Übersetzung für "Capture the opportunity" in Deutsch
With
the
advent
of
Christmas,
do
you
capture
the
Christmas
sales
opportunity?
Mit
dem
Aufkommen
von
Weihnachten,
erfassen
Sie
die
Weihnachts-Verkaufschance?
ParaCrawl v7.1
Another
alternative
would
be
to
capture
the
opportunity
for
reform,
and
make
major
overhauls
of
the
policy
in
order
to
ensure
that
it
becomes
more
sustainable,
and
that
the
balance
between
different
policy
objectives,
farmers
and
Member
States
is
better
met.
Eine
Alternative
wäre,
die
Chance
für
eine
Reform
zu
nutzen
und
die
Politik
in
wesentlichen
Punkten
zu
überarbeiten,
um
sie
nachhaltiger
zu
gestalten
und
eine
bessere
Balance
zwischen
den
verschiedenen
politischen
Zielen,
den
Landwirten
und
den
Mitgliedstaaten
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
If
you
haven’t
tried
it
at
least
once,
you
are
missing
out
on
the
ultimately
refreshing,
party
going
experience
and
should
capture
the
opportunity
to
do
so!
Wenn
du
es
nicht
einmal
einmal
ausprobiert
hast,
verpasst
du
das
letztlich
erfrischende,
Party-Erlebnis
und
musst
die
Gelegenheit
dazu
aufnehmen!
ParaCrawl v7.1
Our
flexible
investment
approach
seeks
to
identify
and
capture
the
diverse
opportunity
set
available
in
emerging
markets.
Mit
unserem
flexiblen
Investmentansatz
wollen
wir
die
vielfältigen
Chancen
erkennen
und
erfassen,
die
sich
in
den
Schwellenländern
bieten.
ParaCrawl v7.1
In
an
advantageous
arrangement
of
at
least
two
outlet
ports
at
opposite
sides
of
the
capture
unit,
furthermore
the
opportunity
arises
to
rinse
the
capture
unit
in
order
to
therefrom
remove
for
example
residual
soil
and
cleaning
agents.
Bei
einer
vorteilhaften
Anordnung
von
mindestens
zwei
Auslassöffnungen
an
gegenüberliegenden
Seiten
der
Auffangeinheit
ergibt
sich
darüber
hinaus
auch
die
Möglichkeit,
die
Auffangeinheit
durchzuspülen,
um
zum
Beispiel
Rückstände
von
Schmutz
und
Reinigungsmitteln
aus
dieser
zu
entfernen.
EuroPat v2
We
look
forward
to
working
with
management
to
ensure
a
smooth
transition
in
the
coming
months,
positioning
the
company
as
an
independent
entity
that
is
ready
to
capture
the
significant
growth
opportunity
available
in
the
UK
market.
Wir
freuen
uns
darauf,
gemeinsam
mit
dem
Management
von
BT
Fleet
Solutions
in
den
nächsten
Monaten
einen
reibungslosen
Übergang
zu
sichern
und
das
Unternehmen
als
unabhängigen
Anbieter
zu
positionieren,
der
die
hervorragenden
Wachstumschancen
auf
dem
britischen
Markt
aktiv
nutzen
kann.
ParaCrawl v7.1
And
above
all,
to
capture
the
great
growth
opportunities
we
see
for
the
coming
years.
Und
die
vor
allem
die
großen
Wachstumschancen
der
kommenden
Jahre
für
uns
nutzt.
ParaCrawl v7.1
Some
firms
will
capture
the
opportunities
presented
by
this
historic
change.
Einige
Firmen
werden
die
Möglichkeiten
nutzen,
die
sich
durch
diese
historische
Veränderung
bieten.
EUbookshop v2
Europe
is
well
placed
to
capture
the
next
growth
opportunities.
Europa
ist
so
gut
positioniert,
dass
es
seine
Chancen
wahrnehmen
kann,
sobald
die
Wirtschaft
wieder
anzieht.
TildeMODEL v2018
3
performance
drivers
(equities,
bonds,
currencies)
to
capture
the
investment
opportunities
of
the
most
promising
markets.
Drei
Performance-Vektoren
(Aktien,
Anleihen,
Devisen),
um
die
Anlagechancen
an
den
vielversprechendsten
Märkten
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
In
this
kind
of
environment,
we
should
made
out
the
strategies
that
should
adopt
in
order
to
capture
the
opportunities,
to
confront
the
threats
and
to
develop
ourselves
in
a
long-term
and
stable
way.
In
einem
solchen
Umfeld
sollten
wir
gemacht,
um
die
Strategien
aus,
die,
um
die
Chancen
zu
nutzen,
zu
konfrontieren,
die
Bedrohungen
und
entwickeln
uns
in
einem
langfristigen
und
stabilen
Weg
annehmen
sollte.
ParaCrawl v7.1
Sharing
the
same
insights
of
sustainability,
Pallmann
group,
the
world-leading
German
company
in
size
reduction
technology,
captured
the
great
opportunity
and
completed
its
official
establishment
of
China
regional
headquarters
in
Beijing.
