Übersetzung für "Catch back" in Deutsch
Because
if
it
is,
I'll
just
catch
a
Greyhound
back.
Wenn
das
nämlich
so
ist,
dann
nehme
ich
den
nächsten
Bus
zurück.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
catch
a
bus
back
to
San
Francisco.
Ich
will
mit
dem
Bus
zurück
nach
San
Francisco.
OpenSubtitles v2018
Would
a
fisherman
throw
his
prized
catch
back
into
the
sea?
Würde
ein
Fischer
seinen
wertvollen
Fang
wieder
zurück
ins
Meer
werfen?
OpenSubtitles v2018
And
don't
let
me
catch
you
back
on
my
side
of
the
island!
Und
wehe,
ich
erwische
euch
auf
meiner
Seite
der
Insel.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
just
go
out,
and
I'll
catch
a
train
back.
Wieso
ziehst
du
nicht
einfach
los
und
ich
fahr
mit
dem
Zug
zurück.
OpenSubtitles v2018
I'll
just
catch
a
cab
back
to
my
place,
maybe
we
can
go
out
to
dinner.
Ich
nehme
ein
Taxi
nach
Hause,
dann
gehen
wir
essen.
OpenSubtitles v2018
Uh,
look,
I
got
a
bus
to
catch
back
to
New
York.
Äh,
ich
muss
den
Bus
nach
New
York
erwischen.
OpenSubtitles v2018
The
air
pressure
moves
the
catch
C
back
into
a
starting
position.
Der
Luftdruck
bewegt
den
Mitnehmer
C
in
eine
Ausgangsstellung
zurück.
EuroPat v2
I'll
catch
a
cab
back
to
the
hotel.
Ich
werde
mir
ein
Taxi
zurück
zum
Hotel
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Gotta
catch
my
train
back
to
Auschwitz.
Ich
muss
meinen
Zug
zurück
nach
Auschwitz
erwischen.
OpenSubtitles v2018
Chinese
soldiers
will
catch
and
send
back
North
Koreans,
where
they
face
severe
punishment.
Chinesische
Soldaten
fangen
und
senden
zurück
Nordkoreaner,
Wo
sehen
sie
harte
Strafen.
QED v2.0a
The
locking
latch
26
is
then
returned
from
its
catch
position
back
to
a
starting
position.
Alsdann
wird
die
Sperrklinke
26
aus
ihrer
Raststellung
wieder
in
eine
Ausgangsstellung
überführt.
EuroPat v2
A
reset
spring
of
the
catch
cylinder
B
moves
the
catch
C
back
into
a
starting
position.
Eine
Rückstellfeder
des
Mitnehmerzylinders
B
bewegt
den
Mitnehmer
C
in
eine
Ausgangsstellung
zurück.
EuroPat v2