Übersetzung für "Capital impact" in Deutsch
As
a
valuation
at
the
reporting
date
according
to
IFRS,
equity
capital
has
no
impact
on
the
economic
operation
of
the
company.
Als
Stichtagsbewertung
nach
IFRS
hat
das
Eigenkapital
keine
Auswirkungen
auf
den
wirtschaftlichen
Betrieb
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
The
Member
States
under
Directive
2011/61/EU
on
Alternative
Investment
Fund
Managers
("AIFMD")10
remain
free
to
determine
national
regimes
for
venture
capital
and
social
impact
funds.
Den
Mitgliedstaaten
steht
es
nach
der
Richtlinie
2011/61/EU
über
die
Verwalter
alternativer
Investmentfonds
(im
Folgenden
die
„AIFM-Richtlinie“)10
weiterhin
frei,
nationale
Regelungen
für
Risikokapitalfonds
und
Social-Impact-Fonds
festzulegen.
TildeMODEL v2018
Monitoring
and
evaluation
will
focus
on
four
issues:
(i)
whether
the
modified
frameworks
are
attractive
for
AIFMD-authorised
managers
to
market
EuVECA
and
EuSEF
funds,
(ii)
whether
the
frameworks
have
contributed
to
an
increase
in
assets
under
management
in
EuVECA
and
EuSEF
funds,
and
more
broadly
to
assets
invested
in
venture
capital
and
social
impact
companies,
(iii)
whether
the
modified
qualifying
portfolio
undertaking
criteria
increased
the
capital
raised,
and
investments
undertaken,
by
EuVECA
funds,
and
(iv)
whether
explicit
provisions
on
the
prohibition
for
host
Member
States
to
impose
fees
and
sufficient
own
funds
have
decreased
administration
and
marketing
costs
for
EuVECA
and
EuSEF
funds.
Bei
dem
Monitoring
und
der
Bewertung
werden
folgende
vier
Fragen
im
Mittelpunkt
stehen:
i)
die
Frage,
ob
die
veränderten
Rahmenbedingungen
für
nach
der
AIFM-Richtlinie
zugelassene
Verwalter
zwecks
Vertrieb
von
EuVECA-
und
EuSEF-Fonds
attraktiv
sind;
ii)
die
Frage,
ob
die
Rahmenbedingungen
zu
einer
Mehrung
der
im
Rahmen
von
EuVECA-
und
EuSEF-Fonds
verwalteten
Vermögenswerte
und
allgemeiner
der
in
Risikokapital
und
Social-Impact-Unternehmen
investierten
Vermögenswerte
geführt
haben,
iii)
die
Frage,
ob
die
veränderten
Kriterien
für
qualifizierte
Portfoliounternehmen
zu
einer
höheren
Kapitalbeschaffung
und
Investition
durch
EuVECA-Fonds
geführt
haben,
und
iv)
die
Frage,
ob
das
ausdrückliche
Verbot
für
Aufnahmemitgliedstaaten,
Gebühren
zu
erheben
und
eine
bestimmte
Eigenmittelausstattung
zu
verlangen,
die
Verwaltungs-
und
Vertriebskosten
für
EuVECA-
und
EuSEF-Fonds
gesenkt
hat.
TildeMODEL v2018
Indicators
for
this
monitoring
would
include
(i)
overall
data
on
EU
venture
and
social
impact
capital
sectors,
including
venture
and
social
impact
capital
funds
which
are
neither
EuVECA
nor
EuSEF
funds,
(ii)
the
number
of
EuVECA
and
EuSEF
funds
and
the
number
of
AIFMD-authorised
managers
managing
and
marketing
EuVECA
and
EuSEF
funds
as
well
as
the
number
of
EuVECA
and
EuSEF
managers
registered
under
Regulation
(EU)
345/2013
and
Regulation
(EU)
346/2013,
(iii)
value
of
assets
under
management
in
EuVECA
and
EuSEF
funds
and
average
size
of
such
funds,
(iv)
the
cost
of
marketing
of
cross-border
EuVECA
and
EuSEF
funds,
(v)
consistency
of
level
of
own
funds
held
by
EuVECA
and
EuSEF
managers
and
(vi)
cost
of
setting
up
funds.
Für
dieses
Monitoring
würden
unter
anderem
folgende
Indikatoren
herangezogen:
i)
Gesamtdaten
für
die
Risikokapital-
und
Social-Impact-Branche
der
EU,
einschließlich
Risikokapital-
und
Social-Impact-Fonds,
die
weder
EuVECA-
noch
EuSEF-Fonds
sind,
ii)
die
Anzahl
der
EuVECA-
und
EuSEF-Fonds
und
die
Anzahl
der
nach
der
AIFM-Richtlinie
zugelassenen
und
mit
der
Verwaltung
und
dem
Vertrieb
von
EuVECA-
und
EuSEF-Fonds
befassten
Verwalter
sowie
die
Anzahl
der
nach
der
Verordnung
(EU)
Nr.
