Übersetzung für "Catch my eye" in Deutsch

The next poster to catch my eye is a crossword puzzle.
Das nächste Poster, auf das ich aufmerksam werde, ist ein Kreuzworträtsel.
ParaCrawl v7.1

Yes, it takes a very special kind of woman To catch my eye And ignite my passion.
Es braucht eine besondere Frau, um mich zu erregen und meine Leidenschaft zu entzünden.
OpenSubtitles v2018

The first two that catch my eye are Mashable and Social Media Examiner.
Die ersten Seiten, die mir ins Auge stechen, sind Mashable und Social Media Examiner.
ParaCrawl v7.1

But instead, two sexy men in black wearing skinny jeans catch my eye.
Stattdessen fällt mein Blick auf zwei sexy, schwarz gekleidete Männer in Skinny Jeans.
ParaCrawl v7.1

Mr President, it is indeed and I think you failed to catch my eye.
Herr Präsident, ich habe in der Tat eine Frage, und ich glaube, Sie haben mich übersehen.
Europarl v8

As for the question you asked me, I am going to catch my own eye and think about it, to help you in my modest way.
Was die Frage angeht, die Sie mir gestellt haben, so werde ich meine Aufmerksamkeit darauf richten und darüber nachdenken, um Ihnen auf meine bescheidene Art zu helfen.
Europarl v8

I would like to say that in this case it is going to be very easy for me because everyone who has asked to 'catch my eye' is female.
Ich möchte bemerken, dass ich es in diesem Fall sehr leicht habe, weil alle, die um "catch the eye" gebeten haben, Frauen sind.
Europarl v8

Whenever I chance to open one, I'm always convinced that I suffer from whatever disease happens to catch my eye.
Sobald ich es wage, eines aufzuschlagen, bin ich jedes Mal davon überzeugt, unter der Krankheit zu leiden, die gerade abgebildet ist.
OpenSubtitles v2018

What I mean is, I thought that if, when he was being the life and soul of the party, he were to catch my reproving eye he might ease up a trifle on the revelry.
Was ich meine ist, dachte ich, dass, wenn, als er sein Leben und die Seele der Partei, er war zu meiner vorwurfsvollen Augen er nachlassen könnte eine Kleinigkeit auf dem Rummel zu fangen.
QED v2.0a

And still others are pulled from independent journalists, viral videos and social media mavericks that catch my eye.
Und wieder andere werden von unabhängigen Journalisten gezogen, virale Videos und Social Media mavericks, dass mein Auge fangen.
ParaCrawl v7.1

In general, found a little, but the cockroaches themselves have generally stopped to catch my eye, as if there were none at all.
Im Allgemeinen ein wenig gefunden, aber die Kakerlaken selbst haben in der Regel aufgehört, um meine Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, als ob sie überhaupt nicht existieren.
ParaCrawl v7.1

If I now take a look at the observation sheet after Joelle Huser, then some points catch my eye, which I could mark with a cross.
Nehme ich nun den Beobachtungsbogen nach Joelle Huser zur Hand, so fallen mir gleich einige Punkte ins Auge, die ich ankreuzen könnte.
ParaCrawl v7.1

It is not exactly that you have to catch My eye, for I am always looking into yours.
Es ist nicht genau so, dass du Mein Auge zu erhaschen hast, denn Ich schaue immerfort in die deinen. Du hast schlicht zu sehen, was vor dir ist.
ParaCrawl v7.1

What catches my eye though, are the dates of your arrests.
Aber mir sind die Daten Ihrer Festnahmen aufgefallen.
OpenSubtitles v2018

I realised today what it is about Marigold that keeps catching my eye.
Heute begriff ich, was mir immer an Marigold auffiel.
OpenSubtitles v2018

And a light was catching my eyes.
Und ein Licht lenkte meine Aufmerksamkeit auf sich.
OpenSubtitles v2018

A vending machine near to my housing estate especially catched my eye.
Besonders aufgefallen ist mir ein Automat in der näheren Umgebung meiner Siedlung.
ParaCrawl v7.1

That said though I will also be reviewing anything that catches my eye.
Trotzdem werde ich auch alles überprüfen, was mir auffällt.
ParaCrawl v7.1

Mrs Roth-Behrendt has succeeded in catching my eye, and she has the floor.
Es ist Frau Roth-Behrendt gelungen, mein eye zu catchen, und sie bekommt das Wort.
Europarl v8

The vacated wheel with the many handles catches my eye even from a hundred and fifty feet away.
Das einsame Steuerrad mit seinen schweren Griffen sticht mir sogar aus hundert Metern Entfernung ins Auge.
ParaCrawl v7.1

I say to colleagues who have indeed caught my eye, but who are getting anxious about my catching their eye, that it is simply a question of sequencing.
Den Kollegen, die sich bereits zu Wort gemeldet haben und befürchten, dass ich sie noch nicht gesehen habe, möchte ich sagen, dass ich nur einen nach dem anderen aufrufen kann.
Europarl v8

But because we finally have live outside the season, too, she works now and then in the service of a disco-bar where she catched my eye...
Aber weil man schließlich auch außerhalb der Saison leben muss, arbeitet sie ab und zu im Service einer Disco-Bar, wo sie mir aufgefallen ist...
ParaCrawl v7.1