Übersetzung für "Cease work" in Deutsch
And
tell
him
I
shall
not
cease
to
work
for
his
great
matter.
Und
dass
ich
nicht
aufhören
werde,
für
seine
große
Sache
zu
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
The
IBA
had
to
cease
planning
work
on
the
project.
Die
IBA
musste
daraufhin
die
konzeptionelle
Arbeit
an
dem
Projekt
einstellen.
ParaCrawl v7.1
For
no
apparent
reason,
a
piece
of
equipment
will
suddenly
cease
to
work.
Ohne
sichtbaren
Grund
hört
einfach
plötzlich
irgendein
Teil
auf
zu
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
We
provide
tangible
results
in
areas
where
other
consultants
cease
to
work.
Wir
schaffen
dort
konkrete
Ergebnisse,
wo
andere
Berater
mit
ihrer
Arbeit
aufhören.
CCAligned v1
Many
apps
cease
to
work
and
it
gets
really
annoying.
Viele
Apps
funktionieren
nicht
mehr
und
es
wird
wirklich
nervig.
ParaCrawl v7.1
But
this
source
of
market
discipline
would
cease
to
work
if
the
government’s
protective
umbrella
were
perceived
to
extend
to
bondholders.
Aber
dieser
Anreiz
zu
mehr
Marktdisziplin
funktioniert
nicht
mehr,
wenn
der
staatliche
Schutzschirm
Anleihegläubiger
schützt.
News-Commentary v14
Family
and
to
extend
support,
including
financial
support,
to
persons
who,
by
reason
of
the
need
to
raise
children
or
care
for
an
elderly
or
disabled
relative,
have
to
reduce
or
cease
work,
Familie
ihrer
Kinder
oder
zur
Versorgung
eines
älteren
oder
behinderten
Angehörigen
verringern
bzw.
aufgeben
müssen;
EUbookshop v2
Why
should
the
work
cease,
whilst
I
leave
it
and
come
down
to
you?
Warum
sollte
das
Werk
ruhen,
wenn
ich
es
zurückließe
und
zu
euch
hinabkäme?
ParaCrawl v7.1
Why
should
the
work
cease
while
I
leave
it
and
go
down
to
you?"
Warum
sollte
das
Werk
ruhen,
wenn
ich
es
ließe
und
zu
euch
hinabkäme?
ParaCrawl v7.1
The
body
will
get
used
to
the
ingredients
and,
therefore,
the
supplement
will
cease
to
work.
Die
Zutaten
werden
der
Körper
gewöhnen
und
deshalb
die
Ergänzung
wird
aufhören
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Why
should
the
work
cease,
while
I
leave
it,
and
come
down
to
you?"
Warum
sollte
das
Werk
ruhen,
wenn
ich
es
ließe
und
zu
euch
hinabkäme?
ParaCrawl v7.1
Their
brains
cease
to
work
and
become
like
a
sponge
left
in
dirty
water.
Ihr
Gehirn
hört
auf
zu
arbeiten
und
gleicht
einem
im
schmutzigen
Wasser
liegengelassenen
Schwamm.
ParaCrawl v7.1
Google
took
pains
to
make
it
clear
that
Dart
development
won’t
cease
its
JavaScript
work.
Google
bemühte
sich,
klarzustellen,
dass
Dart
Entwicklung
wird
nicht
aufhören,
seine
Arbeit
JavaScript.
ParaCrawl v7.1
If
we
make
exceptions
with
Turkey,
we
can
also
cease
work
with
budgetary
control
for
Croatia,
Romania,
Bulgaria
or
Greece.
Wenn
wir
bei
der
Türkei
Ausnahmen
machen,
können
wir
mit
der
Haushaltskontrolle
auch
die
Arbeit
für
Kroatien,
Rumänien,
Bulgarien
oder
Griechenland
einstellen.
Europarl v8
After
withering
criticism
accusing
him
of
Islamophobia,
Daoud
announced
that
he
would
cease
his
journalistic
work
and
focus
on
writing
novels.
Er
wurde
so
nachhaltig
der
Islamophobie
beschuldigt,
dass
er
ankündigte,
seine
journalistische
Arbeit
aufzugeben
und
sich
fortan
auf
das
Schreiben
von
Romanen
zu
konzentrieren.
News-Commentary v14
In
exchange
for
this,
however,
Pakistan
would
have
to
limit
the
number
of
tactical
nuclear
weapons
in
its
arsenal
and
cease
development
work
on
them.
Als
Gegenleistung
müsste
Pakistan
allerdings
die
Anzahl
taktischer
Nuklearwaffen
in
seinem
Arsenal
begrenzen
und
die
Entwicklungsarbeiten
daran
einstellen.
News-Commentary v14
Officials
who
make
an
application
under
this
Article
shall
be
required,
when
they
cease
to
work
half-time,
either
to
retire
or
to
repay
the
amount
exceeding
50%
of
the
basic
salary
received
during
the
period
of
half-time
work.
Der
Beamte,
auf
den
die
Bestimmungen
dieses
Artikels
Anwendung
finden,
ist
am
Ende
seiner
Halbzeitbeschäftigung
gehalten,
in
den
Ruhestand
einzutreten
oder
die
während
seiner
Halbzeitbeschäftigung
bezogenen
Beträge,
die
50
%
des
Grundgehalts
übersteigen,
zurückzuzahlen.
TildeMODEL v2018
In
June
2008
forced
all
NGOs
to
cease
their
field
work
and
food
distribution.
Im
Juni
2008
wurden
von
ihm
alle
NRO
gezwungen,
ihre
Arbeit
vor
Ort
und
die
Verteilung
von
Nahrungsmitteln
einzustellen.
DGT v2019
In
case
of
non-performance
or
poor
performance
of
the
work
and/or
breach
of
any
substantial
obligations,
including
obligations
relating
to
Code
of
Conduct
and
to
the
Declaration
of
no
conflict
of
interest,
and
the
Declaration
of
confidentiality,
the
Commission
may
at
any
time
instruct
the
expert
to
cease
evaluation
work
immediately,
without
formal
notice.
Bei
Nichterfüllung
oder
Schlechterfüllung
der
Aufgaben
und/oder
im
Falle
eines
Verstoßes
gegen
wesentliche
Verpflichtungen
—
einschließlich
der
aus
dem
Verhaltenskodex,
der
Erklärung
über
das
Nichtvorliegen
eines
Interessenkonflikts
und
der
Erklärung
zur
Wahrung
der
Vertraulichkeit
erwachsenden
Verpflichtungen
—
kann
die
Kommission
die
Experten
jederzeit
ohne
Vorankündigung
auffordern,
die
Bewertungsarbeiten
unverzüglich
einzustellen.
DGT v2019
We
keep
to
this,
but
of
course
it
will
cease
to
work
if
one
group
in
this
House
continues
to
take
upon
itself
the
right
to
arrive
here
with
a
pile
of
requests
for
urgency
with
the
aim
of
of
scoring
propaganda
points
outside.
Wir
halten
uns
daran,
aber
das
hört
natürlich
auf,
wenn
eine
Fraktion
des
Hauses
fortfährt,
für
sich
das
Recht
in
Anspruch
zu
nehmen,
immer
mit
einem
Haufen
Dringlichkeitsanträge
zu
kommen
und
damit
Propaganda
nach
draußen
zu
betreiben.
EUbookshop v2
It
happened,
when
Baasha
heard
of
it,
that
he
left
off
building
Ramah,
and
let
his
work
cease.
Da
Baesa
das
hörte,
ließ
er
ab
Rama
zu
bauen,
und
hörte
auf
von
seinem
Werk.
bible-uedin v1