Übersetzung für "Carrier holes" in Deutsch

According to a preferred realization the bristle carrier has through holes and projections projecting inwards therein, whereby the projections can be constructed as individual or circularly closed noses, as crossbars or as a constriction of the through hole.
In bevorzugter Ausführung weist der Borstenträger Durchgangslöcher und in diesen nach innen ragende Vorsprünge auf, wobei die Vorsprünge als einzelne oder ringförmig geschlossene Nasen, als Querstege oder als Einschnürung des Durchgangsloches ausgebildet sein können.
EuroPat v2

Because the minority carrier (holes) have a diffusion length in the described material of about 4 microns and this intermediate region between depletion region boundry 21 and interface 18 is about 6 microns significant recombination occurs for the minority carrier move through this region only by diffusion.
Da die Minoritätsträger (Löcher) eine Diffusionslänge in dem angegebenen Material von ungefähr 4,um besitzen und da die Zone zwischen der Grenze 25 des Verarmungsgebietes und der Grenzfläche 18 ungefähr 6µm dick ist, tritt für die Minoritätsträger bei ihrer Diffusion durch diese Zone eine beträchtliche Rekombination auf.
EuroPat v2

It is known from DE 36 37 750 A1 to form in the bristle carrier blind holes and to heat the plastics material surrounding the blind holes until it becomes flowable.
Aus der DE 36 37 750 A1 ist es bekannt, in dem Borstenträger Sacklöcher auszubilden und das die Sacklöcher umgebende Kunststoffmaterial bis in den fließfähigen Bereich zu erwärmen.
EuroPat v2

The required electric terminals of the bimetal thermoswitch could be secured on the carrier in that holes are drilled into the carrier, e.g., by means of a laser beam, and the terminals are screwed or riveted to the carrier at the resulting drilled holes.
Die nötigen elektrischen Anschlußteile des Thermobimetallschalters könnte man dadurch auf dem Träger befestigen, dass man in den Träger Löcher bohrt, z.B. mittels eines Laserstrahls, und die Anschlußteile an den so gebohrten Löchern mit dem Träger verschraubt oder vernietet.
EuroPat v2

The latter process and also thermal processes generally lead to a completely satisfactory product from the use standpoint, because the bristle carrier has no holes, or at least no open holes and the bristle bundles terminate cleanly with the bristle carrier side, so that such bristle articles are in particular satisfactory hygienically.
Die letztgenannten Verfahren, wie auch die thermi­schen Verfahren führen in der Regel zu einem vor allem in gebrauchstechnischer Hinsicht einwandfreierem Produkt, da der Borstenträger keine Löcher, zumindest aber keine offenen Löcher aufweist und die Borstenbündel sauber mit der Borstenträgerseite abschließen, so daß solche Borsten­waren vor allem in hygienischer Hinsicht eher befriedigen können.
EuroPat v2

In this embodiment, the recesses on the inside face of the workpiece carrier are holes which completely traverse the relevant workpiece walls.
Die Ausnehmungen an der Innenfläche des Werkstückträgers sind bei dieser Ausführungsform Löcher, welche die jeweilige Werkstückträgerwandung vollständig durchsetzen.
EuroPat v2

Process according to claim 1, characterized in that the ends of the bristles are melted to such an extend that, following their introduction into the bristle carrier holes, melt remains on the outside of the bristle carrier, accompanied by the formation of a bead.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Borsten an ihren Enden so weit aufgeschmolzen werden, daß nach ihrem Einführen in die Löcher des Borstenträgers die Schmelze auf der Außenseite des Borstenträgers unter Bildung eines Wulstes verbleibt.
EuroPat v2

The molecules of the second and third matrix materials preferably transport only one charge carrier type, holes or electrons; thus, no excitons are formed on them.
Die Moleküle des zweiten und dritten Matrixmaterials transportieren bevorzugt nur jeweils eine Ladungsträgersorte, Löcher oder Elektronen, somit bilden sich auf ihnen keine Exzitonen.
EuroPat v2

To this end, the impeller wheel can have one or more holes in the rib carrier, in which holes a pin is seated which engages into a groove in the adjacent second rotor disk.
Dazu kann das Flügelrad im Rippenträger ein oder mehrere Löcher aufweisen, in denen ein Bolzen sitzt, der in die benachbarte zweite Rotorscheibe in eine Nut eingreift.
EuroPat v2

