Übersetzung für "Can now be" in Deutsch

I hope that this can now be agreed in accordance with the agreement that has been made.
Ich hoffe, dass wir hierüber entsprechend den getroffenen Vereinbarungen Einvernehmen erzielen können.
Europarl v8

Belarus can probably now be described as Europe's least democratic country.
Heute muß Weißrußland wohl als das am wenigstens demokratische Land Europas gelten.
Europarl v8

I hope that they can now be transposed quickly.
Ich hoffe, daß sie jetzt zügig umgesetzt werden.
Europarl v8

Can anything now be done?
Kann man dann noch etwas daran ändern?
Europarl v8

In my opinion, these can now be withdrawn following last week's agreement.
Mit den Vereinbarungen der vergangenen Woche können wir sie nach meiner Ansicht zurückziehen.
Europarl v8

Can this now be regarded as setting a precedent for all of them?
Kann man das jetzt als Präzedenzfall für die anderen ansehen?
Europarl v8

The oral amendment to Amendment No 43 can now be clarified.
Der mündliche Änderungsantrag zu Änderungsantrag 43 kann dann jetzt erläutert werden.
Europarl v8

I hope that something can now be done about this in cooperation with the services.
Ich hoffe, dass in Zusammenarbeit mit den Diensten jetzt dafür gesorgt wird.
Europarl v8

They have amply justified why Croatia can now be granted accession candidate status.
Sie haben es gerechtfertigt, dass Kroatien heute den Beitrittskandidatenstatus bekommen kann.
Europarl v8

The results of risk assessment in all countries can now be compared.
Die Ergebnisse der Risikobewertung in allen Ländern sind damit vergleichbar.
Europarl v8

Existing bilateral agreements can now be harmonised using this dual approach.
Bestehende bilaterale Vereinbarungen können jetzt nach diesem Muster harmonisiert werden.
Europarl v8

The shorter weekly resting times can now simply be taken in the vehicle.
Die kürzeren wöchentlichen Ruhezeiten können jetzt einfach im Fahrzeug verbracht werden.
Europarl v8

Where quality is concerned, there is a lot that can now already be done, and the reports contain proposals for doing these things.
Was die Qualität betrifft, kann bereits jetzt viel getan werden.
Europarl v8

His definition of jihad can now be expunged.
Seine Definition des Dschihads kann nun gelöscht werden.
TED2020 v1

The public-health successes can now be seen on many fronts.
Diese Erfolge in der öffentlichen Gesundheitsfürsorge können nun an vielen Fronten beobachtet werden.
News-Commentary v14

Contaminated air from China can now be measured in other countries.
In China erzeugte Luftverschmutzungen können in anderen Ländern gemessen werden.
GlobalVoices v2018q4

Yes, seeing the changes in the world right now can be painful.
Die Veränderungen in der Welt zu sehen, kann eine Qual sein.
TED2020 v1

The four-bell peal can thereby now be heard far and wide.
Dadurch ist das aus vier Glocken bestehende Geläut weit hinaus zu hören.
Wikipedia v1.0

A majority of the inhabitants, though, can now be found employed in other branches of the economy.
Eine Mehrheit der Bevölkerung ist heute in anderen Wirtschaftszweigen beschäftigt.
Wikipedia v1.0