Übersetzung für "Case on hand" in Deutsch

In that case, on the other hand, the screen resolution would be reduced.
In diesem Fall käme der Bildschirm einer Ausgestaltung dieser Erfindung nahe.
EuroPat v2

In this case, the maximum on-hand is not used for MRP but serves information purposes only.
In diesem Fall wird der Maximalbestand nicht für die Disposition herangezogen und dient lediglich zur Information.
ParaCrawl v7.1

In this case, on the one hand we have to produce correspondingly shaped recess.
In diesem Fall ist auf der einen Seite müssen wir entsprechend geformte Ausnehmung herzustellen.
ParaCrawl v7.1

This is not the case, on the other hand, in the first matter, that of 1994, during the press conference at the national headquarters of the Socialist Party, during which the former Minister of Agriculture, Mr Cunha, who is now one of our colleagues, and Mr Rosado Fernandez, also our colleague, were accused of corrupt practices and active corruption.
Dies ist dagegen bei der ersten Angelegenheit aus dem Jahr 1994 nicht der Fall, wo während einer Pressekonferenz am nationalen Sitz der sozialistischen Partei der ehemalige Landwirtschaftsminister und jetzige Kollege Herr Cunha und Herr Rosado Fernandez, ebenfalls ein Kollege, sowohl der passiven als auch der aktiven Bestechung beschuldigt wurden.
Europarl v8

The Twitter case, on the other hand, is about a specific court ruling adopted by a court in a specific criminal investigation.
Im Fall von Twitter handelt es sich dagegen um einen spezifischen Gerichtsentscheid, der von einem Gericht im Rahmen einer strafrechtlichen Ermittlung erlassen wurde.
Europarl v8

In the present case, on the one hand, the Commission notes that the national measures at issue imposed a significant burden on Austrian undertakings in the interests of environmental protection.
Im vorliegenden Fall nimmt die Kommission einerseits zur Kenntnis, dass die vorliegende innerstaatliche Maßnahme eine erhebliche Belastung für österreichische Unternehmen im Interesse des Umweltschutzes auferlegte.
DGT v2019

In the present case, on the other hand, SDO submits that the sale of land was conducted in accordance with the Authority’s Guidelines section 2.2.
Im vorliegenden Fall hingegen sei der Verkauf des Grundstücks gemäß Ziffer 2.2 der Leitlinien der Überwachungsbehörde erfolgt.
DGT v2019

There is, however, an important difference between the Czech case on the one hand and the Swedish and Finnish on the other hand.
Allerdings gibt es einen wichtigen Unterschied zwischen dem tschechischen Fall einerseits und dem Fall Schwedens und Finnlands andererseits.
DGT v2019

The Commission's one-month review of the case, on the other hand, showed that the deal would pose no competition problems on the telecommunications and Internet markets.
Auf dem Telekommunikations- und Internetmarkt hingegen ist die Übernahme, wie die Kommission nach einmonatiger Prüfung des Falles feststellte, wettbewerbsrechtlich unbedenklich.
TildeMODEL v2018

The second case, on the other hand, poses specific problems relating to representation of the Community and definition of its position, which are discussed below (points 2 to 4 of this Chapter).
Bei der Durchführung von Gemeinschaftsabkommen ergeben sich hingegen besondere Probleme hinsichtlich der Vertretung der Gemeinschaft und der Festlegung ihres Standpunkts, die nachstehend behandelt werden (Abschnitte 2 bis 4 dieses Kapitels).
EUbookshop v2

In the second case, on the other hand, sometimes no action is taken and sometimes opposition is displayed towards the options championed by the Commission.
Dagegen findet sich im letzteren Fall zuweilen Untätigkeit, ja sogar Widerstand gegen von tier Kommission vertretene Entscheidungen.
EUbookshop v2

The third case, on the other hand, is an example of participation by the workers concerned at a stage well in advance of the actual planning of the changes (as in the first example) - participation, in fact, in the actual identification of bad or imperfect working conditions.
Der dritte Fall wiederum beginnt, die Betroffenen zu einem Zeitpunkt einzübeziehen, der ähnlich wie bei dem ersten Projekt weit vor der Planung der Veränderung liegt, Ja sogar für die betroffenen Arbeitnehmer mit der Identifizierung schlechter bzw. unzureichender Arbeitsbedingungen beginnt.
EUbookshop v2

The second case, on the other hand, poses specific problems relating to representation of the Community and definition of its position raised below (Sections 2 to 4 of this chapter).
Bei der Durchführung von Gemeinschaftsabkommen ergeben sich hingegen besondere Probleme hinsichtlich der Vertretung der Gemeinschaft und der Festlegung ihres Standpunktes, die nachstehend behandelt werden (Abschnitt 2 bis 4 dieses Kapitels).
EUbookshop v2

In the second case, on the other hand, the values are based upon mould material mixtures which had initially been stored for the stated period without addition of the catalyst, before the cores were shot in the corresponding manner and the values for the time-dependence of the bending strenght (= sand life) were recorded.
Im zweiten Fall liegen den Werten dagegen Formstoffmischungen zugrunde, die zunächst ohne Zusatz des Katalysators die angegebene Zeitdauer lang gelagert worden sind, bevor in entsprechender Weise die Kerne geschossen und die Werte für die Zeitabhängigkeit der Biegefestigkeit (=Sandlebenszeit) aufgenommen wurden.
EuroPat v2

In the second case, on the other hand, the mixtures were based on values, whereby the mixtures were stored at first for one hour without the addition of the catalyst, before the cores were shot in a corresponding manner and the values were recorded for the time dependency of the fatigue strength.
Im zweiten Fall liegen den Werten dagegen Mischungen zugrunde, die zunächst ohne Zusatz des Katalysators eine Stunde lang gelagert worden sind, bevor in entsprechender Weise die Kerne geschossen und die Werte für die Zeitabhängigkeit der Biegefestigkeit aufgenommen wurden.
EuroPat v2

In the present case, on the other hand, those effects, namely the imposition of contractual obligations considered to be anti-competitive, appeared as soon as the agreements at issue were concluded and took effect, in other words before the event which, according to Whitbread, deprived the applicants of their interest in bringing proceedings, namely the termination of the leases.
Im vorliegenden Fall dagegen sind diese Auswirkungen, nämlich die Geltung vertraglicher Verpflichtungen, die als wettbewerbswidrig angesehen werden, bereits mit dem Abschluss und der Wirksamkeit der streitigen Verträge und damit vor dem Ereignis eingetreten, das nach Auffassung von Whitbread zum Wegfall des Rechtsschutzinteresses der Kläger geführt hat, nämlich der Kündigung der Pachtverträge.
EUbookshop v2

In the present case, on the other hand, there is no obligation, or indeed mission, of general interest imposed on insurers to provide certain PMI services and those services are not available to the entire Irish population.
Im vorliegenden Fall bestehe hingegen keine Verpflichtung oder gar Aufgabe von allgemeinem Interesse, derzufolge die Versicherer bestimmte PK-Dienstleistungen erbringen müssten, und diese Dienstleistungen stünden auch nicht der gesamten irischen Bevölkerung offen.
EUbookshop v2