Übersetzung für "Chain of custody" in Deutsch

I fully documented the chain of custody.
Ich habe die Beweiskette lückenlos dokumentiert.
OpenSubtitles v2018

Make sure the chain of custody is airtight.
Sicherstellen, dass die Beweismittelkette wasserdicht ist.
OpenSubtitles v2018

Come on. You and I both know you didn't break chain of custody.
Sie haben die Beweiskette nicht gebrochen.
OpenSubtitles v2018

The defense won't be able to dispute chain of custody.
Die Verteidigung wird die Beweismittelkette nicht anfechten können.
OpenSubtitles v2018

Chain of custody is something I know a little bit about, thanks to you.
Die Beweismittelkette ist etwas, worüber ich etwas Bescheid weiß, dank dir.
OpenSubtitles v2018

Those machines are under a chain of custody.
Diese Maschinen gehören zu einer Produktkette.
OpenSubtitles v2018

Establishing chain of custody would go a long way... toward determining authenticity.
Die Klärung der Herkunft lässt die Authentizität bestimmen.
OpenSubtitles v2018

You have no chain of custody for that money.
Sie haben keine Beweismittelkette für das Geld.
OpenSubtitles v2018

Verify the chain of custody on that vial, and maybe we'll go a little easier on you.
Bestätigen Sie die Beweismittelkette der Ampulle und vielleicht behandeln wir Sie leichter.
OpenSubtitles v2018

Not when I get done discrediting you And your chain of custody.
Nicht, wenn ich Sie in Verruf bringe und Ihre Beweiskette noch dazu.
OpenSubtitles v2018

We hold accreditation for PEFC Chain of Custody certification worldwide.
Wir haben Akkreditierung für die PEFC Chain of Custody-Zertifizierung weltweit.
ParaCrawl v7.1

Sample containers were sealed and chain of custody was maintained throughout transport.
Die Probenbehälter wurden versiegelt und die Produktkette wurde während des Transports nahtlos überwacht.
ParaCrawl v7.1

Note: There is no bespoke SBP Chain of Custody control system.
Hinweis: Es gibt kein maßgeschneidertes SBP-Chain of Custody-Kontroll-System.
ParaCrawl v7.1