Übersetzung für "Carry over effect" in Deutsch

The statistical carry-over effect at the end of 2017 is +1.0%.
Der sogenannte statistische Überhang zum Ende des Jahres 2017 beträgt + 1,0 %.
ParaCrawl v7.1

This carry-over effect is enormously important for our company.”
Dieser Carry-Over-Effekt ist für unser Unternehmen enorm wichtig.“
ParaCrawl v7.1

This is considered to be due to the carry-over effect of dabigatran treatment, however, this did not lead to a prolongation of bleeding time.
Dies wird auf den Carry-over-Effekt der Dabigatran-Behandlung zurückgeführt, führte jedoch nicht zu einer verlängerten Blutungszeit.
ELRC_2682 v1

The downward adjustment for 2005 reflects mainly a carry-over effect from the weaker than expected fourth quarter of 2004 .
Die Abwärtskorrektur für 2005 spiegelt in erster Linie einen statistischen Überhang aus dem schwächer als erwartet ausgefallenen vierten Quartal 2004 wider .
ECB v1

As a result , average annual real GDP growth is projected to be between 1.5% and 2.1% in 2008 , being affected by a carry-over effect of 0.7 percentage point from the economic growth in 2007 .
Folglich beläuft sich das durchschnittliche Jahreswachstum des realen BIP , in das ein aus dem Wirtschaftswachstum des Vorjahres resultierender Überhang in Höhe von 0,7 % einfließt , gemäß den Projektionen im Jahr 2008 auf 1,5 % bis 2,1 %.
ECB v1

A substantial negative carry-over effect from the previous year and the very weak result for the first quarter of 2009 significantly contributed to this downward revision .
Ein beträchtlicher negativer statistischer Überhang aus dem Vorjahr und das sehr schwache Ergebnis für das erste Quartal 2009 trugen in erheblichem Maße zu dieser Abwärtskorrektur bei .
ECB v1

Due to the carry-over effect, only the quarter-on-quarter rate for the second quarter of the year after next needs to be forecasted in an informative manner in order to obtain informative forecasts for three calendar years ahead as well.
Der statistische Überhang bewirkt, dass man lediglich die Vorquartalsrate für das zweite Quartal des übernächsten Jahres in aussagekräftiger Weise prognostizieren muss, um auch für drei Kalenderjahre im Voraus noch aussagekräftige Prognosen zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Perhaps this can be explained by the cycling training itself, where there was obviously no carry-over effect in terms of walking speed.
Möglicherweise erklärt sich dies durch das Fahrradtraining selbst, wo es hier offensichtlich zu keinem Carry-over-Effekt in Bezug auf die Gehgeschwindigkeit kam.
ParaCrawl v7.1

In both 2009 and 2010 , the annual GDP growth rate will be significantly reduced by negative carry-over effects from the previous year .
Sowohl 2009 als auch 2010 wird die Jahreswachstumsrate des BIP erheblich von negativen statistischen Überhängen aus dem Vorjahr gedämpft werden .
ECB v1

Moreover, there are still some pending statistical issues related with an overestimation of surpluses of social security, which might lead to the revision of the 2005 deficit with possible carry over effects in 2006 and beyond.
Auch einige statistische Fragen, wie die zu hohe Schätzung der Sozialversicherungsüberschüsse, sind nach wie vor offen und könnten eine Korrektur des Defizits 2005 sowie Überlagerungseffekte ab dem Jahr 2006 zur Folge haben.
TildeMODEL v2018

For 2011 the range has been revised slightly upwards , reflecting mainly carry-over effects from the projected stronger growth towards the end of 2010 .
Die Bandbreite für 2011 wurde -- in erster Linie bedingt durch Überhangseffekte , die sich aus dem für Ende 2010 projizierten kräftigeren Wachstum ergeben -- leicht nach oben korrigiert .
ECB v1

The acceleration of the year-on-year inflation rate from 1.4 % in March 2000 to 4.9 % in February 2001 implies strong carry-over effects for 2001, and even though year-on-year inflation is expected to decline markedly in the course of the year, average inflation is forecast to rise to about 2 > Vt % in 2001 before it falls back to some 2V4 % in 2002.
Die Beschleunigung der Inflationsrate gegenüber dem Vorjahr von 1,4 % im März 2000 auf 4,9 % im Februar 2001 impliziert starke Überhangseffekte für 2001, und obgleich die Inflation gegenüber dem Vorjahr im Laufe des Jahres merklich zurückgehen dürfte, wird die durchschnittliche Inflation im Jahr 2001 voraussichtlich auf rund 3'/2 % ansteigen, bevor sie 2002 auf etwa 214 % zurückgeht.
EUbookshop v2

On the revenue side losses are ex pected from the process of tax harmonization, carry-over effects from the 1992 budget and some deterioration is expected due to cyclical factors.
Auf der Einnahmenseite werden sich aus der Steuer harmonisierung Einkommensverluste ergeben, ebenso wer den sich Überlagerungseffekte aus dem Haushalt 1992 und eine aus Konjunkturfaktoren resultierende Verschlechterung einstellen.
EUbookshop v2