp
–
the
German
Society
for
International
Aid
is
a
non-profit,
charitable
and
independent
aid
organisation.
Interhelp
–
Deutsche
Gesellschaft
für
internationale
Hilfe
ist
eine
gemeinnützige,
mildtätige
und
unabhängige
Hilfsorganisation
(NGO).
ParaCrawl v7.1
However,
the
funding
is
not
charitable
development
aid,
but
an
investment
from
which
the
BMBF
expects
to
generate
valuable
knowledge
in
the
fight
against
climate
change.
Doch
die
Fördergelder
sind
keine
karitative
Entwicklungshilfe,
sondern
eine
Investition,
von
der
sich
das
BMBF
wertvolles
Wissen
im
Kampf
gegen
den
Klimawandel
verspricht.
ParaCrawl v7.1
To
commemorate
the
evening,
Vacheron
Constantin
welcomed
the
architect
Richard
Meier,
the
author
Salman
Rushdie,
and
the
television
news
presenter
Charlie
Rose,
who
created
watches
in
gold,
palladium
and
titanium
respectively
for
a
charitable
organisation
in
aid
of
under-privileged
children.
Zur
Feier
des
Abends
empfing
Vacheron
Constantin
den
Architekten
Richard
Meyer,
den
Autor
Salman
Rushdie
und
den
Nachrichtensprecher
Charlie
Rose,
die
sich
ihre
Uhr
in
Gold,
Palladium
beziehungsweise
Titan
anfertigen
ließen,
um
eine
Wohltätigkeitsorganisation
zugunsten
von
Kindern
in
Armut
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Neither
the
most
admirable
services
in
charitable
aid
given
to
poor
and
sick
non-believers,
nor
the
most
zealous
commitment
in
the
community
of
believing
brethren
can
be
any
kind
of
substitute
for
this.
Weder
die
bewundernswertesten
Hilfeleistungen
an
ungläubige
Arme
und
Kranke,
noch
der
engagierteste
Einsatz
im
Bereich
der
gläubigen
Geschwister
kann
dafür
ein
Ersatz
sein.
ParaCrawl v7.1
Visa
category
«N2»
is
issued
to
persons
arriving
to
the
Republic
of
Kazakhstan
under
the
international
treaties
ratified
by
the
Republic
of
Kazakhstan,
to
provide
charitable
and
humanitarian
aid
and
grants;
Visa
der
Kategorie
«N2»
wird
an
Personen
ausgestellt,
die
in
die
Republik
Kasachstan
im
Rahmen
von
internationalen
Verträgen,
die
durch
die
Republik
Kasachstan
unterschrieben
wurden,
zwecks
Erbringung
von
Wohltätigkeits-
und
humanitärer
Hilfe
sowie
zur
Gewährung
von
Geldmitteln
einreisen
möchten;
ParaCrawl v7.1
Its
head
office
is
to
be
located
in
the
Kenyan
capital
of
Nairobi,
from
where
it
will
coordinate
charitable
aid
operations
in
Kenya,
Uganda,
Tanzania,
and
Zanzibar.
Es
soll
seinen
Hauptsitz
in
kenianischen
Hauptstadt
Nairobi
haben
und
von
dort
aus
karitative
Hilfeleistungen
in
Kenia,
Uganda,
Tansania
und
Sansibar
koordinieren.
ParaCrawl v7.1
Much
has
already
been
done
in
this
regard
in
the
areas
of
evangelization,
catechesis,
education,
and
charitable
and
social
aid.
In
diesem
Sinn
ist
in
den
Bereichen
der
Evangelisierung,
der
Katechese,
der
Erziehung
und
der
karitativen
und
sozialen
Hilfe
schon
viel
geschehen.
ParaCrawl v7.1
It
carries
out
its
mission
inspired
by
the
Gospel
and
makes
concrete
its
own
religious
witness
in
its
institutions
for
education,
social
assistance
and
charitable
aid
which
are
appreciated
by
many.
Sie
inspiriert
sich
bei
der
Ausübung
ihres
Sendungsauftrags
am
Evangelium
und
läßt
das
eigene
religiöse
Zeugnis
konkret
werden
durch
Bildungseinrichtungen
sowie
soziale
und
karitative
Einrichtungen,
die
von
vielen
geschätzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
official
ideology
did
not
allow
to
recognize
the
very
fact
of
existence
of
the
poor,
wanted
for
charitable
aid
in
the
country
of
the
"victorious"
and
then
"developed"
Socialism.
Die
offizielle
Ideologie
wollte
den
Gedanken
austilgen,
dass
es
im
Lande
des
"siegreichen"
und
später
des
"entwickelten"
Sozialismus
arme
Menschen
gibt,
die
Hilfe
und
Unterstützung
der
Wohltäter
brauchen.
ParaCrawl v7.1
Another
important
aspect
of
your
ministry
that
I
would
like
to
recommend
strongly
to
you
is
your
dioceses'
charitable
activity
in
aid
of
the
poor.
Ein
weiterer
wichtiger
Aspekt
eures
Dienstes,
den
ich
euch
nachdrücklich
anvertrauen
möchte,
ist
die
karitative
Arbeit
eurer
Diözesen
zugunsten
der
Armen.
ParaCrawl v7.1