345/2013
und
der
Verordnung
(EU)
Nr.
346/2013
registrierten
Verwalter,
iii)
der
Wert
der
im
Rahmen
von
EuVECA-
und
EuSEF-Fonds
verwalteten
Vermögenswerte
und
die
Durchschnittsgröße
der
betreffenden
Fonds,
iv)
die
Vertriebskosten
für
grenzüberschreitende
EuVECA-
und
EuSEF-Fonds,
v)
die
Einheitlichkeit
der
Eigenmittelausstattung
der
Verwalter
von
EuVECA-
und
EuSEF-Fonds,
und
vi)
die
Kosten
für
die
Einrichtung
der
Fonds.
TildeMODEL v2018
To
the
extent
a
rating
system
is
expected
to
deliver
realised
LGDs
at
a
constant
level
by
grade
or
pool
over
time,
institutions
shall
make
adjustments
to
their
estimates
of
risk
parameters
by
grade
or
pool
to
limit
the
capital
impact
of
an
economic
downturn;
Ist
ein
Ratingsystem
so
ausgelegt,
dass
es
die
realisierten
LGD
im
Zeitverlauf
konstant
nach
Stufen
bzw.
Pools
liefert,
so
passen
die
Institute
ihre
Risikoparameterschätzungen
für
die
einzelnen
Stufen
bzw.
Pools
an,
um
die
Auswirkungen
eines
Wirtschaftsabschwungs
auf
die
Eigenmittel
zu
begrenzen;
DGT v2019
To
the
extent
a
rating
system
is
expected
to
deliver
realised
conversion
factors
at
a
constant
level
by
grade
or
pool
over
time,
institutions
shall
make
adjustments
to
their
estimates
of
risk
parameters
by
grade
or
pool
to
limit
the
capital
impact
of
an
economic
downturn;
Ist
ein
Ratingsystem
so
ausgelegt,
dass
es
die
realisierten
Umrechnungsfaktoren
im
Zeitverlauf
konstant
nach
Stufen
bzw.
Pools
liefert,
so
passen
die
Institute
ihre
Risikoparameterschätzungen
für
die
einzelnen
Stufen
bzw.
Pools
an,
um
die
Auswirkungen
eines
Konjunkturabschwungs
auf
die
Eigenmittel
zu
begrenzen.
DGT v2019
To
the
extent
a
rating
system
is
expected
to
deliver
realised
conversion
factors
at
a
constant
level
by
grade
or
pool
over
time,
credit
institutions
shall
make
adjustments
to
their
estimates
of
risk
parameters
by
grade
or
pool
to
limit
the
capital
impact
of
an
economic
downturn.
Ist
ein
Ratingsystem
so
entworfen,
dass
es
im
Zeitverlauf
konstante
realisierte
Umrechnungsfaktoren
je
Fazilitätsklasse
bzw.
Pool
hervorbringt,
so
passen
die
Kreditinstitute
ihre
Schätzungen
der
Risikoparameter
für
die
einzelnen
Klassen
bzw.
Pools
an,
um
die
Auswirkungen
eines
Wirtschaftsabschwungs
auf
die
Eigenkapitalanforderungen
zu
begrenzen.
DGT v2019
To
the
extent
a
rating
system
is
expected
to
deliver
realised
LGDs
at
a
constant
level
by
grade
or
pool
over
time,
credit
institutions
shall
make
adjustments
to
their
estimates
of
risk
parameters
by
grade
or
pool
to
limit
the
capital
impact
of
an
economic
downturn.
Ist
ein
Ratingsystem
so
entworfen,
dass
es
im
Zeitverlauf
konstante
realisierte
LGD
je
Klasse
bzw.
Poolhervorbringt,
so
passen
die
Kreditinstitute
ihre
Schätzungen
der
Risikoparameter
für
die
einzelnen
Klassen
bzw.
Pools
an,
um
die
Auswirkungen
eines
Wirtschaftsabschwungs
auf
die
Eigenkapitalanforderungen
zu
begrenzen.
DGT v2019
An
adequate
remuneration
for
an
impaired
asset
measure
is
one
that
would
remunerate
the
regulatory
capital
impact
of
the
measure.
Eine
Vergütung
für
eine
Entlastungsmaßnahme
ist
dann
angemessen,
wenn
sie
die
Auswirkungen
der
Maßnahme
in
Bezug
auf
das
aufsichtsrechtlich
vorgeschriebene
Eigenkapital
vergütet.