As a consequence, it is possible to precisely position and align the at least one semiconductor light source arrangement on the carrier since bore holes may be embodied with a high degree of precision.
Dadurch ist eine genaue Positionierung und Ausrichtung der mindestens einen Halbleiterlichtquellenanordnung auf dem Träger möglich, da Bohrlöcher mit hoher Präzision ausgeführt werden können.
EuroPat v2

The carrier 1 exhibits holes 4, which coincide with holes 5 in the insert 2 .
Der Träger 1 weist Löcher 4 auf, welche mit Löcher 5 in dem Einsatz 2 kongruieren.
EuroPat v2

Another advantageous configuration of the invention, by which the marking process can be further reduced, calls for two holes to be arranged in an edge area of the carrier sheet, which holes are used for correct positioning of the carrier sheet in the treatment region of the marking device.
Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung, durch die der Markiervorgangs weiter reduziert werden kann, sieht vor, dass in einem Randbereichen des Trägerbogens zwei Lochungen angeordnet sind, die zur richtigen Positionierung des Trägerbogens im Bearbeitungsraum der Markierungsvorrichtung dienen.
EuroPat v2

In the avalanche breakdown or reverse voltage breakdown, hot charge carriers (electrons and holes) are generated.
Beim Avalanche- oder Sperrspannungsdurchbruch werden heiße Ladungsträger (Elektronen und Löcher) generiert.
EuroPat v2

Workpiece carriers with holes or frames only must be checked in each individual case.
Werkstückträger mit Löchern oder nur Rahmen sind im Einzelfall zu prüfen.
CCAligned v1

Then the positive charge carriers, i.e. holes, are injected from the anode into the adjoining layer.
Dann werden von der Anode positive Ladungsträger, also Löcher, in die benachbarte Schicht injiziert.
EuroPat v2

However, an electrical current only flows when minority charge carriers (holes h+) are present.
Ein elektrischer Strom fließt jedoch nur, wenn Minoritätsladungsträger (Löcher h?) vorhanden sind.
EuroPat v2

For good performance data, good mobilities of the charge carriers in the hole-transport layers and good hole-injection properties are particularly crucial.
Für gute Leistungsdaten sind insbesondere gute Mobilitäten der Ladungsträger in den Lochtransportschichten und gute Loch-Injektionseigenschaften entscheidend.
EuroPat v2

From this anode in turn, positive charge carriers, so-called holes, migrate in the direction of the cathode.
Von dieser Anode ihrerseits wandern positive Ladungsträger, sogenannte Löcher, in Richtung der Kathode.
EuroPat v2

The dimension of the optimum length of the umpumped region of the semiconductor body of the laser adjacent to the respective mirror structure is, for example, limited to about three diffusion lengths of the charge carriers, particularly the holes, in the unpumped regions of the active zone.
Das Maß für eine optimale Länge des an den jeweiligen Spiegel sich anschließenden ungepumpten Bereiches des Halbleiterkörpers des Lasers ist auf z.B. ca. drei Diffusionslängen für die Ladungsträger, insbesondere der Löcher, in den ungepumpten Bereichen der aktiven Zone begrenzt.
EuroPat v2

As a result the internal stresses are at least partly retained and are used as clamping forces for the bristles in the bristle carrier hole.
Hierdurch bleiben die inneren Spannungen zumindest teilweise erhalten, die als Einspannkräfte für die Borsten in dem Loch des Borstenträgers genutzt werden.
EuroPat v2

A thin film solar cell is proposed, in which the surface of the semiconductor layer (20) facing the front contact (28) is designed as an inversion layer, which can be tunnelled through by the charge carriers electrons and holes.
Es wird eine Dünnschicht-Solarzelle (10) vorgeschlagen, bei der die Oberfläche der dem Frontkontakt (28) zugewandten Halbleiterschicht (20) als Halbleiter-Inversionsschicht (24) ausgebildet ist, die von den Ladungsträgern Elektronen und Löchern durchtunnelbar ist.
EuroPat v2

This current consists essentially of minority charge carriers, i.e. holes, injected into layer 1 from layer 12.
Dieser Strom besteht im wesentlichen aus von der Schicht 12 in die Schicht 1 injizierten Minoritätsladungsträgern, d.h. Löchern.
EuroPat v2

