Übersetzung für "Centralised procedure" in Deutsch

The centralised procedure would also be positive for small and medium-sized enterprises.
Das zentralisierte Verfahren wäre auch für kleine und mittlere Unternehmen von Vorteil.
Europarl v8

In actual fact, the centralised procedure will only focus on some illnesses.
Doch das zentrale Verfahren wird nun nur für einige Krankheiten gelten.
Europarl v8

We have a centralised authorisation procedure which covers a wide range of indications.
Wir haben eine zentrale Zulassung, die ein breites Indikationsspektrum abdeckt.
Europarl v8

The centralised procedure is compulsory for all medicinal products for human and animal use derived from biotechnology processes.
Das zentralisierte Verfahren ist für alle biotechnologisch hergestellten Human- und Tierarzneimittel zwingend vorgeschrieben.
ELRC_2682 v1

This also helps the operation of the centralised procedure.
Darüber hinaus trägt dies zur reibungslosen Abwicklung des zentralisierten Verfahrens bei.
EMEA v3

The production of export certificates is also expected to increase in parallel with the increasing number of medicinal products that have been authorised via the centralised procedure.
Arzneimitteln, die über das zentralisierte Verfahren zugelassen werden, zunehmen.
EMEA v3

Centralised marketing authorisation procedure shall apply in respect of the following veterinary medicinal products:
Das Verfahren zur Erteilung zentralisierter Zulassungen gilt für folgende Tierarzneimittel:
TildeMODEL v2018

The proposal relates exclusively to the intrinsic elements of a centralised authorisation procedure.
Der Vorschlag betrifft ausschließlich die inhärenten Elemente eines zentralisierten Zulassungsverfahrens.
TildeMODEL v2018

The scope of these procedures is linked to that of the centralised procedure.
Der Anwendungsbereich dieser Verfahren ist an das zentralisierte Verfahren gekoppelt.
TildeMODEL v2018

Parliament has requested an extension of the compulsory field of application of the compulsory centralised procedure.
Das Parlament hat eine Ausweitung des obligatorischen Geltungsbereichs des obligatorischen zentralisierten Verfahrens gefordert.
TildeMODEL v2018

The switch to a centralised procedure was seen as very beneficial.
Die Umstellung auf ein zentralisiertes Verfahren wurde als sehr vorteilhaft gesehen.
TildeMODEL v2018

A centralised authorisation procedure will improve the efficiency of novel food authorisations.
Durch ein zentralisiertes Zulassungsverfahren wird die Effizienz bei der Zulassung neuartiger Lebensmittel erhöht.
TildeMODEL v2018

It is unanimously recognised the positive impact on the free movement of pharmaceuticals of the centralised procedure.
Einstimmig anerkannt wird die positive Wirkung des zentralisierten Verfahrens auf den freien Arzneimittelverkehr.
TildeMODEL v2018

The Agency should coordinate the controls of veterinary medicinal products authorised by the centralised procedure.
Die Agentur sollte die Kontrollen der im zentralisierten Verfahren zugelassenen Tierarzneimittel koordinieren.
TildeMODEL v2018

There should be a centralised asylum procedure system for the whole EU.
Es sollte für die ganze EU ein zentralisiertes System für Asylverfahren geben.
TildeMODEL v2018

There will be only one centralised procedure for the assessment and authorisation of novel foods.
Es wird nur ein zentralisiertes Verfahren zur Bewertung und Zulassung neuartiger Lebensmittel geben.
TildeMODEL v2018

Concerning the scope of the centralised authorisation procedure views were quite varied.
Hinsichtlich des Geltungsbereichs des zentralisierten Zulassungsverfahrens gingen die Meinungen recht stark auseinander.
TildeMODEL v2018

Currently, the centralised procedure must be used for the authorisation of biotechnology products.
Gegenwärtig ist dieses Verfahren für die Genehmigung von Biotechnologieprodukten vorgeschrieben.
TildeMODEL v2018

They are based on the conclusions of the Commission Report which are particularly relevant to the centralised procedure and the Agency's responsibilities.
Sie betreffen insbesondere das zentralisierte Verfahren und die Zuständigkeiten der Agentur.
TildeMODEL v2018

To this end, the scope of the "centralised procedure" should be extended.
Zu diesem Zweck sollte der Anwendungsbereich des "zentralisierten Verfahrens" erweitert werden.
TildeMODEL v2018