Übersetzung für "Carers" in Deutsch
I
think
Member
States
could
provide
training
and
counselling
opportunities
to
family
carers.
Ich
denke,
die
Mitgliedstaaten
könnten
den
familiären
Pflegepersonen
Schulungs-
und
Beratungsmöglichkeiten
bieten.
Europarl v8
Finally,
social
protection
for
family
carers
is
also
important.
Schließlich
spielt
der
Sozialschutz
für
pflegende
Familienangehörige
ebenfalls
eine
große
Rolle.
Europarl v8
A
good
example
could
be
the
ongoing
Parliament
initiative
on
carers.
Ein
gutes
Beispiel
wäre
die
laufende
Initiative
des
Parlaments
zum
Thema
Betreuungspersonen.
Europarl v8
It
should
not
be
forgotten
that
support
for
relatives
and
carers
is
also
a
part
of
this.
Dabei
darf
auch
die
Unterstützung
für
Angehörige
und
Betreuungspersonen
nicht
vergessen
werden.
Europarl v8
Carers
are
the
largest
workforce
in
Europe.
Pflegekräfte
bilden
die
größte
Gruppe
unter
den
Beschäftigten
in
Europa.
Europarl v8
So
make
carers
a
priority.
Also
machen
Sie
die
Pflegekräfte
zu
einer
Priorität.
Europarl v8
The
things
carers
do
for
their
patients
are
varied.
Pflegende
tun
die
unterschiedlichsten
Dinge
für
ihre
Patienten.
TED2020 v1
In
those
situations,
carers
are
also
advocates
for
the
patient.
In
diesen
Situationen
sind
Pflegende
auch
Fürsprecher
für
die
Patienten.
TED2020 v1
Also
stunning
are
the
benefits
that
carers
bring
to
our
societies.
Genauso
erstaunlich
ist
der
Nutzen,
den
Pflegende
unseren
Gesellschaften
bringen.
TED2020 v1
Patients
or
carers
may
be
able
to
give
NovoSeven
themselves
after
suitable
training.
Nach
entsprechender
Einweisung
können
Patienten
oder
Betreuungspersonen
NovoSeven
selbst
spritzen.
ELRC_2682 v1
Patients
or
their
carers
can
inject
Humira
once
they
have
been
trained.
Nach
entsprechender
Einweisung
können
die
Patienten
oder
ihre
Betreuungspersonen
Humira
injizieren.
ELRC_2682 v1
What
are
the
recommendations
for
patients
and
carers?
Wie
lauten
die
Empfehlungen
für
Patienten
und
Betreuungspersonen?
ELRC_2682 v1
Patients
or
carers
can
inject
the
medicine
themselves
once
they
have
been
trained.
Nach
entsprechender
Einweisung
können
die
Patienten
oder
Betreuungspersonen
das
Arzneimittel
selbst
injizieren.
ELRC_2682 v1
This
requires
in
particular
offering
support
for
informal
carers.
Dafür
ist
insbesondere
eine
Unterstützung
für
informelle
Pflegepersonen
vorzusehen.
TildeMODEL v2018
As
employers,
families
are
often
faced
with
a
situation
of
having
no
clear
guidelines
on
how
to
employ
carers
legally.
Als
Arbeitgeber
fehlen
Familien
häufig
klare
Leitlinien
für
die
legale
Beschäftigung
von
Pflegekräften.
TildeMODEL v2018
Advice
and
support
facilities
should
be
provided
for
professional
carers.
Für
professionelle
Pflegekräfte
sollten
Ansprech-
und
Unterstützungsmöglichkeiten
gewährleistet
werden.
TildeMODEL v2018
Families
are
often
faced
with
a
situation
of
having
no
clear
guidelines
on
how
to
employ
carers
legally.
Familien
fehlt
es
häufig
an
klaren
Leitlinien
für
die
legale
Beschäftigung
von
Pflegekräften.
TildeMODEL v2018
However,
this
often
occurs
at
a
high
cost
to
the
carers’
own
families.
Häufig
zahlen
jedoch
die
eigenen
Familien
der
Pflegekräfte
hierfür
einen
hohen
Preis.
TildeMODEL v2018
Carers
should
only
administer
a
single
dose
of
midazolam.
Die
Betreuungspersonen
dürfen
nur
eine
einzige
Midazolam-Dosis
verabreichen.
TildeMODEL v2018