Übersetzung für "Capital allocation" in Deutsch
America’s
financial
system
supports
efficient
capital
allocation,
economic
development,
and
job
creation.
Amerikas
Finanzsystem
unterstützt
eine
effiziente
Kapitalallokation,
Wirtschaftsentwicklung
und
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
News-Commentary v14
The
EIF
uses
its
own
resources
as
capital
allocation
for
its
guarantee
operations
and
as
equity
payments
for
its
venture
capital
investments.
Der
EIF
verwendet
seine
Eigenmittel
als
Kapitalzuweisung
für
Garantien
und
Risikokapitalfinanzierungen.
TildeMODEL v2018
But
this
vigorous
attempt
to
reduce
interest
rates
is
distorting
capital
allocation.
Aber
diese
energischen
Zinssenkungen
führen
zu
einer
Verzerrung
der
Kapitalverteilung.
News-Commentary v14
Provides
greater
flexibility
and
facilitates
capital
allocation.
Sorgt
für
Flexibilität
und
erleichtert
die
Kapitalallokation.
CCAligned v1
Minimize
up-front
capital
allocation
while
your
aircraft
is
being
built.
Minimieren
Sie
die
Kapitalallokation
für
Vorauszahlungen,
während
Ihr
Flugzeug
gebaut
wird.
CCAligned v1
We
will
continue
to
operate
within
a
clearly
defined
and
disciplined
capital
allocation
framework.
Wir
werden
weiterhin
innerhalb
eines
klar
definierten
und
disziplinierten
Rahmens
für
Kapitalallokation
operieren.
ParaCrawl v7.1
With
comparable
risk
management
systems,
efficient
capital
allocation
can
follow
pure
economic
principles.
Die
effiziente
Kapitalallokation
kann
bei
vergleichbaren
Risikomanagementsystemen
rein
ökonomischen
Prinzipien
folgen.
ParaCrawl v7.1
However,
barring
any
major
economic
bumps,
the
changes
will
have
a
positive
impact,
as
capital
allocation
becomes
more
efficient.
Dennoch
werden
sich
diese
Änderungen
positiv
auswirken,
vorausgesetzt
es
kommt
nicht
zu
großen
wirtschaftlichen
Problemen,
da
die
Kapitalverteilung
effizienter
wird.
News-Commentary v14
Investor
protection
is
important,
of
course,
but
as
the
Nobel
laureate
Eugene
Fama
put
it,
“the
primary
role
of
the
capital
market
is
allocation
of
ownership
of
the
economy’s
capital
stock.”
Natürlich
ist
Anlegerschutz
wichtig,
aber
wie
es
Nobelpreisträger
Eugene
Fama
formulierte,
besteht
„die
primäre
Aufgabe
des
Kapitalmarkts
in
der
Allokation
der
Eigentümerschaft
am
Kapitalstock
einer
Volkswirtschaft.“
News-Commentary v14
From
commodities
to
financial
assets,
price
formation
should
become
more
market-based
and
transparent,
while
capital
allocation
should
become
more
efficient
and
the
scope
for
rent-seeking
and
corruption
should
be
reduced.
Die
Preisgestaltung
von
Werten
wie
Rohstoffen
oder
Finanzanlagen
sollte
marktorientierter
und
transparenter,
die
Kapitalverteilung
effizienter
und
Renditeorientierung
sowie
Korruption
geringer
werden.
News-Commentary v14
And,
by
eliminating
foreign-exchange
transactions
and
hedging
costs,
a
single
currency
would
reinvigorate
stalled
world
trade
and
improve
the
efficiency
of
global
capital
allocation.
Und
durch
Abschaffung
von
Geschäften
in
Fremdwährungen
und
Beseitigung
der
Kosten
von
Sicherungsgeschäften
würde
eine
Einheitswährung
den
zum
Stillstand
gekommenen
Welthandel
neu
beleben
und
die
Effizienz
der
globalen
Kapitalallokation
erhöhen.
News-Commentary v14
The
positive
implications
of
the
proposed
Directive
for
both
issuers
and
investors
will
enhance
the
ability
of
the
financial
markets
to
fulfil
their
function
of
efficient
capital
allocation
,
as
they
become
more
liquid
and
efficient
.
