Übersetzung für "Cattle prod" in Deutsch
I
know
a
sick
banger
who
tortures
people
with
a
cattle
prod.
Ich
kenne
ein
krankes
Bandenmitglied,
der
Leute
mit
einem
Viehtreiber
foltert.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
you
took
a
cattle
prod
for
me
today.
Du
hast
den
Viehtreiber
für
mich
eingesteckt.
OpenSubtitles v2018
Were
this
my
lot
in
life,
you'd
have
to
stir
me
to
action
with
a
cattle
prod.
Wäre
dies
mein
Los,
müsstest
du
mich
mit
einem
Elektroschocker
antreiben.
OpenSubtitles v2018
I
have
big
surprise
for
that
cattle
prod
motherfucker.
Ich
habe
eine
Überraschung
für
diesen
Viehtreiber.
OpenSubtitles v2018
This
cattle
prod
should
help.
Dieser
Viehtreiber
sollte
euch
dabei
helfen.
OpenSubtitles v2018
Not
only
are
we
kidnappers,
but
I'm
about
to
have
a
close
encounter
with
a
cattle
prod.
Wir
sind
nicht
nur
Entführer,
sondern
ich
werde
auch
gleich
gefoltert.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
put
the
cattle
prod
down?
Warum
legst
du
den
Viehtreiber
nicht
weg?
OpenSubtitles v2018
And
they've
banned
her
for
life
from
operating
a
concrete
mixer
or
a
cattle
prod.
Und
sie
haben
ihr
lebenslang
verboten,
einen
Betonmischer
oder
einen
Viehtreiber
zu
bedienen.
OpenSubtitles v2018
But
if
she
starts
on
us
again,
I'll
wake
her
with
a
fucking
cattle
prod.
Aber
wenn
sie
wieder
mit
mir
anfängt,
wecke
ich
sie
mit
'nem
verfickten
Viehtreiber.
OpenSubtitles v2018
Barely
conscious
after
repeated
jolts
from
a
cattle
prod,
the
58-year-old
stubbornly
shook
her
head."
Nach
wiederholten
Schocks
mit
einem
Elektroschocker
kaum
bei
Bewusstsein,
schüttelte
die
58jährige
standhaft
ihren
Kopf.
ParaCrawl v7.1
If
you
go
there,
you're
not
just
poking
the
bear,
you're
putting
a
cattle
prod
up
its
ass.
Wenn
Sie
dort
hingehen,
dann
ärgern
Sie
das
Monster
nicht
nur,
sondern
schieben
ihm
einen
Viehtreiber
in
den
Hintern.
OpenSubtitles v2018
Besides,
you'd
need
to
take
a
cattle
prod
to
the
Sheppard
I
know...
to
get
him
up
this
early.
Außerdem
müsste
man
unseren
Sheppard
mit
einem
Viehtreiber...
bearbeiten,
um
ihn
so
früh
hoch
zu
kriegen.
OpenSubtitles v2018