Übersetzung für "Capacity to change" in Deutsch
Fortunately,
there
are
limits
to
the
Egyptian
military’s
capacity
to
impede
change.
Glücklicherweise
hat
das
Militär
nur
begrenzte
Möglichkeiten,
Veränderungen
zu
behindern.
News-Commentary v14
The
capacity
to
adapt
to
change
should
be
strengthened.
Die
Fähigkeit
zur
Anpassung
an
Veränderungen
ist
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
I
believe
that
people
have
a
capacity
to
change.
Ich
glaube,
sie
haben
die
Fähigkeit,
sich
zu
ändern.
OpenSubtitles v2018
Click
the
line
of
the
resource
whose
capacity
you
want
to
change.
Klicken
Sie
auf
die
Zeile
der
Ressource,
deren
Kapazität
Sie
ändern
wollen.
ParaCrawl v7.1
The
boy
has
the
capacity
to
change.
Der
Junge
kann
sich
ändern.
OpenSubtitles v2018
I
have
the
capacity
to
change.
Ich
kann
mich
auch
ändern.
OpenSubtitles v2018
Storage
capacity
subject
to
change
based
on
software
version
and
may
vary
by
device.
Die
Speicherkapazität
kann
sich
abhängig
von
der
Softwareversion
ändern
und
je
nach
Gerät
variieren.
ParaCrawl v7.1
Storage
capacity
is
subject
to
change
based
on
software
version,
and
may
vary
by
device.
Die
Speicher
kapazität
kann
sich
abhängig
von
der
Software
version
ändern
und
je
nach
Gerät
variieren.
ParaCrawl v7.1
The
church's
capacity
to
courageously
change
itself
and
to
set
its
own
limits
is
a
witness
of
faith
for
others.
Die
Fähigkeit
der
Kirche
zu
mutiger
Selbstveränderung
und
Selbstbegrenzung
ist
ein
Glaubenszeugnis
an
andere.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
capacity
to
change
or
influence
magnetic
fields
in
a
characteristic
way.
Darunter
versteht
man
das
Merkmal,
vorhandene
Magnetfelder
auf
charakteristische
Weise
zu
verändern
beziehungsweise
zu
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
We
each
have
the
capacity
to
change
our
immediate
environment
and
those
around
us.
Wir
haben
die
Kapazität
unsere
direkte
Umgebung
und
die
Leute
um
uns
herum
zu
verändern.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
measured
by
the
results,
the
realities,
our
capacity
to
change
our
attitude
-
in
all
the
European
institutions
-
and
our
capacity
to
prioritise
the
real
problems
that
Europeans
have.
Er
wird
vielmehr
an
den
Ergebnissen,
den
Realitäten,
unserer
Fähigkeit
unsere
Einstellung
zu
verändern
-
in
allen
europäischen
Institutionen
-
und
unserer
Fähigkeit,
die
wirklichen
Probleme
der
Europäer
zu
priorisieren
gemessen
werden.
Europarl v8
In
order
to
do
this,
we
need
to
begin
thinking
about
changing
the
common
position
that
is
preventing
us
from
having
any
dialogue
with
the
Cuban
authorities,
who
have
the
capacity
to
change
the
human
rights
situation
on
the
island.
Um
dies
zu
erreichen,
müssen
wir
damit
anfangen,
über
eine
Änderung
unseres
Gemeinsamen
Standpunkts
nachzudenken,
der
uns
daran
hindert,
jeglichen
Dialog
mit
der
kubanischen
Regierung
einzugehen,
welche
die
Möglichkeit
hat,
die
Menschenrechtslage
auf
der
Insel
zu
ändern.
Europarl v8
Mr
President,
honourable
Members,
Europe
must
face
industrial
restructuring
and
its
social
consequences
by
combining
innovation
with
social
cohesion
and
improving
its
capacity
to
manage
change.
Herr
Präsident,
verehrte
Abgeordnete,
Europa
muss
sich
der
Notwendigkeit
der
wirtschaftlichen
Umstrukturierung
und
deren
sozialen
Folgen
stellen,
indem
wir
Innovation
und
sozialen
Zusammenhalt
verknüpfen
und
uns
bemühen,
Veränderungen
besser
zu
bewältigen.
Europarl v8
It
is
a
complex
issue
involving
the
capacity
to
manage
change
and
promote
employment
and
social
security
reform
in
a
rapidly
changing
global
context
which
requires
responses
to
the
challenges
of
global
competition,
technological
innovation
and
population
ageing.
Es
ist
ein
vielschichtiges
Thema,
das
mit
der
Fähigkeit
zu
tun
hat,
in
einem
sich
rasch
verändernden
globalen
Umfeld,
das
nach
Antworten
auf
die
Herausforderungen
des
weltweiten
Wettbewerbs,
der
technologischen
Innovation
und
des
Alterns
der
Bevölkerung
verlangt,
den
Wandel
zu
bewältigen
und
die
Beschäftigung
sowie
die
Reform
der
sozialen
Sicherheit
zu
fördern.
Europarl v8
The
notion
of
efficacy
basically
boils
down
to
one
--
that
if
somebody
believes
that
they
have
the
capacity
to
change
their
behavior.
Beim
Begriff
»Leistungsfähigkeit«
geht
es
letztlich
darum,
ob
jemand
glaubt,
dass
er
die
Fähigkeit
hat,
sein
Verhalten
zu
ändern.
TED2020 v1
Developing
a
new
approach
–
based
on
a
broad,
systemic
perspective
–
should
become
a
top
priority
of
those
with
the
capacity
to
deliver
change,
including
CEOs
and
senior
public
officials.
Die
Entwicklung
eines
neuen
–
auf
einer
breiten
systemischen
Perspektive
fußenden
–
Ansatzes
sollte
eine
Spitzenpriorität
all
jener
sein,
die
in
der
Lage
sind,
hieran
etwas
zu
ändern,
ob
nun
Unternehmensführer
und
leitende
Beamte.
News-Commentary v14