In contrast therewith, in a further embodiment of the invention for trapping positive charge carriers (holes) the hole trapping layer contains selenium with a sodium or hydrogen doping of less 2000 ppm.
Im Gegensatz dazu ist nach einer anderen Ausgestaltung der Erfindung zum Einfangen positiver Ladungsträger (Löcher) vorgesehen, daß die Löcher-Einfangschicht Selen enthält, das eine Natrium- oder eine Wasserstoff-Dotierung von weniger als 2000 ppm aufweist.
EuroPat v2

In the present case of an n-channel MOSFET, there is flooding in the inner zone 2 with positive charge carriers (holes) and negative charge carriers (electrons).
Im vorliegenden Fall eines n-Kanal-MOSFETs kommt es in der Innenzone 2 zu einer Überschwemmung mit positiven Ladungsträger (Löcher) und negativen Ladungsträger (Elektronen).
EuroPat v2

This gives a modified profile in respect of the energy band between the lower limit of the conduction band and the upper limit of the valence band of the correspondingly N-doped silicon atoms between the spaced regions of the outer layer (see FIG. 5) so that here—assisted by the potential produced thereby between the spaced regions—the minority carriers (holes) existing in that region are pushed downwardly and thus no or only a slight degree of recombination of electrons and holes can occur.
Es ergibt sich ein verändertes Profil des Energiebandes zwischen der unteren Grenze des Leitungsbandes und der oberen Grenze des Valenzbandes der entsprechend N-dotierten Silizium-Atome zwischen den beabstandeten Bereichen der äusseren Schicht (vgl. Fig. 5), so daß hier - unterstützt durch das dadurch erzeugte Potential zwischen den beabstandeten Bereichen - die in diesem Bereich existierenden Minoritätsträger (Löcher) nach unten abgedrängt werden und so keine bzw. nur eine geringfügige Rekombination von Elektronen und Löchern stattfinden kann.
EuroPat v2

All that is essential here is that the configuration of the shaded source zone regions 9' inside the source zones 9 in the edge region RB of the cell array prevents a reverse flow I1 of charge carriers, of holes in the present case, from inadvertently switching on the pn diode D1, and thus prevents the inadvertent switching on of the parasitic bipolar transistor T1 formed from the source zone 9, base zone 8 and inner zone 2.
Wesentlich ist hierbei lediglich, daß durch die Anordnung der abgeschatteten Sourcezonenbereiche 9' innerhalb der Sourcezonen 9 im Randbereich RB des Zellenfeldes vermieden wird, daß durch einen Rückstrom I1 von Ladungsträgern, im vorliegenden Fall von Löchern, das unbeabsichtigte Einschalten der pn-Diode D1 somit das unbeabsichtigte Einschalten des parasitären Bipolartransistors T1 gebildet aus Sourcezone 9, Basiszone 8 und Innenzone 2 unterdrückt wird.
EuroPat v2

For the case that, contrary to the present example, a negative voltage is applied to the bias electrode so that negative charge carriers (electrons) migrate to the collecting electrode during X-ray exposure, the layers exhibiting suitable conductivity for positive charge carriers (holes) and poor conductivity for electrons are to be interchanged, and vice versa.
Für den Fall, daß - entgegen diesem Beispiel - an die Vorspannungselektrode eine negative Spannung angelegt wird, so daß bei Röntgenbelichtung negative Ladungsträger (Elektronen) zur Sammelelektrode wandern, sind die Schichten mit guter Leitfähigkeit für positive Ladungsträger (Löcher) und schlechter Leitfähigkeit für Elektronen zu vertauschen und umgekehrt.
EuroPat v2

On the layer 32 there is provided a semiconductor layer 33 which is doped, so that it does not conduct positive charge carriers, i.e. holes, but conducts the negative charge carriers (electrons) so much the better.
Auf die Schicht 32 wird eine Halbleiterschicht 33 aufgebracht, die so dotiert ist, daß sie positive Ladungsträger, also Löcher (holes) nicht leitet, dafür umso besser die negativen Ladungsträger (Elektronen).
EuroPat v2

The majority charge carriers, i.e., holes in the p-doped silicon body (6), diffuse towards the ohmic contacts (10).
Die Majoritätsladungsträger, also Löcher im p-Siliziumkörper (6) diffundieren zu den Ohm'schen Kontakten (10).
EuroPat v2