Übersetzung für "Caught off guard" in Deutsch
He
caught
me
off
guard
last
night.
Er
hat
mich
letzte
Nacht
überrascht.
OpenSubtitles v2018
This
support
for
Claire,
it's
caught
us
both
off
guard.
Diese
Unterstützung
für
Claire
hat
uns
beide
kalt
erwischt.
OpenSubtitles v2018
So
as
you
can
see,
the
recent
SARS
outbreak
caught
us
surprisingly
off-guard.
Wie
Sie
sehen
können,
hat
uns
dieser
SARS-Ausbruch
vor
Kurzem
sehr
überrascht.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Railly
just
caught
me
off
guard.
Dr.
Railly
hat
mich
einfach
unvorbereitet
erwischt.
OpenSubtitles v2018
Paco,
you
really
caught
me
off-guard.
Paco,
du
hast
mich
echt
überrascht.
OpenSubtitles v2018
Okay,
well,
we're
not
gonna
be
caught
off
guard
again.
Okay,
wir
werden
nicht
wieder
überrascht
werden.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
say
that
I
am
a
little
caught
off
guard,
seeing
you
here.
Ich
muss
sagen,
ich
bin
etwas
überrascht,
Euch
hier
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Canning
thinks
he's
caught
us
off
guard.
Mr.
Canning
denkt,
dass
er
uns
überrascht
hat.
OpenSubtitles v2018
They
caught
us
off
guard,
but
nothing
has
changed.
We
are
still
the
pack.
Sie
erwischten
uns
unvorbereitet,
aber
es
hat
sich
nichts
geändert.
OpenSubtitles v2018
You
just
caught
me
off
guard.
Du
hast
mich...
nur
auf
dem
falschen
Fuß
erwischt.
OpenSubtitles v2018
That's
why
she
was
caught
off
guard
when
you
asked
her
about
it.
Deshalb
war
sie
überrascht,
als
du
sie
danach
gefragt
hast.
OpenSubtitles v2018
People
don't
fight
that
well
when
they're
caught
off
guard.
Menschen
kämpfen
nicht
so
gut,
wenn
sie
überrascht
werden.
OpenSubtitles v2018
The
Fifth
Column
caught
her
off
guard.
Die
Fünfte
Kolonne
hat
sie
überrascht.
OpenSubtitles v2018