Übersetzung für "Can now be" in Deutsch
I
hope
that
this
can
now
be
agreed
in
accordance
with
the
agreement
that
has
been
made.
Ich
hoffe,
dass
wir
hierüber
entsprechend
den
getroffenen
Vereinbarungen
Einvernehmen
erzielen
können.
Europarl v8
Belarus
can
probably
now
be
described
as
Europe's
least
democratic
country.
Heute
muß
Weißrußland
wohl
als
das
am
wenigstens
demokratische
Land
Europas
gelten.
Europarl v8
I
hope
that
they
can
now
be
transposed
quickly.
Ich
hoffe,
daß
sie
jetzt
zügig
umgesetzt
werden.
Europarl v8
Can
anything
now
be
done?
Kann
man
dann
noch
etwas
daran
ändern?
Europarl v8
In
my
opinion,
these
can
now
be
withdrawn
following
last
week's
agreement.
Mit
den
Vereinbarungen
der
vergangenen
Woche
können
wir
sie
nach
meiner
Ansicht
zurückziehen.
Europarl v8
Can
this
now
be
regarded
as
setting
a
precedent
for
all
of
them?
Kann
man
das
jetzt
als
Präzedenzfall
für
die
anderen
ansehen?
Europarl v8
The
oral
amendment
to
Amendment
No
43
can
now
be
clarified.
Der
mündliche
Änderungsantrag
zu
Änderungsantrag
43
kann
dann
jetzt
erläutert
werden.
Europarl v8
I
hope
that
something
can
now
be
done
about
this
in
cooperation
with
the
services.
Ich
hoffe,
dass
in
Zusammenarbeit
mit
den
Diensten
jetzt
dafür
gesorgt
wird.
Europarl v8
They
have
amply
justified
why
Croatia
can
now
be
granted
accession
candidate
status.
Sie
haben
es
gerechtfertigt,
dass
Kroatien
heute
den
Beitrittskandidatenstatus
bekommen
kann.
Europarl v8
The
results
of
risk
assessment
in
all
countries
can
now
be
compared.
Die
Ergebnisse
der
Risikobewertung
in
allen
Ländern
sind
damit
vergleichbar.
Europarl v8
Existing
bilateral
agreements
can
now
be
harmonised
using
this
dual
approach.
Bestehende
bilaterale
Vereinbarungen
können
jetzt
nach
diesem
Muster
harmonisiert
werden.
Europarl v8
The
shorter
weekly
resting
times
can
now
simply
be
taken
in
the
vehicle.
Die
kürzeren
wöchentlichen
Ruhezeiten
können
jetzt
einfach
im
Fahrzeug
verbracht
werden.
Europarl v8
Where
quality
is
concerned,
there
is
a
lot
that
can
now
already
be
done,
and
the
reports
contain
proposals
for
doing
these
things.
Was
die
Qualität
betrifft,
kann
bereits
jetzt
viel
getan
werden.
Europarl v8
His
definition
of
jihad
can
now
be
expunged.
Seine
Definition
des
Dschihads
kann
nun
gelöscht
werden.
TED2020 v1
The
public-health
successes
can
now
be
seen
on
many
fronts.
Diese
Erfolge
in
der
öffentlichen
Gesundheitsfürsorge
können
nun
an
vielen
Fronten
beobachtet
werden.
News-Commentary v14
Contaminated
air
from
China
can
now
be
measured
in
other
countries.
In
China
erzeugte
Luftverschmutzungen
können
in
anderen
Ländern
gemessen
werden.
GlobalVoices v2018q4
Yes,
seeing
the
changes
in
the
world
right
now
can
be
painful.
Die
Veränderungen
in
der
Welt
zu
sehen,
kann
eine
Qual
sein.
TED2020 v1
The
four-bell
peal
can
thereby
now
be
heard
far
and
wide.
Dadurch
ist
das
aus
vier
Glocken
bestehende
Geläut
weit
hinaus
zu
hören.
Wikipedia v1.0
A
majority
of
the
inhabitants,
though,
can
now
be
found
employed
in
other
branches
of
the
economy.
Eine
Mehrheit
der
Bevölkerung
ist
heute
in
anderen
Wirtschaftszweigen
beschäftigt.
Wikipedia v1.0