Übersetzung für "Change of employment" in Deutsch

Do you believe that this will bring about a change in terms of employment in your country?
Glauben Sie, dass sich dadurch die Beschäftigungsbedingungen in ihrem Land verändern?
TildeMODEL v2018

The level of change in employment opportunities is difficult to quantify.
Das Ausmaß der Veränderungen in der Beschäftigung läßt sich schwer zahlenmäßig angeben.
EUbookshop v2

With the transit in public regime what would change in terms of employment and mobility?
Was würde sich mit dem öffentlichen Transit im Hinblick auf Beschäftigung und Mobilität ändern?
CCAligned v1

Depending on the degree of change in employment, it may therefore be necessary to design completely new system solutions.Â
Je nach Ausmaß des Beschäftigungswandels kann es daher notwendig werden, gänzlich neue Systemlösungen zu konzipieren.
ParaCrawl v7.1

When we encourage people to be mobile, we must ensure that those who change their country of employment and their pension system can be sure that their social insurance contributions are deducted in the right way and are credited to the right accounts, and that the security of their future pension will rise as a result of Community solutions in the area of principles of investment and supervision of pension funds.
Wenn wir die Menschen ermutigen, mobil zu sein, müssen wir sicherstellen, dass diejenigen, die das Beschäftigungsland und das Rentensystem wechseln, sicher sein können, dass ihre Sozialversicherungsbeiträge richtig einbehalten und den richtigen Konten gutgeschrieben werden und dass ihre zukünftige Rente durch die Gemeinschaftslösungen bei den Grundsätzen für die Investitionen und die Aufsicht von Pensionsfonds sicherer wird.
Europarl v8

We are glad that this train driver's licence also represents a step towards train drivers' mobility, for drivers who hold a European licence can also change their place of employment within the European Union as they please.
Wir sind froh, dass mit diesem Lokführerschein auch ein Schritt hin zur Mobilität der Lokführer gesetzt worden ist, denn wenn jemand einen europäischen Lokführerschein hat, kann er innerhalb der Europäischen Union auch seine Anstellung wechseln, so wie es ihm gefällt.
Europarl v8

This cooperation presupposes, on the part of both institutions and insured persons, the provision of complete information on any changes that could affect entitlement to benefits, such as any cessation or change of the employment or self-employment of the insured person, any transfer of the residence or place of stay of that person or of a member of his family, changes in the family situation or amendments to legislation.
Diese Zusammenarbeit setzt sowohl seitens der Träger als auch seitens der Versicherten eine vollständige Unterrichtung über jede Änderung der Gegebenheiten voraus, die sich auf die Leistungsansprüche auswirken könnte, zum Beispiel Aufgabe oder Änderung der Erwerbstätigkeit der Versicherten als Arbeitnehmer oder Selbstständige, Änderung des Wohn- oder Aufenthaltsorts der Versicherten oder ihrer Familienangehörigen, Änderung der Familienverhältnisse oder Änderung der Rechtsvorschriften.
JRC-Acquis v3.0

However, any national referred to in subparagraph 1 and to whom the provisions of the preceding subparagraph apply as a result of a change of employment shall retain his residence permit until the date on which it expires.
In Unterabsatz 1 genannte Staatsangehörige, auf die infolge einer Änderung der Tätigkeit die Bestimmungen des vorausgehenden Unterabsatzes Anwendung finden, behalten jedoch ihre Aufenthaltserlaubnis bis zum Ablauf ihrer Gültigkeit.
JRC-Acquis v3.0

By way of derogation from paragraph 2, travel expenses which relate to a transfer involving a change between a place of employment within the territories of the Member States of the European Union and a place of employment outside these territories or to a transfer involving a change between places of employment outside these territories shall be reimbursed in the form of a flat-rate payment based on the cost of air travel in the class immediately superior to economy class.
Abweichend von Absatz 2 erfolgt die Erstattung von Reisekosten im Zusammenhang mit einer Versetzung, die zu einer Änderung zwischen einem Ort der dienstlichen Verwendung innerhalb der Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und einem Ort der dienstlichen Verwendung außerhalb dieser Hoheitsgebiete führt, oder im Zusammenhang mit einer Versetzung, die zu einer Änderung zwischen Orten der dienstlichen Verwendung außerhalb dieser Hoheitsgebiete führt, durch Zahlung einer Pauschalvergütung auf der Grundlage der Kosten für eine Flugreise in der unmittelbar über der Economy-Klasse liegenden Klasse.
TildeMODEL v2018

By way of derogation from paragraph 2, travel expenses which relate to a transfer involving a change between a place of employment within the territories of the Member States of the European Union and a place of employment outside those territories or to a transfer involving a change between places of employment outside those territories shall be reimbursed in the form of a flat-rate payment based on the cost of air travel in the class immediately superior to economy class.
Abweichend von Absatz 2 erfolgt die Erstattung von Reisekosten im Zusammenhang mit einer Versetzung, die eine Änderung zwischen einem Ort der dienstlichen Verwendung innerhalb der Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und einem Ort der dienstlichen Verwendung außerhalb dieser Hoheitsgebiete bedingt, oder im Zusammenhang mit einer Versetzung, die eine Änderung zwischen Orten der dienstlichen Verwendung außerhalb dieser Hoheitsgebiete bedingt, durch Zahlung einer Pauschalvergütung auf der Grundlage der Kosten für eine Flugreise in der unmittelbar über der Economy-Klasse liegenden Klasse.
DGT v2019

