Übersetzung für "Causalities" in Deutsch
We
have
heavy
causalities,
my
Sultan.
Wir
haben
große
Verluste,
mein
Sultan.
OpenSubtitles v2018
You
inflicted
such
heavy
causalities
on
the
enemy,
he
abandoned
Rivas.
Sie
haben
dem
Feind
solche
Verluste
beigebracht,
dass
er
Rivas
aufgab.
OpenSubtitles v2018
Our
army
will
have
heavy
causalities
if
we
fýght.
Wenn
wir
Krieg
führen,
obwohl
Karamanoðlu
Frieden
möchte,
würde
unsere
Anmee
große
Verluste
erleiden.
OpenSubtitles v2018
There
are
scientists
who
doubt
these
causalities
and
we
should
keep
that
in
the
back
of
our
minds
as
we
now
go
to
Copenhagen.
Es
gibt
Wissenschaftler,
die
diese
Kausalitäten
bezweifeln,
und
wir
sollten
das
im
Hinterkopf
behalten,
wenn
wir
jetzt
nach
Kopenhagen
fahren.
Europarl v8
If
there
can
be
no
universal
moral
sentence
passed
on
technology,
McLuhan
believes
that
"there
can
only
be
disaster
arising
from
unawareness
of
the
causalities
and
effects
inherent
in
our
technologies".
Wenn
es
keinen
universellen
moralischen
Richtsatz
für
Technologien
gibt
kann
nach
McLuhan
"nur
ein
Desaster
aus
dem
Unbewusstsein
über
die
unseren
Technologien
eigenen
Kausalitäten
und
Effekte
hervorkommen.
Wikipedia v1.0
This
correlation
can
be
easily
determined,
e.g.,
by
way
of
empirical
measurements
even
without
all
causalities
being
known.
Diese
Korrelation
lässt
sich
z.B.
durch
empirische
Messungen
leicht
ermitteln,
auch
ohne
dass
alle
kausalen
Zusammenhänge
bekannt
sind.
EuroPat v2
However,
it
is
difficult
to
consider
clock-cycle
tables,
fault
tables
and
other
tabular
log
records
in
such
a
joined-up
manner
that
causalities
become
evident
in
a
quantifiable
form.
Es
ist
aber
schwierig,
Taktzeit-Tabelle,
Störungs-Tabellen
und
andere
tabellarischen
Logaufzeichnungen
so
verknüpft
zu
betrachten,
dass
hier
Kausalitäten
in
quantifizierbarer
Form
deutlich
werden.
EuroPat v2
This
representation
indicates
relationships
and
causalities
that,
in
the
case
of
an
analysis
of
tabular
data,
could
be
explored
only
with
an
unrealistically
large
resource
input.
Diese
Darstellung
zeigt
Zusammengänge
und
Kausalitäten
auf,
die
bei
einer
Analyse
von
tabellarischen
Daten
nur
mit
unrealistisch
hohem
Aufwand
ergründet
werden
könnten.
EuroPat v2
Performance
graphs
are
used
for
the
analysis
of
the
static
and
dynamic
behavior
of
the
overall
system
in
order
to
reproduce
causalities.
Für
die
Analyse
des
statischen
und
dynamischen
Verhaltens
des
Gesamtssystems,
werden
Kennfelder
verwendet,
um
kausale
Zusammenhänge
abzubilden.
EuroPat v2