Durch
die
positiven
Auswirkungen
des
Richtlinienvorschlags
sowohl
für
Emittenten
als
auch
für
Anleger
wird
sich
die
Liquidität
und
Effizienz
der
Finanzmärkte
erhöhen
und
deren
Funktion
der
effizienten
Kapitalallokation
gestärkt
.
ECB v1
By
undermining
companies’
capacity
to
maximize
the
efficiency
of
labor
and
capital
allocation
–
the
driving
motivation
behind
offshoring
–
the
BAT
would
produce
large
welfare
costs
for
the
US
and
the
global
economy.
Indem
sie
die
Fähigkeit
der
Unternehmen
untergräbt,
die
Effizienz
der
Arbeits-
und
Kapitalverteilung
zu
optimieren
–
was
das
Hauptmotiv
für
die
Produktionsverlagerung
ins
Ausland
darstellt
–
würde
die
BAT
für
die
USA
und
die
Weltwirtschaft
enorme
Kosten
für
Sozialhilfe
nach
sich
ziehen.
News-Commentary v14
Alternatively,
the
Union
may
make
a
financial
contribution
to
the
EIB
to
the
provisioning
and
capital
allocation
for
loans
or
guarantees
to
be
issued
by
the
EIB
on
its
own
resources
under
the
risk-sharing
instrument
for
project
bonds
referred
to
in
paragraphs
2a
to
2d."
Alternativ
kann
die
Union
der
EIB
einen
finanziellen
Beitrag
zu
Rückstellungen
und
zur
Kapitalzuweisung
für
die
von
der
EIB
aus
ihren
Eigenmitteln
im
Rahmen
des
Risikoteilungsinstruments
für
Projektanleihen
gemäß
den
Absätzen
2a
bis
2d
zu
gewährenden
Darlehen
oder
Garantien
leisten.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
disparities
in
taxation
of
dividends,
interest
and
royalties
would
remain,
with
the
corresponding
distortions
affecting
intra-firm
capital
structure,
the
allocation
of
intellectual
property
of
EU
firms
and
the
organisational
form.
Andererseits
blieben
die
Unterschiede
bei
der
Besteuerung
von
Dividenden,
Zinsen
und
Lizenzgebühren
und
die
sich
daraus
ergebenden
Verzerrungen
im
Zusammenhang
mit
den
konzerninternen
Kapitalstrukturen,
der
Allokation
der
Rechte
an
geistigem
Eigentum
innerhalb
von
EU-Unternehmen
und
der
Rechtsform
weiterhin
bestehen.
TildeMODEL v2018
Services
linked
to
the
financing,
capital
structure
and
allocation,
and
investment
strategy
of
the
audited
entity
should
be
prohibited
except
the
provision
of
services
such
as
due
diligence
services,
issuing
comfort
letters
in
connection
with
prospectuses
issued
by
the
audited
entity
and
other
assurance
services.
Leistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Finanzierung,
der
Kapitalstruktur
und
-allokation
sowie
der
Anlagestrategie
des
geprüften
Unternehmens
sollten
verboten
sein,
mit
Ausnahme
der
Erbringung
von
Leistungen
wie
Sorgfaltsprüfungen
(Due-Diligence-Prüfungen),
Erstellung
von
Prüfbescheinigungen
(Comfort
Letters)
im
Zusammenhang
mit
vom
geprüften
Unternehmen
herausgegebenen
Prospekten
und
sonstigen
Bestätigungsleistungen.
DGT v2019
Based
on
its
financial
evaluation,
the
EIB
will
assess
the
level
of
financial
risks
and
decide
the
value
of
the
provision
or
capital
allocation.
Anhand
ihrer
Finanzprüfung
bewertet
die
EIB
die
Höhe
des
finanziellen
Risikos
und
legt
den
Wert
der
Rückstellung
oder
Kapitalzuweisung
fest.
TildeMODEL v2018
The
Commission
and
the
EIB
share
the
financial
contribution
to
the
expected
loss
provisioning
and
capital
allocation
for
those
guarantees.
Die
Kommission
und
die
EIB
leisten
für
diese
Garantien
gemeinsam
den
Finanzbeitrag
zu
den
Rückstellungen
für
erwartete
Verluste
und
die
Kapitalzuweisung.
TildeMODEL v2018