DGT v2019
Neither
Regulation
(EU)
345/2013
and
Regulation
(EU)
346/2013
nor
this
proposal
confers
exclusivity
on
the
EuVECA
and
EuSEF
funds
in
the
sector
of
venture
capital
and
social
impact
funds.
Weder
die
Verordnung
(EU)
Nr.
345/2013
und
die
Verordnung
(EU)
Nr.
346/2013
noch
der
vorliegende
Vorschlag
räumen
den
EuVECA-
und
EuSEF-Fonds
Ausschließlichkeit
im
Bereich
Risikokapital
und
Social-Impact-Fonds
ein.
TildeMODEL v2018
Commercial
data
and
reports
concerning
the
EuVECA
and
EuSEF
funds
and
EU
venture
capital
and
social
impact
companies
will
also
be
reviewed
to
capture
the
impacts
of
EuVECA
and
EuSEF
funds
in
a
broader
perspective.
Um
die
Auswirkungen
von
EuVECA-
und
EuSEF-Fonds
in
einem
breiteren
Kontext
zu
betrachten,
werden
zudem
kommerzielle
Daten
und
Berichte
über
EuVECA-
und
EuSEF-Fonds
und
europäische
Risikokapital-
und
Social-Impact-Unternehmen
herangezogen.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
venture
capital
operations,
the
impact
will
be
measured
by
the
number
of
transactions,
the
number
of
companies
supported,
the
leverage
(i.e.
total
amount
co-invested)
as
well
as
the
catalytic
effect
(i.e.
co-invested
amount
directly
attributable
to
EIF),
the
volume
of
disbursements
to
final
beneficiaries
as
well
as
well
as
the
geographical
diversification.
Was
die
Risikokapitaloperationen
betrifft,
so
werden
die
Auswirkungen
an
der
Zahl
der
Transaktionen,
an
der
Zahl
der
unterstützten
Unternehmen,
am
Hebeleffekt
(d.
h.
an
dem
insgesamt
koinvestierten
Betrag),
am
katalytischen
Effekt
(d.
h.
am
direkt
dem
EIF
zuzurechnenden
Betrag
der
Koinvestitionen),
am
Umfang
der
Auszahlungen
an
Endempfänger
sowie
an
der
geografischen
Diversifizierung
gemessen.
TildeMODEL v2018
Among
the
negative
consequences
of
this
emigration
are
the
loss
of
human
capital
and
the
impact
of
this
on
social
protection
funding.
Negative
Folgen
dieser
Migrationswelle
sind
u.a.
ein
Verlust
an
Humankapital
und
Ausfälle
in
der
Finanzierung
der
Kranken-
und
Sozialversicherung.
TildeMODEL v2018
The
credit
institution
shall
disclose
publicly
that
it
has
provided
non?contractual
support
and
the
regulatory
capital
impact
of
having
done
so.
Das
Kreditinstitut
macht
öffentlich
bekannt,
dass
es
eine
außervertragliche
Unterstützung
gewährt
hat
und
welche
Auswirkungen
auf
seine
Eigenkapitalausstattung
sich
hieraus
ergeben.
DGT v2019
The
latter
explored
the
benefits
of
investment
in
human
capital
and
the
impact
of
training
on
the
individual,
which
in
turn
leads
to
improved
performance
Die
Brüsseler
Konferenz
beleuchtete
den
Nutzen
von
Investitionen
in
das
Humankapital
und
die
Effekte
der
Ausbildung
für
den
Ein
zelnen,
die
wiederum
in
größerer
Leistungsfähigkeit
und
ei
nem
Mehrwert
für
den
Betrieb
resultieren.
EUbookshop v2
Research
on
firms’investment
in
human
capital
and
its
impact
oncompany
performance
confirms
that
the
firms’human
capital
is
a
major
determinant
ofperformance
and
complementary
totechnological
capital
(Ballot,
2003).
Untersuchungen
über
Humankapitalinvestitionen
undderen
Wirkung
auf
die
Unternehmensperformanzbestätigen,
dass
das
Humankapital
als
wichtige
Determinante
der
Performanz
in
einer
komplementären
Beziehung
zum
technologischen
Kapital
steht
(Ballot,
2003).
EUbookshop v2
Obviously,
the
acquisition
of
foreign
capital,
the
positive
impact
on
employment
and
maintaining
social
peace
were
good
and
valued
results.
Offensichtlich
waren
die
Akquise
von
ausländischem
Kapital,
die
positiven
EinflÃ1?4sse
auf
die
Beschäftigung
und
das
Aufrechthalten
von
sozialem
Frieden
gute
und
geschätzte
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1