Übersetzung für "Caught off guard" in Deutsch

He caught me off guard last night.
Er hat mich letzte Nacht überrascht.
OpenSubtitles v2018

This support for Claire, it's caught us both off guard.
Diese Unterstützung für Claire hat uns beide kalt erwischt.
OpenSubtitles v2018

So as you can see, the recent SARS outbreak caught us surprisingly off-guard.
Wie Sie sehen können, hat uns dieser SARS-Ausbruch vor Kurzem sehr überrascht.
OpenSubtitles v2018

Dr. Railly just caught me off guard.
Dr. Railly hat mich einfach unvorbereitet erwischt.
OpenSubtitles v2018

Paco, you really caught me off-guard.
Paco, du hast mich echt überrascht.
OpenSubtitles v2018

Okay, well, we're not gonna be caught off guard again.
Okay, wir werden nicht wieder überrascht werden.
OpenSubtitles v2018

I have to say that I am a little caught off guard, seeing you here.
Ich muss sagen, ich bin etwas überrascht, Euch hier zu sehen.
OpenSubtitles v2018

Mr. Canning thinks he's caught us off guard.
Mr. Canning denkt, dass er uns überrascht hat.
OpenSubtitles v2018

They caught us off guard, but nothing has changed. We are still the pack.
Sie erwischten uns unvorbereitet, aber es hat sich nichts geändert.
OpenSubtitles v2018

You just caught me off guard.
Du hast mich... nur auf dem falschen Fuß erwischt.
OpenSubtitles v2018

That's why she was caught off guard when you asked her about it.
Deshalb war sie überrascht, als du sie danach gefragt hast.
OpenSubtitles v2018

People don't fight that well when they're caught off guard.
Menschen kämpfen nicht so gut, wenn sie überrascht werden.
OpenSubtitles v2018

The Fifth Column caught her off guard.
Die Fünfte Kolonne hat sie überrascht.
OpenSubtitles v2018