Übersetzung für "Certainly important" in Deutsch
There,
you
will
certainly
obtain
important
information.
Dort
werden
Sie
sicherlich
wertvolle
Informationen
sammeln.
Europarl v8
The
debate
which
we
are
now
ending
was,
certainly,
the
most
important
item
of
our
proceedings.
Die
nun
zu
Ende
gehende
Diskussion
war
sicherlich
der
wichtigste
Punkt
unserer
Sitzungen.
Europarl v8
You
will
certainly
produce
some
important
findings
for
us.
Sicher
werden
Sie
wichtige
Ergebnisse
auch
für
uns
hervorbringen.
Europarl v8
Today,
however,
it
is
certainly
important
to
add
political
content
to
our
neighbourhood
policy.
Jetzt
ist
es
jedoch
wichtig,
dass
unserer
Nachbarschaftspolitik
politischer
Inhalt
hinzugefügt
wird.
Europarl v8
Research
and
development
is
certainly
very
important
for
Galileo
and
others.
Forschung
und
Entwicklung
sind
sicherlich
sehr
wichtig
für
Galileo
und
andere
Projekte.
Europarl v8
Therefore,
it
is
certainly
an
extremely
important
partner
for
the
EU.
Für
die
EU
ist
sie
damit
sicherlich
ein
ausgesprochen
wichtiger
Partner.
Europarl v8
Certainly
it
is
important
to
help
drug
addicts.
Es
ist
sicherlich
wichtig,
den
Drogenabhängigen
zu
helfen.
Europarl v8
It
will
certainly
become
an
important
part
of
the
regulatory
regime
for
the
biotechnology
industry.
Er
wird
sicherlich
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Vorschriftenregelung
für
die
biotechnologische
Industrie
sein.
Europarl v8
Therapeutical
communities
are
certainly
extremely
important.
Die
therapeutischen
Gemeinschaften
sind
auf
jeden
Fall
äußerst
wichtig.
Europarl v8
Such
reports
are
certainly
important
and
I
congratulate
the
rapporteur.
Solche
Berichte
sind
gewiss
wichtig,
und
ich
beglückwünsche
die
Berichterstatterin.
Europarl v8
It
is
certainly
important
to
mention
that
the
European
Parliament
is
not
silent.
Es
ist
allerdings
wichtig
zu
erwähnen,
daß
das
Europäische
Parlament
nicht
schweigt.
Europarl v8
Most
of
these,
and
certainly
the
most
important
ones,
have
now
been
fulfilled.
Die
meisten
und
zumindest
die
wichtigsten
Voraussetzungen
sind
inzwischen
erfüllt.
Europarl v8
It
is
certainly
more
important
for
the
future
than
at
present.
Er
ist
für
die
Zukunft
sicherlich
noch
wichtiger
als
zur
Zeit.
Europarl v8
The
protection
of
health
and
the
curbing
of
tobacco
use
are
certainly
important
political
commitments.
Ganz
sicherlich
ist
Gesundheitsschutz
und
das
Eindämmen
des
Tabakkonsums
eine
wichtige
politische
Aufgabe.
Europarl v8
In
future,
this
procedure
will
certainly
play
an
important
role.
Zukünftig
wird
diese
Methode
sicherlich
eine
wichtige
Rolle
spielen.
Europarl v8
It
is
certainly
important
to
monitor
what
happens
here.
Hier
ist
es
sicher
wichtig,
dass
das
Weiterlaufen
überprüft
wird.
Europarl v8
From
a
European
perspective,
it
is
also
certainly
important
that
there
should
be
no
discrimination
against
tangible
collateral.
Wichtig
ist
aus
europäischer
Perspektive
sicherlich
auch
die
Nichtdiskriminierung
dinglicher
Sicherheiten.
Europarl v8
Research
and
development
is
certainly
an
important
factor.
Forschung
und
Entwicklung
sind
sicher
ein
wichtiger
Faktor.
Europarl v8
This
is
certainly
an
important
issue.
Das
ist
sicherlich
ein
wichtiges
Thema.
Europarl v8
The
Charter
is
a
further
-
certainly
much
more
important
-
step.
Die
Charta
ist
ein
weiterer,
sicher
viel
wichtigerer
Schritt.
Europarl v8
Employment
statistics
are
certainly
extremely
important
in
combating
unemployment.
Die
Arbeitsstatistiken
sind
in
der
Tat
sehr
wichtig
für
die
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit.
Europarl v8
What
is
certainly
important
is
that
we
choose
Article
175
as
the
legal
basis.
Auf
jeden
Fall
gilt
es,
als
Rechtsgrundlage
auch
Artikel
175
heranzuziehen.
Europarl v8