Übersetzung für "Characteristic value" in Deutsch
The
reflector
value
is
measured
as
an
optical
characteristic
value
for
the
surface
of
a
film.
Gemessen
wird
der
Reflektorwert
als
optische
Kenngröße
für
die
Oberfläche
einer
Folie.
EuroPat v2
The
ordinate
indicates
the
characteristic
gloss
value
pertaining
to
the
corresponding
frequency.
Auf
der
Ordinate
ist
der
zu
der
jeweiligen
Frequenz
gehörige
Glanzkennwert
eingetragen.
EuroPat v2
After
this
the
characteristic
gloss
value
of
zero
is
simulated
and
the
zero
of
the
measuring
means
adjusted
accordingly.
Dadurch
wird
der
Glanzkennwert
Null
simuliert
und
der
Nullpunkt
der
Meßeinrichtung
entsprechend
eingestellt.
EuroPat v2
The
reflector
value
was
measured
as
an
optical
characteristic
value
for
the
surface
of
a
film.
Gemessen
wurde
der
Reflektorwert
als
optische
Kenngröße
für
die
Oberfläche
einer
Folie.
EuroPat v2
A
further
characteristic
value
for
the
performance
of
an
utrafiltration
membrane
is
the
so-called
flow
rate.
Eine
weitere
Kenngröße
für
die
Leistungsfähigkeit
einer
Ultrafiltrationsmembrane
ist
die
sogenannte
Durchflußrate.
EuroPat v2
A
further
characteristic
value
for
the
performance
of
an
ultrafiltration
membrane
is
the
so-called
flow
rate.
Eine
weitere
Kenngröße
für
die
Leistungsfähigkeit
einer
Ultrafiltrationsmembrane
ist
die
sogenannte
Durchflußrate.
EuroPat v2
The
reflectance
was
measured
as
a
characteristic
optical
value
for
a
film
surface.
Gemessen
wurde
der
Reflektorwert
als
optische
Kenngröße
für
die
Oberfläche
einer
Folie.
EuroPat v2
This
results
in
a
characteristic
value
for
the
catalytic
activity
of
the
catalytic
converter
coating.
Damit
ergibt
sich
ein
Kennwert
über
die
katalytische
Aktivität
der
Katalysatorbeschichtung.
EuroPat v2
The
reflectance
was
measured
as
a
optical
characteristic
value
for
a
film
surface.
Gemessen
wurde
der
Reflektorwert
als
optische
Kenngröße
für
die
Oberfläche
einer
Folie.
EuroPat v2
The
factor
of
proportionality
as
a
characteristic
value
is
essentially
determined
by
the
geometry
of
the
throttle.
Der
Proportionalitätsfaktor
als
Kennwert
wird
wesentlich
durch
die
Geometrie
der
Drossel
bestimmt.
EuroPat v2
The
reflectance
was
measured
as
an
optical
value
characteristic
of
a
film
surface.
Gemessen
wurde
der
Reflektorwert
als
optische
Kenngröße
für
die
Oberfläche
einer
Folie.
EuroPat v2
This
characteristic
value
permits
a
quantitative
statement
about
the
cavitation
load.
Dieser
Kennwert
erlaubt
eine
quantitative
Aussage
über
die
Kavitationsbelastung.
EuroPat v2
The
type
of
evaluation
is
governed
according
to
the
characteristic
value.
Die
Art
der
Auswertung
richtet
sich
nach
dem
Kennwert.
EuroPat v2
The
reflectance
was
measured
as
an
optical
value
characteristic
ofthe
surface
of
a
film.
Gemessen
wurde
der
Reflektorwert
als
optische
Kenngröße
für
die
Oberfläche
einer
Folie.
EuroPat v2
The
reflectance
was
measured
as
an
optical
characteristic
value
for
a
film
surface.
Gemessen
wurde
der
Reflektorwert
als
optische
Kenngröße
für
die
Oberfläche
einer
Folie.
EuroPat v2
The
reflectance
was
measured,
this
being
a
characteristic
optical
value
for
a
film
surface.
Gemessen
wurde
der
Reflektorwert
als
optische
Kenngröße
für
die
Oberfläche
einer
Folie.
EuroPat v2
Reflectance
was
measured,
being
an
optical
value
characteristic
of
a
film
surface.
Gemessen
wurde
der
Reflektorwert
als
optische
Kenngröße
für
die
Oberfläche
einer
Folie.
EuroPat v2
Reflectance
was
measured
as
an
optical
value
characteristic
of
a
film
surface.
Gemessen
wurde
der
Reflektorwert
als
optische
Kenngröße
für
die
Oberfläche
einer
Folie.
EuroPat v2
Reflectance
was
measured,
this
being
an
optical
value
characteristic
of
a
film
surface.
Gemessen
wurde
der
Reflektorwert
als
optische
Kenngröße
für
die
Oberfläche
einer
Folie.
EuroPat v2
The
characteristic
memory
value
divides
the
closing
path
of
the
movable
element
into
two
ranges.
Der
charakteristische
Speicherwert
unterteilt
den
Zufahrweg
des
beweglichen
Elementes
in
zwei
Bereiche.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
counter-pressure
is
a
value
characteristic
of
the
charging
state
of
the
filter.
Der
Abgasgegendruck
ist
hierbei
eine
für
den
Beladungszustand
des
Filters
charakteristische
Größe.
EuroPat v2
A
separate
divider
ratio
is
then
set
for
each
characteristic
value
via
the
selector
module
AW.
Über
die
Auswahlschaltung
AW
wird
dann
für
jeden
Kennwert
ein
anderes
Teilerverhältnis
eingestellt.
EuroPat v2