Übersetzung für "Catch back" in Deutsch

Because if it is, I'll just catch a Greyhound back.
Wenn das nämlich so ist, dann nehme ich den nächsten Bus zurück.
OpenSubtitles v2018

I'm trying to catch a bus back to San Francisco.
Ich will mit dem Bus zurück nach San Francisco.
OpenSubtitles v2018

Would a fisherman throw his prized catch back into the sea?
Würde ein Fischer seinen wertvollen Fang wieder zurück ins Meer werfen?
OpenSubtitles v2018

And don't let me catch you back on my side of the island!
Und wehe, ich erwische euch auf meiner Seite der Insel.
OpenSubtitles v2018

Why don't you just go out, and I'll catch a train back.
Wieso ziehst du nicht einfach los und ich fahr mit dem Zug zurück.
OpenSubtitles v2018

I'll just catch a cab back to my place, maybe we can go out to dinner.
Ich nehme ein Taxi nach Hause, dann gehen wir essen.
OpenSubtitles v2018

Uh, look, I got a bus to catch back to New York.
Äh, ich muss den Bus nach New York erwischen.
OpenSubtitles v2018

The air pressure moves the catch C back into a starting position.
Der Luftdruck bewegt den Mitnehmer C in eine Ausgangsstellung zurück.
EuroPat v2

I'll catch a cab back to the hotel.
Ich werde mir ein Taxi zurück zum Hotel nehmen.
OpenSubtitles v2018

Gotta catch my train back to Auschwitz.
Ich muss meinen Zug zurück nach Auschwitz erwischen.
OpenSubtitles v2018

Chinese soldiers will catch and send back North Koreans, where they face severe punishment.
Chinesische Soldaten fangen und senden zurück Nordkoreaner, Wo sehen sie harte Strafen.
QED v2.0a

The locking latch 26 is then returned from its catch position back to a starting position.
Alsdann wird die Sperrklinke 26 aus ihrer Raststellung wieder in eine Ausgangsstellung überführt.
EuroPat v2

A reset spring of the catch cylinder B moves the catch C back into a starting position.
Eine Rückstellfeder des Mitnehmerzylinders B bewegt den Mitnehmer C in eine Ausgangsstellung zurück.
EuroPat v2