Übersetzung für "Certainly important" in Deutsch

There, you will certainly obtain important information.
Dort werden Sie sicherlich wertvolle Informationen sammeln.
Europarl v8

The debate which we are now ending was, certainly, the most important item of our proceedings.
Die nun zu Ende gehende Diskussion war sicherlich der wichtigste Punkt unserer Sitzungen.
Europarl v8

You will certainly produce some important findings for us.
Sicher werden Sie wichtige Ergebnisse auch für uns hervorbringen.
Europarl v8

Today, however, it is certainly important to add political content to our neighbourhood policy.
Jetzt ist es jedoch wichtig, dass unserer Nachbarschaftspolitik politischer Inhalt hinzugefügt wird.
Europarl v8

Research and development is certainly very important for Galileo and others.
Forschung und Entwicklung sind sicherlich sehr wichtig für Galileo und andere Projekte.
Europarl v8

Therefore, it is certainly an extremely important partner for the EU.
Für die EU ist sie damit sicherlich ein ausgesprochen wichtiger Partner.
Europarl v8

Certainly it is important to help drug addicts.
Es ist sicherlich wichtig, den Drogenabhängigen zu helfen.
Europarl v8

It will certainly become an important part of the regulatory regime for the biotechnology industry.
Er wird sicherlich ein wichtiger Bestandteil der Vorschriftenregelung für die biotechnologische Industrie sein.
Europarl v8

Therapeutical communities are certainly extremely important.
Die therapeutischen Gemeinschaften sind auf jeden Fall äußerst wichtig.
Europarl v8

Such reports are certainly important and I congratulate the rapporteur.
Solche Berichte sind gewiss wichtig, und ich beglückwünsche die Berichterstatterin.
Europarl v8

It is certainly important to mention that the European Parliament is not silent.
Es ist allerdings wichtig zu erwähnen, daß das Europäische Parlament nicht schweigt.
Europarl v8

Most of these, and certainly the most important ones, have now been fulfilled.
Die meisten und zumindest die wichtigsten Voraussetzungen sind inzwischen erfüllt.
Europarl v8

It is certainly more important for the future than at present.
Er ist für die Zukunft sicherlich noch wichtiger als zur Zeit.
Europarl v8

The protection of health and the curbing of tobacco use are certainly important political commitments.
Ganz sicherlich ist Gesundheitsschutz und das Eindämmen des Tabakkonsums eine wichtige politische Aufgabe.
Europarl v8

In future, this procedure will certainly play an important role.
Zukünftig wird diese Methode sicherlich eine wichtige Rolle spielen.
Europarl v8

It is certainly important to monitor what happens here.
Hier ist es sicher wichtig, dass das Weiterlaufen überprüft wird.
Europarl v8

From a European perspective, it is also certainly important that there should be no discrimination against tangible collateral.
Wichtig ist aus europäischer Perspektive sicherlich auch die Nichtdiskriminierung dinglicher Sicherheiten.
Europarl v8

Research and development is certainly an important factor.
Forschung und Entwicklung sind sicher ein wichtiger Faktor.
Europarl v8

This is certainly an important issue.
Das ist sicherlich ein wichtiges Thema.
Europarl v8

The Charter is a further - certainly much more important - step.
Die Charta ist ein weiterer, sicher viel wichtigerer Schritt.
Europarl v8

Employment statistics are certainly extremely important in combating unemployment.
Die Arbeitsstatistiken sind in der Tat sehr wichtig für die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit.
Europarl v8

What is certainly important is that we choose Article 175 as the legal basis.
Auf jeden Fall gilt es, als Rechtsgrundlage auch Artikel 175 heranzuziehen.
Europarl v8