Die
deutsche
Pallmann
Gruppe,
die
als
einer
der
weltweit
führenden
Anbieter
im
Bereich
der
Zerkleinerungstechnik
diese
Einstellung
zur
Nachhaltigkeit
teilt,
hat
die
günstige
Gelegenheit
genutzt
und
die
offizielle
Gründung
ihrer
chinesischen
Niederlassung
in
Beijing
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
At
Cisco,
we've
empowered
dozens
of
global
service
providers
to
capture
the
many
growth
opportunities
made
possible
by
Internet
of
Everything.
Wir
haben
dutzende
Service
Provider
weltweit
bei
der
Nutzung
der
zahlreichen
Wachstumschancen
unterstützt,
die
das
Internet
of
Everything
bietet.
ParaCrawl v7.1
Our
value
is
not
only
provide
the
products
with
best
price,
but
also
help
you
to
capture
the
market
opportunities.
Unser
Wert
ist
nicht
nur
die
Produkte
mit
dem
besten
Preis,
sondern
auch
helfen
Ihnen,
die
Marktchancen
zu
erfassen.
CCAligned v1
At
Cisco,
we’ve
empowered
dozens
of
global
service
providers
to
capture
the
many
growth
opportunities
made
possible
by
Internet
of
Everything.
Wir
haben
dutzende
Service
Provider
weltweit
bei
der
Nutzung
der
zahlreichen
Wachstumschancen
unterstützt,
die
das
Internet
of
Everything
bietet.
ParaCrawl v7.1
This
Sub-Fund
aims
to
capture
the
diverse
investment
opportunities
available
across
three
distinct
categories:
Quality,
Growth
and
Events.
Dieser
Teilfonds
strebt
danach,
die
vielseitigen
Anlagechancen
zu
erfassen,
die
sich
in
drei
unterschiedlichen
Kategorien
bieten:
Qualität,
Wachstum
und
Ereignisse.
ParaCrawl v7.1
Such
tailored
portfolio
solutions
allow
clients
to
adjust
their
investment
focus
over
time
to
capture
the
most
attractive
opportunities
across
equity
and
credit
strategies
in
all
private
markets
asset
classes.
Diese
individualisierten
Portfolio-Lösungen
erlauben
dem
Kunden
seinen
Investitionsfokus
über
Zeit
anzupassen,
um
von
den
jeweils
attraktivsten
Eigen-
und
Fremdkapital-Opportunitäten
in
sämtlichen
Anlageklassen
der
Privatmärkte
zu
profitieren.
ParaCrawl v7.1
As
an
engine
technology
leader
in
China
for
on-road
and
off-road
commercial
vehicles,
we
are
excited
to
join
forces
with
Eberspaecher
to
capture
the
secular
growth
opportunities
in
emission
controls
in
China.
Als
Technologieführer
von
Motoren
für
On-
und
Off-Road-Nutzfahrzeuge
in
China
freuen
wir
uns
sehr,
unsere
Kräfte
mit
Eberspächer
zu
bündeln,
um
langfristige
Wachstumschancen
für
die
Abgasreinigung
in
China
zu
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
Zayed
University,
a
government-supported
institution,
was
established
in
1998
to
prepare
leaders
who
will
foresee
the
possibilities
and
capture
the
opportunities
for
action
that
will
create
the
future
of
the
United
Arab
Emirates.
Zayed
University,
eine
von
der
Regierung
unterstützte
Institution,
wurde
1998
gegründet,
um
Führungskräfte
vorzubereiten,
die
die
Möglichkeiten
vorhersehen
und
die
Handlungsmöglichkeiten
nutzen
werden,
die
die
Zukunft
der
Vereinigten
Arabischen
Emirate
schaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
When
the
pirates
had
too
heavy
losses
in
their
fights,
captured
slaves
got
the
opportunity
to
join
the
pirates.
Hatten
die
Piraten
bei
ihren
Gefechten
Verluste
erlitten,
bot
sich
Sklaven
aufgebrachter
Schiffe
die
Möglichkeit,
als
Pirat
aufgenommen
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
help
them
capture
the
opportunities
posed
by
digitalization
and
open
new
horizons
in
an
interconnected
world.
Wir
wollen
ihnen
die
Chancen
der
Digitalisierung
erschließen,
neue
Horizonte
in
einer
miteinander
verbundenen
Welt
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
Tieto
aims
to
capture
the
significant
opportunities
of
the
data-driven
world
and
turn
them
into
lifelong
value
for
people,
business
and
society.
Tieto
hat
es
sich
zum
Ziel
gesetzt,
die
bedeutenden
Möglichkeiten
der
datengesteuerten
Welt
zu
ergreifen
und
sie
in
einen
lebenslangen
Wert
für
Menschen,
Wirtschaft
und
Gesellschaft
zu
verwandeln.
ParaCrawl v7.1
The
execution
of
strategic
initiatives
enabled
the
Group
to
capture
the
momentum
and
opportunities
in
its
industrial
and
regional
markets.
Dank
der
Umsetzung
strategischer
Initiativen
gelang
es
dem
Konzern,
Dynamik
und
Chancen
in
den
jeweiligen
Industrie-
und
Absatzmärkten
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1