Within the limits of costs ceilings, officials obliged to change their place of residence in order to comply with Article 20 of the Staff Regulations upon entry into service or on a subsequent change of place of employment while in service and who have not been reimbursed in respect of the same expenses from another source, shall be entitled to the reimbursement of expenses incurred in respect of the removal of furniture and personal effects, including the cost of insurance against ordinary risks (notably breakage, theft, fire).
Im Rahmen von Obergrenzen werden Beamten, die nach Artikel 20 des Statuts bei Dienstantritt oder bei einer Versetzung zur Verlegung ihres Wohnsitzes verpflichtet sind, die für den Umzug der persönlichen beweglichen Habe verauslagten Beträge einschließlich der Versicherungskosten zur Deckung einfacher Risiken (Bruch, Diebstahl, Feuer) erstattet, sofern ihnen diese Beträge nicht anderweitig ersetzt werden.
DGT v2019

The power to change the conditions of employment could give rise to genuine disparities
Diese Möglichkeit, die Arbeitsbedingungen zu ändern, kann in der Realität die Posi­tio­nen des Arbeitgebers und Arbeitnehmers aus dem Gleichgewicht bringen.
TildeMODEL v2018

This co-operation presupposes, on the part of both the institutions and the insured persons, full information on any changes that could affect entitlement to benefits, such as any cessation or change of the employment or self-employment of the insured person, any transfer of the residence or stay of that person or of a member of his family, changes to the family situation, or amendments to the legislation.
Diese Zusammenarbeit setzt sowohl seitens der Träger als auch seitens der Versicherten eine vollständige Unterrichtung über jede Änderung der Gegebenheiten voraus, die sich auf die Leistungsansprüche auswirken könnte, zum Beispiel Aufgabe oder Änderung der Erwerbstätigkeit (als Arbeitnehmer oder Selbständige), Änderung des Wohn- oder Aufenthaltsorts der Versicherten selbst oder von Familienangehörigen, Änderung der Familienverhältnisse oder Änderung der Vorschriften.
TildeMODEL v2018

Within the limits of costs ceilings, officials obliged to change the place of residence in order to comply with Article 20 of the Staff Regulations upon entry into service or on a subsequent change of place of employment while in service and who have not been reimbursed in respect of the same expenses from another source, shall be entitled to the reimbursement of expenses incurred in respect of the removal of furniture and personal effects, including the cost of insurance against ordinary risks (notably breakage, theft, fire).
Im Rahmen von Obergrenzen werden Beamten, die nach Artikel 20 des Statuts bei Dienstantritt oder bei einer Versetzung zur Verlegung ihres Wohnsitzes verpflichtet sind, die für den Umzug der persönlichen beweglichen Habe verauslagten Beträge einschließlich der Versicherungskosten zur Deckung einfacher Risiken (Bruch, Diebstahl, Feuer) erstattet, sofern ihnen diese Beträge nicht anderweitig ersetzt werden.
TildeMODEL v2018

Clear rules must be laid down for intervention by the European Social Fund in the tasks of anticipating the effects of change on employment, adapting to new productive functions and retraining for new skills.
Im Hinblick auf seine Aufgaben - Antizipierung der beschaeftigungsspezifischen Auswirkungen des Wandels sowie Foerderung der Anpassung an neue Produktionsfunktionen und Berufsprofile - sind klare Interventionsregeln festzulegen.
TildeMODEL v2018

The power to change the conditions of employment could give rise to genuine disparities between employers and employees.
Diese Möglichkeit, die Arbeitsbedingungen zu ändern, kann in der Realität die Posi­tio­nen des Arbeitgebers und Arbeitnehmers aus dem Gleichgewicht bringen.
TildeMODEL v2018

This Objective will take particular account of the unemployment rate, of the level and rate of change of industrial employment and agricultural activity, including changes linked to fisheries, as well as the degree of social exclusion.
Dieses Ziel wird der Arbeitslosenquote, dem Niveau und dem Grad des Wandels der Beschäftigung in der Industrie und in der Landwirtschaft, einschließlich der Veränderungen im Fischereisektor wie auch dem Grad der sozialen Ausgrenzung besonders Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

Back home, a change of employment meant that the couple could not afford membership in the timeshare club anymore.
Aufgrund eines Arbeitsplatzwechsels, der sich nach ihrer Rückkehr ergab, konnten sie sich die Mitgliedschaft in dem Timesharing-Club jedoch nicht mehr leisten.
TildeMODEL v2018

In the mid 1990's, the profile of vocational training was raised significantly as a crucial means of responding to accelerating economic and social change and of promoting employment, social cohesion and competitiveness.
Mitte der 90er-Jahre stieg der Stellenwert der Berufsbildung erheblich, da erkannt wurde, dass die berufliche Bildung ein bedeutendes Instrument ist, um auf den immer schnelleren wirtschaftlichen und sozialen Wandel zu reagieren und die Beschäftigung, den sozialen Zusammenhalt und die Wettbewerbsfähigkeit zu fördern.
TildeMODEL v2018

For example, as far as institutions are concerned, any amendments to the legislation that could have implications for the status of the person involved, and as far as insured persons are concerned, any cessation or change of the employment or self-employment of the person concerned, any transfer of the residence or stay of that person or of a member of his family, or changes to family circumstances.
So müssten die Träger etwa über jede Änderung der Rechtsvorschriften informieren, die sich auf die Rechtsstellung der Versicherten auswirken könnte, und die Versicherten über die Aufgabe oder Änderung der Erwerbstätigkeit (als Arbeitnehmer oder Selbständige), die Änderung des Wohn- oder Aufenthaltsorts der Versicherten selbst oder von Familienangehörigen und die Änderung der Familienverhältnisse.
TildeMODEL v2018