Übersetzung für "Capital allocation" in Deutsch

America’s financial system supports efficient capital allocation, economic development, and job creation.
Amerikas Finanzsystem unterstützt eine effiziente Kapitalallokation, Wirtschaftsentwicklung und Schaffung von Arbeitsplätzen.
News-Commentary v14

The EIF uses its own resources as capital allocation for its guarantee operations and as equity payments for its venture capital investments.
Der EIF verwendet seine Eigenmittel als Kapitalzuweisung für Garantien und Risikokapitalfinanzierungen.
TildeMODEL v2018

But this vigorous attempt to reduce interest rates is distorting capital allocation.
Aber diese energischen Zinssenkungen führen zu einer Verzerrung der Kapitalverteilung.
News-Commentary v14

Provides greater flexibility and facilitates capital allocation.
Sorgt für Flexibilität und erleichtert die Kapitalallokation.
CCAligned v1

Minimize up-front capital allocation while your aircraft is being built.
Minimieren Sie die Kapitalallokation für Vorauszahlungen, während Ihr Flugzeug gebaut wird.
CCAligned v1

We will continue to operate within a clearly defined and disciplined capital allocation framework.
Wir werden weiterhin innerhalb eines klar definierten und disziplinierten Rahmens für Kapitalallokation operieren.
ParaCrawl v7.1

With comparable risk management systems, efficient capital allocation can follow pure economic principles.
Die effiziente Kapitalallokation kann bei vergleichbaren Risikomanagementsystemen rein ökonomischen Prinzipien folgen.
ParaCrawl v7.1

However, barring any major economic bumps, the changes will have a positive impact, as capital allocation becomes more efficient.
Dennoch werden sich diese Änderungen positiv auswirken, vorausgesetzt es kommt nicht zu großen wirtschaftlichen Problemen, da die Kapitalverteilung effizienter wird.
News-Commentary v14

Investor protection is important, of course, but as the Nobel laureate Eugene Fama put it, “the primary role of the capital market is allocation of ownership of the economy’s capital stock.”
Natürlich ist Anlegerschutz wichtig, aber wie es Nobelpreisträger Eugene Fama formulierte, besteht „die primäre Aufgabe des Kapitalmarkts in der Allokation der Eigentümerschaft am Kapitalstock einer Volkswirtschaft.“
News-Commentary v14

From commodities to financial assets, price formation should become more market-based and transparent, while capital allocation should become more efficient and the scope for rent-seeking and corruption should be reduced.
Die Preisgestaltung von Werten wie Rohstoffen oder Finanzanlagen sollte marktorientierter und transparenter, die Kapitalverteilung effizienter und Renditeorientierung sowie Korruption geringer werden.
News-Commentary v14

And, by eliminating foreign-exchange transactions and hedging costs, a single currency would reinvigorate stalled world trade and improve the efficiency of global capital allocation.
Und durch Abschaffung von Geschäften in Fremdwährungen und Beseitigung der Kosten von Sicherungsgeschäften würde eine Einheitswährung den zum Stillstand gekommenen Welthandel neu beleben und die Effizienz der globalen Kapitalallokation erhöhen.
News-Commentary v14

The positive implications of the proposed Directive for both issuers and investors will enhance the ability of the financial markets to fulfil their function of efficient capital allocation , as they become more liquid and efficient .
Durch die positiven Auswirkungen des Richtlinienvorschlags sowohl für Emittenten als auch für Anleger wird sich die Liquidität und Effizienz der Finanzmärkte erhöhen und deren Funktion der effizienten Kapitalallokation gestärkt .
ECB v1

By undermining companies’ capacity to maximize the efficiency of labor and capital allocation – the driving motivation behind offshoring – the BAT would produce large welfare costs for the US and the global economy.
Indem sie die Fähigkeit der Unternehmen untergräbt, die Effizienz der Arbeits- und Kapitalverteilung zu optimieren – was das Hauptmotiv für die Produktionsverlagerung ins Ausland darstellt – würde die BAT für die USA und die Weltwirtschaft enorme Kosten für Sozialhilfe nach sich ziehen.
News-Commentary v14

Alternatively, the Union may make a financial contribution to the EIB to the provisioning and capital allocation for loans or guarantees to be issued by the EIB on its own resources under the risk-sharing instrument for project bonds referred to in paragraphs 2a to 2d."
Alternativ kann die Union der EIB einen finanziellen Beitrag zu Rückstellungen und zur Kapitalzuweisung für die von der EIB aus ihren Eigenmitteln im Rahmen des Risikoteilungsinstruments für Projektanleihen gemäß den Absätzen 2a bis 2d zu gewährenden Darlehen oder Garantien leisten.
TildeMODEL v2018

On the other hand, disparities in taxation of dividends, interest and royalties would remain, with the corresponding distortions affecting intra-firm capital structure, the allocation of intellectual property of EU firms and the organisational form.
Andererseits blieben die Unterschiede bei der Besteuerung von Dividenden, Zinsen und Lizenzgebühren und die sich daraus ergebenden Verzerrungen im Zusammenhang mit den konzerninternen Kapitalstrukturen, der Allokation der Rechte an geistigem Eigentum innerhalb von EU-Unternehmen und der Rechtsform weiterhin bestehen.
TildeMODEL v2018

Services linked to the financing, capital structure and allocation, and investment strategy of the audited entity should be prohibited except the provision of services such as due diligence services, issuing comfort letters in connection with prospectuses issued by the audited entity and other assurance services.
Leistungen im Zusammenhang mit der Finanzierung, der Kapitalstruktur und -allokation sowie der Anlagestrategie des geprüften Unternehmens sollten verboten sein, mit Ausnahme der Erbringung von Leistungen wie Sorgfaltsprüfungen (Due-Diligence-Prüfungen), Erstellung von Prüfbescheinigungen (Comfort Letters) im Zusammenhang mit vom geprüften Unternehmen herausgegebenen Prospekten und sonstigen Bestätigungsleistungen.
DGT v2019

Based on its financial evaluation, the EIB will assess the level of financial risks and decide the value of the provision or capital allocation.
Anhand ihrer Finanzprüfung bewertet die EIB die Höhe des finanziellen Risikos und legt den Wert der Rückstellung oder Kapitalzuweisung fest.
TildeMODEL v2018

The Commission and the EIB share the financial contribution to the expected loss provisioning and capital allocation for those guarantees.
Die Kommission und die EIB leisten für diese Garantien gemeinsam den Finanzbeitrag zu den Rückstellungen für erwartete Verluste und die Kapitalzuweisung.
TildeMODEL v2018